Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 1.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. III 1 1ein:QUANcar LÚME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} 3drei:QUANcar GIŠŠU[KURSpeer:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | LÚME-ŠE-DI | 3 | GIŠŠU[KUR | da-a-i |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | drei QUANcar | Speer {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} ḫu-u-ma-an-du-ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} a-še-š[a-
ta-aš | ḫu-u-ma-an-du-uš | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | jeder ganz {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} |
Rs. IV 3′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDAša-ra-am-maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-an-⸢zi⸣setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS [ ]
nu-uš-ma-aš | NINDAša-ra-am-ma | ti-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | Brotration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} NINDAta-pár-waa-šu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C [ ]
GAL | LÚ.MEŠME-ŠE-DI | NINDAta-pár-waa-šu-un | … |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. IV 5′ tar-kum-mi-ia-ez-ziverkünden:3SG.PRS
tar-kum-mi-ia-ez-zi |
---|
verkünden 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dkam-ma-maKammamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kammamma:{DN(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dkam-ma-ma |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Kammamma {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kammamma {DN(UNM)} |
Rs. IV 7′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS
a-ku-wa-an-zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
Rs. IV 8′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUka-né-ešKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Ende Rs. IV
LÚNAR | URUka-né-eš | SÌR-RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 1′ DZ]A-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)}
… | DZ]A-BA₄-BA₄ |
---|---|
Zababa {DN(UNM)} |
Rs. V 2′ ]x SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Ende Rs. V
… | SÌR-RU | |
---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |