Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HT 40 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2′ GIM-an-ma-at-kán]when:INTadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
when:INTadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ⸢ka!⸣-re-pa-u-wa-a[n-zito eat:INF aš-ša-nu-wa-an- ]
GIM-an-ma-at-kán] | ⸢ka!⸣-re-pa-u-wa-a[n-zi | … | |
---|---|---|---|
when INTadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk when INTadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | to eat INF |
Vs. 3′ LÚ]˽⸢D⸣10Storm-god man:NOM.SG(UNM) LÚa-ku-ut-tar-ašdrinker (kind of priest):NOM.SG.C ⸢LÚ⸣z[a-li-pu- ]
… | LÚ]˽⸢D⸣10 | LÚa-ku-ut-tar-aš | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-god man NOM.SG(UNM) | drinker (kind of priest) NOM.SG.C |
Vs. 4′ ŠU.GIold man:ACC.SG(UNM);
old man:GEN.SG(UNM);
old man:D/L.SG(UNM);
old woman:ACC.SG(UNM);
old woman:GEN.SG(UNM);
old woman:D/L.PL(UNM);
DN:DN.ACC.SG(UNM);
DN:DN.HURR.ABS;
DN:DN.GEN.SG(UNM);
DN:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-at-t]i-iaḪatti:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd da-a-anagain:ADV a-ni-ia-a[n-zito carry out:3PL.PRS ]
… | ŠU.GI | URUḫa-at-t]i-ia | da-a-an | a-ni-ia-a[n-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
old man ACC.SG(UNM) old man GEN.SG(UNM) old man D/L.SG(UNM) old woman ACC.SG(UNM) old woman GEN.SG(UNM) old woman D/L.PL(UNM) DN DN.ACC.SG(UNM) DN DN.HURR.ABS DN DN.GEN.SG(UNM) DN DN.D/L.SG(UNM) | Ḫatti GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd | again ADV | to carry out 3PL.PRS |
Vs. 5′ ]-ta GIŠḫu-im-pa-zafloor(?):ABL ḫ[ar-nu-wa-an-zi]to sprinkle:3PL.PRS
… | GIŠḫu-im-pa-za | ḫ[ar-nu-wa-an-zi] | |
---|---|---|---|
floor(?) ABL | to sprinkle 3PL.PRS |
Vs. 6′ ]x a-ar-ra-an-[zi?to wash:3PL.PRS
… | a-ar-ra-an-[zi? | … | |
---|---|---|---|
to wash 3PL.PRS |
Vs. 7′ LÚ]a-ku-ut-tar-ašdrinker (kind of priest):NOM.SG.C LÚzi-⸢li⸣-x[ ]x[
… | LÚ]a-ku-ut-tar-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
drinker (kind of priest) NOM.SG.C |
Vs. 8′ ]x da-a-anagain:ADV a-ni-ia-an-[z]ito carry out:3PL.PRS
… | da-a-an | a-ni-ia-an-[z]i | |
---|---|---|---|
again ADV | to carry out 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 11′ ] (Zeilenende unbeschrieben)
… |
---|
… | ||
---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Vs. bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. 4′ GEŠ]TINwine official:NOM.SG(UNM);
wine official:ACC.SG(UNM);
wine official:GEN.SG(UNM);
wine official:D/L.SG(UNM);
wine official:ABL(UNM);
wine official:INS(UNM) ⸢SIMUG⸣.A(male) blacksmith:NOM.SG(UNM);
(male) blacksmith:ACC.PL(UNM);
(male) blacksmith:GEN.SG(UNM);
(male) blacksmith:D/L.SG(UNM) DUGKU-KU-UB(vessel):GEN.SG(UNM) GEŠTIN-iawine:GEN.SG(UNM)=CNJadd
… | GEŠ]TIN | ⸢SIMUG⸣.A | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN-ia |
---|---|---|---|---|
wine official NOM.SG(UNM) wine official ACC.SG(UNM) wine official GEN.SG(UNM) wine official D/L.SG(UNM) wine official ABL(UNM) wine official INS(UNM) | (male) blacksmith NOM.SG(UNM) (male) blacksmith ACC.PL(UNM) (male) blacksmith GEN.SG(UNM) (male) blacksmith D/L.SG(UNM) | (vessel) GEN.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. 5′ NI]NDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C ⸢ZAG.GAR⸣.R[Aoffering table:GEN.SG(UNM);
offering table:D/L.SG(UNM) ]
… | NI]NDAta-kar-mu-un | ⸢ZAG.GAR⸣.R[A | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | offering table GEN.SG(UNM) offering table D/L.SG(UNM) |
Rs. 6′ ]x-ma iš-tar-ni-iamiddle:D/L.SG [ ]
… | iš-tar-ni-ia | … | |
---|---|---|---|
middle D/L.SG |
Rs. 7′ ]x-ki pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV DÙ-[ ]
… | pé-ra-an | … | ||
---|---|---|---|---|
in front of POSP (be)fore PREV |
Rs. 8′ ] ⸢A⸣-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL ut-ne-[ ]
… | ⸢A⸣-NA | … | |
---|---|---|---|
toD/L.SG toD/L.PL |
Rs. 9′ ]x 2two:QUANcar NINDAta-k[ar-mu-uš(type of pastry):ACC.PL.C;
(type of pastry):NOM.PL.C;
(type of pastry):NOM.SG.C ]
… | 2 | NINDAta-k[ar-mu-uš | … | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C (type of pastry) NOM.PL.C (type of pastry) NOM.SG.C |
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|