Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 1.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 [ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-u]šking:NOM.SG.C A-NA DURAŠŠuwaliyatt(a)-D/L.SG
[ma-a-an | LUGAL-u]š | A-NA DURAŠ |
---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C | Šuwaliyatt(a)-D/L.SG |
Vs. I 2 [EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) AN.DA]Ḫ.ŠUMSARcrocus(?):GEN.SG(UNM) i-ia-zito make:3SG.PRS
[EZEN₄ | AN.DA]Ḫ.ŠUMSAR | i-ia-zi |
---|---|---|
cultic festival ACC.SG(UNM) | crocus(?) GEN.SG(UNM) | to make 3SG.PRS |
Vs. I 3 [Éḫa-l]e-en-tu-wapalace:ACC.PL.N ḫa-aš-ša-an-zito open:3PL.PRS
[Éḫa-l]e-en-tu-wa | ḫa-aš-ša-an-zi |
---|---|
palace ACC.PL.N | to open 3PL.PRS |
Vs. I 4 [ KU]Š?NÍG.〈BÀR〉-aš-tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-ia-an-zito draw open:3PL.PRS
… | KU]Š?NÍG.〈BÀR〉-aš-ta | uš-ši-ia-an-zi |
---|---|---|
curtain ACC.SG(UNM)=OBPst | to draw open 3PL.PRS |
Vs. I 5′☛ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingD/L pa-iz-zito go:3SG.PRS [ ]
[LUGAL-u]š | I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA | pa-iz-zi | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | house or room for (cultic) washingD/L | to go 3SG.PRS |
Vs. I 6 [KIN-ta]work:ACC.COLL TÚGku-ši-ši(festive robe of the king):ACC.SG.N ḪUB.BÍḪI.Aearring:ACC.PL(UNM) KÙ.S[I₂₂gold:GEN.SG(UNM) KUŠE.SIRshoe:ACC.SG(UNM) GE₆-iato become dark:ACC.SG(UNM)=CNJadd
[KIN-ta] | TÚGku-ši-ši | ḪUB.BÍḪI.A | KÙ.S[I₂₂ | KUŠE.SIR | GE₆-ia |
---|---|---|---|---|---|
work ACC.COLL | (festive robe of the king) ACC.SG.N | earring ACC.PL(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | shoe ACC.SG(UNM) | to become dark ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 7 [da]-⸢a⸣(Rasur)-[ito take:3SG.PRS
[da]-⸢a⸣(Rasur)-[i |
---|
to take 3SG.PRS |
Vs. I 8 [LUGA]L-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.S[Ahouse or room for (cultic) washingABL ú-ez-zito come:3SG.PRS
[LUGA]L-uš-kán | IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.S[A | ú-ez-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washingABL | to come 3SG.PRS |
Vs. I 9 [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GIŠk[al-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS
[GA]L | DUMU.É.GAL | LUGAL-i | GIŠk[al-mu-uš | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | lituus (the king’s crook) ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
Vs. I 10 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚME-Š[E-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
2 | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | LÚME-Š[E-DI | LUGAL-i |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) | one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
Vs. I 11 pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-u-i-i[a-an-te-ešto walk:PTCP.NOM.PL.C
pé-ra-an | ḫu-u-i-i[a-an-te-eš |
---|---|
(be)fore PREV | to walk PTCP.NOM.PL.C |
Vs. I 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NAD/L x[
LUGAL-uš | I-NA | |
---|---|---|
king NOM.SG.C | D/L |
Vs. I 13 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC x[
ta-aš | |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM CONNt=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. I bricht ab