HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 1.3 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 [ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-u]šking:NOM.SG.C A-NA DURAŠŠuwaliyatt(a)-D/L.SG

[ma-a-anLUGAL-u]šA-NA DURAŠ
when
CNJ
king
NOM.SG.C
Šuwaliyatt(a)-D/L.SG

Vs. I 2 [EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) AN.DA]Ḫ.ŠUMSARcrocus(?):GEN.SG(UNM) i-ia-zito make:3SG.PRS


[EZEN₄AN.DA]Ḫ.ŠUMSARi-ia-zi
cultic festival
ACC.SG(UNM)
crocus(?)
GEN.SG(UNM)
to make
3SG.PRS

Vs. I 3 [Éḫa-l]e-en-tu-wapalace:ACC.PL.N ḫa-aš-ša-an-zito open:3PL.PRS

[Éḫa-l]e-en-tu-waḫa-aš-ša-an-zi
palace
ACC.PL.N
to open
3PL.PRS

Vs. I 4 [ KU]Š?NÍG.〈BÀR〉-aš-tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-ia-an-zito draw open:3PL.PRS


KU]Š?NÍG.〈BÀR〉-aš-tauš-ši-ia-an-zi
curtain
ACC.SG(UNM)=OBPst
to draw open
3PL.PRS

Vs. I 5′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingD/L pa-iz-zito go:3SG.PRS [ ]

[LUGAL-u]šI-NA É.DU₁₀.ÚS.SApa-iz-zi
king
NOM.SG.C
house or room for (cultic) washingD/Lto go
3SG.PRS

Vs. I 6 [KIN-ta]work:ACC.COLL TÚGku-ši-ši(festive robe of the king):ACC.SG.N ḪUB.BÍḪI.Aearring:ACC.PL(UNM) KÙ.S[I₂₂gold:GEN.SG(UNM) KUŠE.SIRshoe:ACC.SG(UNM) GE₆-iato become dark:ACC.SG(UNM)=CNJadd

[KIN-ta]TÚGku-ši-šiḪUB.BÍḪI.AKÙ.S[I₂₂KUŠE.SIRGE₆-ia
work
ACC.COLL
(festive robe of the king)
ACC.SG.N
earring
ACC.PL(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
shoe
ACC.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I 7 [da]-a(Rasur)-[ito take:3SG.PRS


[da]-a(Rasur)-[i
to take
3SG.PRS

Vs. I 8 [LUGA]L-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.S[Ahouse or room for (cultic) washingABL ú-ez-zito come:3SG.PRS

[LUGA]L-uš-kánIŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.S[Aú-ez-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
house or room for (cultic) washingABLto come
3SG.PRS

Vs. I 9 [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GIŠk[al-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS

[GA]LDUMU.É.GALLUGAL-iGIŠk[al-mu-ušpa-a-i
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
king
D/L.SG
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N
to give
3SG.PRS

Vs. I 10 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar ME-Š[E-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG

2DUMUMEŠ.É.GAL1ME-Š[E-DILUGAL-i
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
body guard
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG

Vs. I 11 pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-u-i-i[a-an-te-ešto walk:PTCP.NOM.PL.C


pé-ra-anḫu-u-i-i[a-an-te-eš
(be)fore
PREV
to walk
PTCP.NOM.PL.C

Vs. I 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NAD/L x[

LUGAL-ušI-NA
king
NOM.SG.C
D/L

Vs. I 13 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
x[

ta-aš
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. I 14 GIŠx[

Vs. I bricht ab