HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.132 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. III 1′ [ ]x

Vs. III 2′ [ ]x x-ši-iš

Vs. III 3′ [ ]

Vs. III 4′ [ ]x-aš

Vs. III 5′ [ ]x-aš

Vs. III 6′ [ ]-

Vs. III 7′ [ LÚ.MEŠ]al-li-ia-ri-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS

LÚ.MEŠ]al-li-ia-ri-e-ešSÌR-RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Vs. III 8′ [ ]x-i

Vs. III 9′ [ ]x

Vs. III bricht ab

Rs. IV


Rs. IV 1′ [ ]x pár-ši-[ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP1


pár-ši-[ia]
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 2′ [ ]x


Rs. IV 3′ [ ]x-z[i]

Rs. IV 4′ [ ]x[ ]

Rs. IV 5′ [ ]x-zi?


Rs. IV 6′ [ ]

Rs. IV 7′ [ ]x

Rs. IV 8′ [ ]

Rs. IV 9′ [ ]

Rs. IV 10′ x[ ]

Rs. IV 11′ wa-a[p- ]

Rs. IV 12′ LÚ.MEŠ[ ]

Rs. IV 13′ ḪUB.B[IKulttänzer:SG.UNM ]


ḪUB.B[I
Kulttänzer
SG.UNM

Rs. IV 14′ SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAwa-[

SAGI.A1
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar

Rs. IV 15′ LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-ia[zerbrechen:3SG.PRS.MP ]


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia[
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 16′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 17′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV DUD-AMTag (vergöttlicht):DN.ACC.SG(UNM) [ ] e-ku-zitrinken:3SG.PRS

LUGAL-ušTUŠ-ašDUD-AMe-ku-zi
König
NOM.SG.C
im Sitzen
ADV
Tag (vergöttlicht)
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

Rs. IV 18′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) G[ALgroß:NOM.SG(UNM)

GIŠ.DINANNAG[AL
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 19′ AL[AM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-i]sprechen:3SG.PRS

AL[AM.ZU₉me-ma-i]
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 20′ [pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-ez]-zianstimmen:3SG.PRS

[pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez]-zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 21′ [ki-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-i]rufen:3SG.PRS


[ki-i-ta-ašḫal-za-a-i]
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. IV 22′ [SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢA?sauer:ACC.SG(UNM) p]ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


[SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA?p]ár-ši-ia
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 23′ [pár-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez]-zikommen:3SG.PRS


[pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez]-zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 24′ [ -z]i

Rs. IV bricht ab

Rs. V


Rs. V 1′ [ pár-š]i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


pár-š]i-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 2′ [ -an-z]i


Rs. V 3′ [ e-k]u!-zitrinken:3SG.PRS

e-k]u!-zi
trinken
3SG.PRS

Rs. V 4′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GAL?groß:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C

[GIŠ.DINANNAGAL?LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. V 5′ [SÌR-RUsingen:3PL.PRS ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma]-isprechen:3SG.PRS

[SÌR-RUALAM.ZU₉me-ma]-i
singen
3PL.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. V 6′ [pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-w]a!-ez-zianstimmen:3SG.PRS2

[pal-wa-tal-la-ašpal-w]a!-ez-zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. V 7′ [ki-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za]-a-irufen:3SG.PRS


[ki-i-ta-ašḫal-za]-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. V 8′ [SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E]M-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


[SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAE]M-ṢApár-ši-ia
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 9′ [pár-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-e]z-zikommen:3SG.PRS


Rs. V bricht ab

[pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-e]z-zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS
Die Zeilenzählung von Rs. IV 1'-6' ist wahrscheinlich zu erhöhen, da die Tafel in diesem Bereich Platz für mehr als nur 6 Zeilen bietet.
Das hier als w]a! gelesene Zeichen sieht in der Autographie eher wie p]a aus.