Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 2.89 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
| … | |
|---|---|
Vs. II 2′ CLB [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGAL]Königin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dtu-u-ḫa-ša-ilTuḫašail:DN.ACC.SG.C(UNM)
| [LUGAL | MUNUS.LUGAL] | TUŠ-aš | Dtu-u-ḫa-ša-il |
|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV | Tuḫašail DN.ACC.SG.C(UNM) |
Vs. II 3′ [a-ku-wa-a]n-zitrinken:3PL.PRS CLB šu-up-pa-uškultisch rein:NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL.C(UNM)
| [a-ku-wa-a]n-zi | šu-up-pa-uš | LÚ.MEŠSANGA |
|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS | kultisch rein NOM.PL.C | Priester NOM.PL.C(UNM) |
Vs. II 4′ [MUNUSAM]A.DINGIR-LIMGottesmutter:ACC.SG(UNM) ḫal-ki-ašGetreide:ACC.PL.C ar-nu-an-zifortbringen:3PL.PRS
| [MUNUSAM]A.DINGIR-LIM | ḫal-ki-aš | ar-nu-an-zi |
|---|---|---|
| Gottesmutter ACC.SG(UNM) | Getreide ACC.PL.C | fortbringen 3PL.PRS |
Vs. II 5′ CLB ta-aš-⸢ta⸣CONNt=OBPst pa-a-an-zigehen:3PL.PRS
| ta-aš-⸢ta⸣ | pa-a-an-zi |
|---|---|
| CONNt=OBPst | gehen 3PL.PRS |
Vs. II 6′ CLB NINDAzi-ip-pu-⸢la⸣-aš-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C da-an-z[i]nehmen:3PL.PRS
| NINDAzi-ip-pu-⸢la⸣-aš-ni-in | da-an-z[i] |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | nehmen 3PL.PRS |
Vs. II 7 CLB ŠA DUMUMEŠ.LUGALPrinz:GEN.PL ŠA DUMUMEŠ.É.G[AL]Palastbediensteter:GEN.PL
| ŠA DUMUMEŠ.LUGAL | ŠA DUMUMEŠ.É.G[AL] |
|---|---|
| Prinz GEN.PL | Palastbediensteter GEN.PL |
Vs. II 8′ ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI-iaLeibwächter:GEN.PL=CNJadd NINDAša-ra-⸢am⸣-n[a]Brotration(?):ACC.PL.N
| ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI-ia | NINDAša-ra-⸢am⸣-n[a] |
|---|---|
| Leibwächter GEN.PL=CNJadd | Brotration(?) ACC.PL.N |
Vs. II 9′ da-an-zinehmen:3PL.PRS CLB pár-aš-na-a-u-aš-maMann des Niederhockens:GENunh=CNJctr ú-⸢ez⸣-z[i]kommen:3SG.PRS
| da-an-zi | pár-aš-na-a-u-aš-ma | ú-⸢ez⸣-z[i] |
|---|---|---|
| nehmen 3PL.PRS | Mann des Niederhockens GENunh=CNJctr | kommen 3SG.PRS |
Vs. II 10′ CLB LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dzi-iz-za-šu-[un]Zizzaš(š)u:DN.ACC.SG.C
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dzi-iz-za-šu-[un] |
|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C(UNM) | Königin NOM.SG.C(UNM) | im Sitzen ADV | Zizzaš(š)u DN.ACC.SG.C |
Vs. II 11′ Dzu-li-ia-a-anZuliya:DN.ACC.SG.C a-ku-wa-an-[zi]trinken:3PL.PRS
| Dzu-li-ia-a-an | a-ku-wa-an-[zi] |
|---|---|
| Zuliya DN.ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 12′ CLB ⸢GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.C(UNM) CLB LÚ.MEŠḫal-li⸣-ia-ri-[eš](Kultsänger):NOM.PL.C
| ⸢GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li⸣-ia-ri-[eš] |
|---|---|---|
| Saiteninstrument NOM.SG.C(UNM) | groß NOM.SG.C(UNM) | (Kultsänger) NOM.PL.C |
Vs. II 13′ [ ]x x[ ]
Vs. II bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|
| … |
|---|
Rs. IV bricht ab
Rs. V 1′ CLB DUMUMEŠ.⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM) ša-r[a]-⸢a⸣hinauf-:PREV [ti-en-zi]treten:3PL.PRS
| DUMUMEŠ.⸢É⸣.GAL | ša-r[a]-⸢a⸣ | [ti-en-zi] |
|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL.C(UNM) | hinauf- PREV | treten 3PL.PRS |
Rs. V 2′ CLB na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) EGIR-andanach:POSP a[r-ḫa]weg-:PREV
| na-at-kán | GUNNI | EGIR-an | a[r-ḫa] |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | Herd D/L.SG(UNM) | danach POSP | weg- PREV |
Rs. V 3′ pa-a-an-zigehen:3PL.PRS CLB DUMUMEŠ.É(Rasur).GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)
| pa-a-an-zi | DUMUMEŠ.É(Rasur).GAL |
|---|---|
| gehen 3PL.PRS | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) |
Rs. V 4′ LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL.C(UNM) an-dahinein-:PREV a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS
| LÚ.MEŠME-ŠE-DI | an-da | a-ra-an-zi |
|---|---|---|
| Leibwächter NOM.PL.C(UNM) | hinein- PREV | ankommen 3PL.PRS |
Rs. V 5′☛ CLB DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM) pa-iz-zigehen:3SG.PRS CLB ⸢LUGAL⸣-wa-ašKönig:GEN.SG
| DUMU.É.GAL | pa-iz-zi | ⸢LUGAL⸣-wa-aš |
|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.SG.C(UNM) | gehen 3SG.PRS | König GEN.SG |
Rs. V 6′ ta-pu-uš-zaneben:POSP GIŠtu-u-ri-inStock:ACC.SG.C
| ta-pu-uš-za | GIŠtu-u-ri-in |
|---|---|
| neben POSP | Stock ACC.SG.C |
Rs. V 7′ ⸢da-a⸣-inehmen:3SG.PRS CLB taCONNt É.ŠÀ-naInnengemach:ALL pa-iz-zigehen:3SG.PRS
| ⸢da-a⸣-i | ta | É.ŠÀ-na | pa-iz-zi |
|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS | CONNt | Innengemach ALL | gehen 3SG.PRS |
Rs. V 8′ CLB LUG[AL]-ušKönig:NOM.SG.C ša-ra-ahinauf-:PREV ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS
| LUG[AL]-uš | ša-ra-a | ti-i-e-ez-zi |
|---|---|---|
| König NOM.SG.C | hinauf- PREV | treten 3SG.PRS |
Rs. V 9′ CLB t[a-a]šCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-⸢na⸣Innengemach:ALL pa-iz-zigehen:3SG.PRS
| t[a-a]š | É.ŠÀ-⸢na⸣ | pa-iz-zi |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Innengemach ALL | gehen 3SG.PRS |
Rs. V 10′ CLB ⸢ta⸣-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk an-dahinein-:PREV a-riankommen:3SG.PRS
| ⸢ta⸣-aš-kán | an-da | a-ri |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | hinein- PREV | ankommen 3SG.PRS |
Rs. V 11′ CLB [EGI]R-pawieder:ADV UŠ-KE-E[N]sich niederwerfen:3SG.PRS
| [EGI]R-pa | UŠ-KE-E[N] |
|---|---|
| wieder ADV | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Rs. V 12′ CLB [ ]x-az EG[IR?wieder:ADV;
hinter:PREV ]
| … | EG[IR? | … | |
|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter PREV |
Rs. V bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|