Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.340 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. lk. Kol. 1 QA-T]Ivollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
| … | QA-T]I | LÚSANGA | an-da |
|---|---|---|---|
| vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | Priester {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. lk. Kol. 2 ta-pí-š]a-ni-it(Gefäß):INS
| … | ta-pí-š]a-ni-it |
|---|---|
| (Gefäß) INS |
Vs. lk. Kol. 3 ]-ri-in IŠ-TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
| … | IŠ-TU GAL | |
|---|---|---|
| Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
Vs. lk. Kol. 4 n]am-ma-aš-ša-annoch:;
dann:
| … | n]am-ma-aš-ša-an |
|---|---|
| noch dann |
Vs. lk. Kol. 5 ]x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
| … | EGIR-pa | pa-a-i | |
|---|---|---|---|
| wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. lk. Kol. 6 ] ⸢a⸣-aš-⸢ki?⸣Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
| … | ⸢a⸣-aš-⸢ki?⸣ |
|---|---|
| Tor D/L.SG nach draußen (übrig) bleiben 2SG.IMP.IMPF Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. lk. Kol. 7 UZ]UGABABrust:{(UNM)} [
| … | UZ]UGABA | … |
|---|---|---|
| Brust {(UNM)} |
Vs. bricht ab
erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben
| … | |
|---|---|