HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HT 40 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1′ [ ]x[ ]

Vs. 2′ GIM-an-ma-at-kán]when:INTadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
when:INTadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
ka!-re-pa-u-wa-a[n-zito eat:INF aš-ša-nu-wa-an- ]

GIM-an-ma-at-kán]ka!-re-pa-u-wa-a[n-zi
when
INTadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
when
INTadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
to eat
INF

Vs. 3′ ]˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) a-ku-ut-tar-ašdrinker (kind of priest):NOM.SG.C z[a-li-pu- ]

]˽D10a-ku-ut-tar-aš
Storm-god man
NOM.SG(UNM)
drinker (kind of priest)
NOM.SG.C

Vs. 4′ ŠU.GIold man:ACC.SG(UNM);
old man:GEN.SG(UNM);
old man:D/L.SG(UNM);
old woman:ACC.SG(UNM);
old woman:GEN.SG(UNM);
old woman:D/L.PL(UNM);
DN:DN.ACC.SG(UNM);
DN:DN.HURR.ABS;
DN:DN.GEN.SG(UNM);
DN:DN.D/L.SG(UNM)
URUḫa-at-t]i-iaḪatti:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd da-a-anagain:ADV a-ni-ia-a[n-zito carry out:3PL.PRS ]

ŠU.GIURUḫa-at-t]i-iada-a-ana-ni-ia-a[n-zi
old man
ACC.SG(UNM)
old man
GEN.SG(UNM)
old man
D/L.SG(UNM)
old woman
ACC.SG(UNM)
old woman
GEN.SG(UNM)
old woman
D/L.PL(UNM)
DN
DN.ACC.SG(UNM)
DN
DN.HURR.ABS
DN
DN.GEN.SG(UNM)
DN
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫatti
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
again
ADV
to carry out
3PL.PRS

Vs. 5′ ]-ta GIŠḫu-im-pa-zafloor(?):ABL [ar-nu-wa-an-zi]to sprinkle:3PL.PRS

GIŠḫu-im-pa-za[ar-nu-wa-an-zi]
floor(?)
ABL
to sprinkle
3PL.PRS

Vs. 6′ ]x a-ar-ra-an-[zi?to wash:3PL.PRS

a-ar-ra-an-[zi?
to wash
3PL.PRS

Vs. 7′ ]a-ku-ut-tar-ašdrinker (kind of priest):NOM.SG.C zi-li-x[ ]x[

]a-ku-ut-tar-aš
drinker (kind of priest)
NOM.SG.C

Vs. 8′ ]x da-a-anagain:ADV a-ni-ia-an-[z]ito carry out:3PL.PRS

da-a-ana-ni-ia-an-[z]i
again
ADV
to carry out
3PL.PRS

Vs. 9′ ]x-zi

Vs. 10′ ]x

Vs. 11′ ] (Zeilenende unbeschrieben)


Vs. 12′ ]x x x

Vs. 13′ ]x x x-az

Vs. 14′ ]x x[ ]x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]-wa-tar

Rs. 2′ ]x x x[ ]

Rs. 3′ ]x-at-ta-ri


Rs. 4′ GEŠ]TINwine official:NOM.SG(UNM);
wine official:ACC.SG(UNM);
wine official:GEN.SG(UNM);
wine official:D/L.SG(UNM);
wine official:ABL(UNM);
wine official:INS(UNM)
SIMUG.A(male) blacksmith:NOM.SG(UNM);
(male) blacksmith:ACC.PL(UNM);
(male) blacksmith:GEN.SG(UNM);
(male) blacksmith:D/L.SG(UNM)
DUGKU-KU-UB(vessel):GEN.SG(UNM) GEŠTIN-iawine:GEN.SG(UNM)=CNJadd

GEŠ]TINSIMUG.ADUGKU-KU-UBGEŠTIN-ia
wine official
NOM.SG(UNM)
wine official
ACC.SG(UNM)
wine official
GEN.SG(UNM)
wine official
D/L.SG(UNM)
wine official
ABL(UNM)
wine official
INS(UNM)
(male) blacksmith
NOM.SG(UNM)
(male) blacksmith
ACC.PL(UNM)
(male) blacksmith
GEN.SG(UNM)
(male) blacksmith
D/L.SG(UNM)
(vessel)
GEN.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Rs. 5′ NI]NDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C ZAG.GAR.R[Aoffering table:GEN.SG(UNM);
offering table:D/L.SG(UNM)
]

NI]NDAta-kar-mu-unZAG.GAR.R[A
(type of pastry)
ACC.SG.C
offering table
GEN.SG(UNM)
offering table
D/L.SG(UNM)

Rs. 6′ ]x-ma iš-tar-ni-iamiddle:D/L.SG [ ]

iš-tar-ni-ia
middle
D/L.SG

Rs. 7′ ]x-ki pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
-[ ]


pé-ra-an
in front of
POSP
(be)fore
PREV

Rs. 8′ ] A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
ut-ne-[ ]

A-NA
toD/L.SG
toD/L.PL

Rs. 9′ ]x 2two:QUANcar NINDAta-k[ar-mu-uš(type of pastry):ACC.PL.C;
(type of pastry):NOM.PL.C;
(type of pastry):NOM.SG.C
]

2NINDAta-k[ar-mu-uš
two
QUANcar
(type of pastry)
ACC.PL.C
(type of pastry)
NOM.PL.C
(type of pastry)
NOM.SG.C

Rs. 10′ ]x x[ ]

Rs. bricht ab