Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 2.3 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | … | ||
|---|---|---|---|
2′ U]P-NIhand:GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NIN[DA?bread:NOM.SG(UNM)
| … | U]P-NI | BA.BA.ZA | 1 | NIN[DA? | 
|---|---|---|---|---|
| hand GEN.SG(UNM)  | barley porridge GEN.SG(UNM)  | one QUANcar  | bread NOM.SG(UNM)  | 
 3′    ]x AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM) NINDAḫar-[šiloaf:D/L.SG;
loaf:D/L.SG,STF  
| … | AN.DAḪ.ŠUMSAR | NINDAḫar-[ši | |
|---|---|---|---|
| crocus(?) NOM.SG(UNM)  | loaf D/L.SG loaf D/L.SG,STF  | 
4′ ]x IŠ-TU AN.DAḪ.ŠU[MSARcrocus(?)ABL,…:INS
| … | IŠ-TU AN.DAḪ.ŠU[MSAR | |
|---|---|---|
| crocus(?)ABL,… INS  | 
5′☛ TU₇ḫu-ru-ti-l]i-it(chickpea dish):INS NINDApu-ni-ki-it(bread or pastry):INS [
| TU₇ḫu-ru-ti-l]i-it | NINDApu-ni-ki-it | … | 
|---|---|---|
| (chickpea dish) INS  | (bread or pastry) INS  | 
6′ AŠ-R]IḪI.Aplace:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-an-z[ito go around:3PL.PRS
| … | AŠ-R]IḪI.A | ir-ḫa-an-z[i | 
|---|---|---|
| place D/L.PL(UNM)  | to go around 3PL.PRS  | 
Text bricht ab
| … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|