HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 2.22 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ [ ]x x x[

2′ [ ]x-zi a-pa-a-ša-a[zhe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr=REFL

a-pa-a-ša-a[z
he
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr=REFL

3′ [MUŠ]EN.DÙbird catcher:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM);
Stag-god:DN.D/L.SG(UNM)
KUŠkur-š[a-ašfleece:GEN.SG


[MUŠ]EN.DÙDKALKUŠkur-š[a-aš
bird catcher
NOM.SG(UNM)
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
Stag-god
DN.D/L.SG(UNM)
fleece
GEN.SG

4′ [nuCONNn LU]GAL-ušking:NOM.SG.C GUB-ašstanding:ADV GAL-itmug:INS DKA[LStag-god:DN.ACC.SG(UNM) KUŠkur-ša-ašfleece:GEN.SG e-ku-zi]to drink:3SG.PRS

[nuLU]GAL-ušGUB-ašGAL-itDKA[LKUŠkur-ša-aše-ku-zi]
CONNnking
NOM.SG.C
standing
ADV
mug
INS
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
fleece
GEN.SG
to drink
3SG.PRS

5′ [ir-ḫ]a-u-wa-a-arto go around:VBN.NOM.SG.N ir-ḫa-an-du-ušto go around:PTCP.ACC.PL.C [ḫi-iš-ša-al-la-an-du-uš]heeded:PTCP.ACC.PL.C

[ir-ḫ]a-u-wa-a-arir-ḫa-an-du-uš[ḫi-iš-ša-al-la-an-du-uš]
to go around
VBN.NOM.SG.N
to go around
PTCP.ACC.PL.C
heeded
PTCP.ACC.PL.C

6′ [e-k]u-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) URUka-ni-i[šKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS

[e-k]u-ziLÚ.MEŠNARURUka-ni-i[šSÌR-RU
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

7′ [1one:QUANcar NINDAt]a-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [

[1NINDAt]a-kar-mu-unpár-ši-iana-an
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

8′ [A-NA˽PA-N]I DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn a-ap-paagain:ADV;
back:PREV
l[a-

[A-NA˽PA-N]I DINGIR-LIMda-a-inua-ap-pa
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS
CONNnagain
ADV
back
PREV

9′ [ -u]š ša-ra-aup:PREV da-an-zito take:3PL.PRS x[

ša-ra-ada-an-zi
up
PREV
to take
3PL.PRS

10′ [A-NA(?) É(?)houseD/L.SG;
houseD/L.PL
DING]IR-LIMgod:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS UZU[

[A-NA(?) É(?)DING]IR-LIMpé-e-da-an-zi
houseD/L.SG
houseD/L.PL
god
GEN.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

11′ [ ḫu?]-i-šualive:ACC.SG.N KUŠskin:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) KUŠskin:ACC.SG(UNM) MÁŠ.GA[Lhe-goat:GEN.SG(UNM)

ḫu?]-i-šuKUŠUDUKUŠMÁŠ.GA[L
alive
ACC.SG.N
skin
ACC.SG(UNM)
sheep
GEN.SG(UNM)
skin
ACC.SG(UNM)
he-goat
GEN.SG(UNM)

12′ [ ]x [l]a-aḫ-ḫur-nu-zi-u[š?foliage:ACC.PL.C

[l]a-aḫ-ḫur-nu-zi-u[š?
foliage
ACC.PL.C

13′ [ ]x KASKAL-az[way:ABL

Text bricht ab

KASKAL-az[
way
ABL