Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.113 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. IV 1′ 1 še-e[r-ma-aš-ša-an]up:ADV=CNJctr=OBPs
še-e[r-ma-aš-ša-an] |
---|
up ADV=CNJctr=OBPs |
Rs. IV 2′ UZU[Ì.UDUtallow:ACC.SG(UNM) kar-di-ia-aš]heart:GEN.SG
UZU[Ì.UDU | kar-di-ia-aš] |
---|---|
tallow ACC.SG(UNM) | heart GEN.SG |
Rs. IV 3′ ḫu-i[t-ti-an-zi]to pull:3PL.PRS
ḫu-i[t-ti-an-zi] |
---|
to pull 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ 2 ŠA [MÁŠ.GAL]he-goatGEN.SG
ŠA [MÁŠ.GAL] |
---|
he-goatGEN.SG |
Rs. IV 5′ Dḫa-[ša-me-li-aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG
Dḫa-[ša-me-li-aš] |
---|
Ḫaš(š)amme/ili DN.GEN.SG |
Rs. IV 6′☛ šu-up-p[ameat:ACC.PL.N ḫu-u-i-šu]alive:ACC.PL.N
šu-up-p[a | ḫu-u-i-šu] |
---|---|
meat ACC.PL.N | alive ACC.PL.N |
Rs. IV 7′ Dḫa-š[a-me-li-aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG(UNM)
Dḫa-š[a-me-li-aš] |
---|
Ḫaš(š)amme/ili DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 8′ GIŠA[B-iawindow:D/L.SG pé-ra-an]in front of:ADV
GIŠA[B-ia | pé-ra-an] |
---|---|
window D/L.SG | in front of ADV |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
Rs. V 2′ [A-NAtoD/L.PL UZUNÍG.GI]GḪI.Aliver:ACC.PL(UNM)
[A-NA | UZUNÍG.GI]GḪI.A |
---|---|
toD/L.PL | liver ACC.PL(UNM) |
Rs. V 3′ [pé-ra-anin front of:ADV ar]-ḫaaway from:PREV ku-er-zito cut:3SG.PRS
[pé-ra-an | ar]-ḫa | ku-er-zi |
---|---|---|
in front of ADV | away from PREV | to cut 3SG.PRS |
Rs. V 4′ 4 [na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs A-N]A NINDA.GUR₄.RAMEŠ‘thick’ bread (loaf)D/L.PL
[na-at-ša-an | A-N]A NINDA.GUR₄.RAMEŠ |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | ‘thick’ bread (loaf)D/L.PL |
Rs. V 5′ [še-erup:ADV ku-ra-anto cut:PTCP.ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS 5 n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk EGIR-paagain:ADV
[še-er | ku-ra-an | da-a-i | n]a-at-kán | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|
up ADV | to cut PTCP.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | again ADV |
Rs. V 6′ [Dka-taḫ-zi-w]uu-riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
ca. 3 Zeilenenden unbeschrieben
Rs. V bricht ab
[Dka-taḫ-zi-w]uu-ri | da-a-i |
---|---|
Kataḫzip/wuri DN.D/L.SG | to sit 3SG.PRS |