Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 2.74 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol. 1′ 5fünf:QUANcar ⸢LÚ.MEŠ⸣x x x[
5 | ||
---|---|---|
fünf QUANcar |
Vs. r. Kol. 2′☛ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU⸢MEŠ⸣.[É.GA]Lpalace servant:GEN.PL(UNM) [
GAL | DUMU⸢MEŠ⸣.[É.GA]L | … |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
Vs. r. Kol. 3′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM a-[še?]-⸢ša⸣-an-z[ito set:3PL.PRS
ta-aš | a-[še?]-⸢ša⸣-an-z[i |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to set 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 4′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.G[AL]palace servant:GEN.PL(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV [
GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.G[AL] | TUŠ-aš | … |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | sitting ADV |
Vs. r. Kol. 5′ ⸢Dta⸣-ú-riTauri:DN.ACC.SG(UNM) ⸢e-ku⸣-z[ito drink:3SG.PRS
⸢Dta⸣-ú-ri | ⸢e-ku⸣-z[i |
---|---|
Tauri DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
Vs. r. Kol. 6′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:ACC.SG(UNM) GALlarge:ACC.SG(UNM) ḫa-a[z-zi-kán-zi(?)to play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa-a[z-zi-kán-zi(?) |
---|---|---|
stringed instrument ACC.SG(UNM) | large ACC.SG(UNM) | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
Vs. r. Kol. 7′ Ú-ULnot:NEG SÌR-RUto sing:3PL.PRS [
Ú-UL | SÌR-RU | … |
---|---|---|
not NEG | to sing 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 8′ NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG [
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | (there is) not) NEG |
Vs. r. Kol. 9′ A-NA DINGIRMEŠgodD/L.PL GUNNIhearth:SG.UNM [
A-NA DINGIRMEŠ | GUNNI | … |
---|---|---|
godD/L.PL | hearth SG.UNM |
Vs. r. Kol. 10′ ⸢A⸣-NA GIŠBUGIN.GÍD.DAlong troughD/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG [
⸢A⸣-NA GIŠBUGIN.GÍD.DA | ḫa-aš-ši-i | … |
---|---|---|
long troughD/L.SG | hearth D/L.SG |
Vs. r. Kol. 11′ [ ]x UZUÌ-zaoil:ABL ki-⸢it-ta-ri⸣to lie:2SG.PRS.MP [
… | UZUÌ-za | ki-⸢it-ta-ri⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
oil ABL | to lie 2SG.PRS.MP |
Vs. r. Kol. 12′ [ L]Ú˽GIŠBANŠURtable man:SG.UNM x[
Vs. r. Kol. bricht ab
… | L]Ú˽GIŠBANŠUR | |
---|---|---|
table man SG.UNM |