HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.28+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

IBoT 4.28 (Frg. 1) + Bo 4351 (Frg. 2) (CTH 615)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Frg. 1 Vs. 1 1 [ ] x x x x [ ]

Frg. 1 Vs. 2 2 [nuCONNn 1ein:QUANcar NINDAi-du]-ri-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS 3 še-ra-aš-[ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs ]

[nu1NINDAi-du]-ri-inda-a-iše-ra-aš-[ša-an
CONNnein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Frg. 2+1 Vs. 3 [t]ar-pa-la-anSchärpe(?):ACC.SG.C SÍGWolle:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) 4 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs [ ]

[t]ar-pa-la-anSÍGSA₅še-ra-aš-ša-an
Schärpe(?)
ACC.SG.C
Wolle
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Frg. 2+1 Vs. 4 5 [n]a-aš-taCONNn=OBPst an-dadarin:ADV GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) LÀL-itHonig:ACC.SG.N i-mi-ia-[an-zi]mischen:3PL.PRS

[n]a-aš-taan-daGEŠTINLÀL-iti-mi-ia-[an-zi]
CONNn=OBPstdarin
ADV
Wein
ACC.SG(UNM)
Honig
ACC.SG.N
mischen
3PL.PRS

Frg. 2+1 Vs. 5 6 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:INS(UNM) -tap-pa-an-z[izudecken:3PL.PRS 7 ]

še-ra-aš-ša-an1NINDA.ÉRINMEŠ-tap-pa-an-z[i
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
Soldatenbrot
INS(UNM)
zudecken
3PL.PRS

Frg. 2+1 Vs. 6 še-eroben:ADV GA.KIN.AGKäse:ACC.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS 8 GA.KIN.AG-m[aKäse:ACC.SG(UNM)=CNJctr GIŠIN-BIḪI.A]Frucht:ACC.PL(UNM)

še-erGA.KIN.AGda-a-iGA.KIN.AG-m[aGIŠIN-BIḪI.A]
oben
ADV
Käse
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
Käse
ACC.SG(UNM)=CNJctr
Frucht
ACC.PL(UNM)

Frg. 2+1 Vs. 7 GIŠPÈŠFeige(nbaum):ACC.SG(UNM) GIŠGE[Š]TIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):ACC.PL(UNM) GIŠSE₂₀-ER-DU[MÖlbaum:ACC.PL(UNM) GIŠša-ma-maSesam:ACC.PL.N še-eroben-:PREV da-a-i]setzen:3SG.PRS


GIŠPÈŠGIŠGE[Š]TIN.ḪÁD.DU.AGIŠSE₂₀-ER-DU[MGIŠša-ma-maše-erda-a-i]
Feige(nbaum)
ACC.SG(UNM)
Rosine(n)
ACC.PL(UNM)
Ölbaum
ACC.PL(UNM)
Sesam
ACC.PL.N
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

Frg. 2+1 Vs. 8 9 nuCONNn 2zwei:QUANcar zi-in-za-pu-uš-ši-ia-ašGefäß in Form einer Taube(?){a → GEN.SG}{b → NOM.PL.C}{c → GEN.PL}{d → ACC.PL.C}{e → D/L.PL};
Gefäß in Form einer Taube(?):ACC.SG.C(UNM)
10 ŠÀ.B[Adarin:ADV 1-ENein:QUANcar ŠA NINDA.ÌFettbrotGEN.SG 11 1-ENein:QUANcar ŠA NINDABrotGEN.SG ]

nu2zi-in-za-pu-uš-ši-ia-ašŠÀ.B[A1-ENŠA NINDA.Ì1-ENŠA NINDA
CONNnzwei
QUANcar
Gefäß in Form einer Taube(?){a → GEN.SG}{b → NOM.PL.C}{c → GEN.PL}{d → ACC.PL.C}{e → D/L.PL}
Gefäß in Form einer Taube(?)
ACC.SG.C(UNM)
darin
ADV
ein
QUANcar
FettbrotGEN.SGein
QUANcar
BrotGEN.SG

Frg. 2+1 Vs. 9 i-mi-ia-an-zamischen:PTCP.NOM.SG.C 12 A-NA ŠA-PALunterD/L.PL G[ḫa-aš-ša-al-li-ia-ašSchemel:D/L.PL ŠA DINGIR-LIM]Gott:GEN.SG

i-mi-ia-an-zaA-NA ŠA-PALG[ḫa-aš-ša-al-li-ia-ašŠA DINGIR-LIM]
mischen
PTCP.NOM.SG.C
unterD/L.PLSchemel
D/L.PL
Gott
GEN.SG

Frg. 2+1 Vs. 10 [t]i-an-zisetzen:3PL.PRS 13 nuCONNn 2zwei:QUANcar DUGQA-TÙHand (eine Schale für Öl):ACC.PL(UNM) Ì.DU₁₀.[GAFeinöl:GEN.SG(UNM) 14 1-EN]ein:QUANcar

[t]i-an-zinu2DUGQA-TÙÌ.DU₁₀.[GA1-EN]
setzen
3PL.PRS
CONNnzwei
QUANcar
Hand (eine Schale für Öl)
ACC.PL(UNM)
Feinöl
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar

Frg. 2+1 Vs. 11 [A-N]A DINGIR-[LIMGottD/L.SG Z]AG-azrechts:ADV 15 1-EN-m[aein:QUANcar=CNJctr A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG GÙB-la-azlinks:ADV da-a-i]setzen:3SG.PRS

[A-N]A DINGIR-[LIMZ]AG-az1-EN-m[aA-NA DINGIR-LIMGÙB-la-azda-a-i]
GottD/L.SGrechts
ADV
ein
QUANcar=CNJctr
GottD/L.SGlinks
ADV
setzen
3SG.PRS

Frg. 2 Vs. 12 16 [ ]x x[ ]

obv. r. col. breaks off

Frg. 1 Rs. 1′ 17 x x[ ]1

Frg. 1 Rs. 2′ 18 ke-e-[ezdieser:DEM1.ABL ]

ke-e-[ez
dieser
DEM1.ABL

Frg. 1 Rs. 3′ 19 7-ŠUsiebenmal:QUANmul [ ]

end of rev. r. col.

7-ŠU
siebenmal
QUANmul
The rev. of the fragment was not copied in IBoT 4.28.