Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 3.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. I 1′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} m]e-ma-isprechen:3SG.PRS
… | LÚALAM.ZU₉ | m]e-ma-i |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Vs. I 2′ LÚpal-wa-tal-la-aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez!-zianstimmen:3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-la-aš] | pal-wa-a-ez!-zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Vs. I 3′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM-ṢAsauer:{(UNM)}
… | NINDA.GU]R₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I 5′ ] pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pár-ši-ia |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
… |
---|
Vs. I 7′ e-e]p-⸢zi⸣fassen:3SG.PRS
… | e-e]p-⸢zi⸣ |
---|---|
fassen 3SG.PRS |
Vs. I 8′ p]é-⸢e-da-i⸣hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
… | p]é-⸢e-da-i⸣ |
---|---|
hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. I 9′ LÚSAG]I-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-⸢ez-zi⸣kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | LÚSAG]I-aš | ú-⸢ez-zi⸣ |
---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. I 10′ D]⸢ši?-wuú-ru-ú⸣Šiwuru:{DN(UNM)}1
… | D]⸢ši?-wuú-ru-ú⸣ | … |
---|---|---|
Šiwuru {DN(UNM)} |
Vs. I 11′ GIŠ].⸢DINANNA⸣Saiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)}
… | GIŠ].⸢DINANNA⸣ | TUR |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} |
Vs. I 12′ ]x ⸢SÌR⸣-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | ⸢SÌR⸣-RU | |
---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 13′ me]-ma-isprechen:3SG.PRS
… | me]-ma-i |
---|---|
sprechen 3SG.PRS |
Vs. I 14′ ḫal-za]-⸢a⸣-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫal-za]-⸢a⸣-i |
---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs. II 1′ LÚSA[GI.AMundschenk:{(UNM)}
LÚSA[GI.A |
---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 2′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [
LUGAL-i | … |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II 3′ na-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
na-an-ká[n |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs. II 4′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠ[URTischmann:{(UNM)}
LÚMEŠ˽GIŠBANŠ[UR |
---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs. II 6′ pár-aš-na-u-aš-[kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
pár-aš-na-u-aš-[kán |
---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Vs. II 7′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGA[LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGA[L |
---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs. II 8′ a-ku-wa-a[n-zitrinken:3PL.PRS
a-ku-wa-a[n-zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… |
---|