HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 2.84+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

IBoT 2.84 (Frg. 1) + Bo 6676 (Frg. 2) + KBo 3.26 (Frg. 3) (CTH 591)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Transliteration von Bo 6676 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Cem Karasu.

(Frg. 1) Vs. III 1′ x[

(Frg. 1) Vs. III 2′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5fünf:QUANcar UDUsicSchaf:NOM.SG(UNM) UZ[UÚR-ma-ašKörperteil:NOM.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L;
Körperteil:NOM.PL(UNM)=PPRO.3PL.D/L
ŠU-ŠIsechzig:QUANcar 3-iadrei:QUANcar=CNJadd

na-aš5UDUsicUZ[UÚR-ma-ašŠU-ŠI3-ia
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfünf
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Körperteil
NOM.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L
Körperteil
NOM.PL(UNM)=PPRO.3PL.D/L
sechzig
QUANcar
drei
QUANcar=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 3′ NINDAta-pár-waa-šu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C x[

NINDAta-pár-waa-šu-un
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 4′ ŠA MEŠ˽É.GALPalastbediensteterGEN.PL URUḪA-[AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) pí-an-zigeben:3PL.PRS


ŠA MEŠ˽É.GALURUḪA-[AT-TIpí-an-zi
PalastbediensteterGEN.PLḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 5′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A-NA ENHerrD/L.SG ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) I[GIḪI.A-itAuge:INS

GALME-ŠE-DIA-NA ENÉRINMEŠI[GIḪI.A-it
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
HerrD/L.SGTruppe
GEN.SG(UNM)
Auge
INS

(Frg. 1) Vs. III 6′ i-ia-zimachen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉-[maKultfunktionär:GEN.PL(UNM)=CNJctr

i-ia-ziUGULALÚ.MEŠALAM.ZU₉-[ma
machen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Kultfunktionär
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Vs. III 7′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM NINDAta-pár-w[aa-šu-i(Brot oder Gebäck):D/L.SG

ú-ez-zita-ašNINDAta-pár-w[aa-šu-i
kommen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM(Brot oder Gebäck)
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 8′ ta-pu-uš-zaseitlich:ADV;
neben:POSP
ti-ia-zitreten:3SG.PRS [

ta-pu-uš-zati-ia-zi
seitlich
ADV
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar LÚ.MEŠME-ŠE-DI-maLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr pa-[iz-zigehen:3SG.PRS

UGULA10LÚ.MEŠME-ŠE-DI-mapa-[iz-zi
Aufseher
NOM.SG(UNM)
zehn
QUANcar
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 10′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA A-ŠAROrtD/L.SG GALGroßer:GEN.SG(UNM) M[E-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

na-ašA-NA A-ŠARGALM[E-ŠE-DI
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMOrtD/L.SGGroßer
GEN.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 11′ A-NA LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächterD/L.PL ka[t-ta-anunter:POSP;
unter-:PREV
ti-ia-zitreten:3SG.PRS

A-NA LÚ.MEŠME-ŠE-DIka[t-ta-anti-ia-zi
LeibwächterD/L.PLunter
POSP
unter-
PREV
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 12′ ta-aš-taCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst ENHerr:ACC.PL(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) [ša-ri-ku-wa-anšarikuwa-Truppen:GEN.PL

ta-aš-taENÉRINMEŠ[ša-ri-ku-wa-an
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPstHerr
ACC.PL(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
šarikuwa-Truppen
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. III 13′ 1-anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N 1!-anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N1 [an-dahinein-:PREV tar-ni-iš-ke-ez-zilassen:3SG.PRS.IMPF


Rs. IV bricht ab

1-an1!-an[an-datar-ni-iš-ke-ez-zi
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
hinein-
PREV
lassen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3) Vs. 1′ x x[

(Frg. 3) Vs. 2′ e-ḫuauf!:INTJ ḪUR.SA[G


e-ḫu
auf!
INTJ

(Frg. 3+1) Vs. 3′/Vs. II 1′ nam-madann:CNJ ta-ma-a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

nam-mata-ma-a-išENÉRINMEŠUŠ-KE-EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 4′/Vs. II 2′ ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS *〈〈e-ḫu(?)〉〉*

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 5′/Vs. II 3′ e-ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGar-nu-wa-an-taArnuwanda:GN.VOC.SG ḪUR.SAGkaš-šu-úKaššu:GN.VOC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV


e-ḫuḪUR.SAGar-nu-wa-an-taḪUR.SAGkaš-šu-úKI.MIN
auf!
INTJ
Arnuwanda
GN.VOC.SG
Kaššu
GN.VOC.SG(UNM)
dito
ADV

(Frg. 3+1) Vs. 6′/Vs. II 4′ nam-madann:CNJ ta-ma-a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

nam-mata-ma-a-išENÉRINMEŠUŠ-KE-EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 7′/Vs. II 5′ ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS *〈〈e-ḫu(?)〉〉*

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 8′/Vs. II 6′ e-ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGta-at-taTatta:GN.VOC.SG

e-ḫuḪUR.SAGta-at-ta
auf!
INTJ
Tatta
GN.VOC.SG

(Frg. 3+1) Vs. 9′/Vs. II 7′ ḪUR.SAGšu-um-[mi-i]a-rašummiyaran:GN.VOC.SG KI.MINdito:ADV


ḪUR.SAGšu-um-[mi-i]a-raKI.MIN
šummiyaran
GN.VOC.SG
dito
ADV

(Frg. 3+1) Vs. 10′/Vs. II 8′ nam-madann:CNJ t[a-ma-a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C E]NHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) *〈〈UŠ-KE-EN(?)〉〉*

nam-mat[a-ma-a-išE]NÉRINMEŠ
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3+1) Vs. 11′/Vs. II 9′ UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS [ALAM.Z]U₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

UŠ-KE-EN[ALAM.Z]U₉me-ma-i
sich niederwerfen
3SG.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+2+1) Vs. 12′/1′/Vs. II 10′ e-ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGwaa-ḫa-li?-ia?waḫaliya:GN.VOC.SG

e-ḫuḪUR.SAGwaa-ḫa-li?-ia?
auf!
INTJ
waḫaliya
GN.VOC.SG

(Frg. 3+2+1) Vs. 13′/2′/Vs. II ḪUR.S[A]Gšar-la-i-miŠarlaimi:GN.D/L.SG KI.MINdito:ADV2


ḪUR.S[A]Gšar-la-i-miKI.MIN
Šarlaimi
GN.D/L.SG
dito
ADV

(Frg. 2+1) 3′/Vs. II 11′ nam-madann:CNJ ta-ma-a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRIN[M]Truppe:GEN.SG(UNM)

nam-mata-ma-a-išENÉRIN[M]
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) 4′/Vs. II 12′ [U]Š-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS **ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

[U]Š-KE-EN**ALAM.ZU₉me-ma-i
sich niederwerfen
3SG.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 5′/Vs. II 13′ [e-ḫ]uauf!:INTJ ḪUR.SAGlu-ú-laLula:GN.VOC.SG ḪUR.SAGlu?-ú-pí-daLupita:GN.VOC.SG

[e-ḫ]uḪUR.SAGlu-ú-laḪUR.SAGlu?-ú-pí-da
auf!
INTJ
Lula
GN.VOC.SG
Lupita
GN.VOC.SG

(Frg. 2+1) 6′/Vs. II 14′ [ḪUR.SAGš]u?-wa?-ar-zi-iaŠuwarziya:GN.VOC.SG KI.MINdito:ADV


[ḪUR.SAGš]u?-wa?-ar-zi-iaKI.MIN
Šuwarziya
GN.VOC.SG
dito
ADV

(Frg. 2+1) 7′/Vs. II 15′ [ ] ENHerr:NOM.SG(UNM) [É]RINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM)

Rs. V bricht ab

EN[É]RINMEŠ
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
Text: MAŠ; emendiert nach Duplikat VSNF 12.30+ III 17″.
IBoT 2.84 überspringt diese Zeile in der Zählung, weil auf dem Fragment keine Zeichen davon erhalten sind.