Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.76 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. III 1 1 ⸢NIN⸣.DINGIR-ma-kán(priestess):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk pa-ra-aout (to):PREV ⸢pa⸣-i[z-z]ito go:3SG.PRS
| ⸢NIN⸣.DINGIR-ma-kán | pa-ra-a | ⸢pa⸣-i[z-z]i | 
|---|---|---|
| (priestess) NOM.SG.C=CNJctr=OBPk  | out (to) PREV  | to go 3SG.PRS  | 
Vs. III 2 2 GALgrandee:NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL LÚSANGApriest:ACC.SG.C DKALStag-god:DN.GEN.SG TÚGše-ek-nu-uncloak:ACC.SG.C
| GAL | ME-ŠE-DI | LÚSANGA | DKAL | TÚGše-ek-nu-un | 
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG.C  | body guard GEN.PL  | priest ACC.SG.C  | Stag-god DN.GEN.SG  | cloak ACC.SG.C  | 
Vs. III 3 e-ep-zito seize:3SG.PRS 3 ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N
| e-ep-zi | ta-aš-ši-kán | túḫ-ḫu-eš-šar | 
|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS  | CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk | (solid purification substance) ACC.SG.N  | 
Vs. III 4 ar-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS 4 LÚSANGApriest:NOM.SG.C DKALStag-god:DN.GEN.SG
| ar-ḫa | da-a-i | LÚSANGA | DKAL | 
|---|---|---|---|
| away from PREV  | to take 3SG.PRS  | priest NOM.SG.C  | Stag-god DN.GEN.SG  | 
Vs. III 5 [LUGAL]-iking:D/L.SG UŠ-KE-ENto prostrate:3SG.PRS 5 GALgrandee:NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL A-NA LÚSANGApriest:D/L.SG DKALStag-god:DN.GEN.SG
| [LUGAL]-i | UŠ-KE-EN | GAL | ME-ŠE-DI | A-NA LÚSANGA | DKAL | 
|---|---|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | to prostrate 3SG.PRS  | grandee NOM.SG.C  | body guard GEN.PL  | priest D/L.SG  | Stag-god DN.GEN.SG  | 
Vs. III 6 ⸢túḫ⸣-ḫu-e-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N EGIR-paagain:ADV pa-a-ito give:3SG.PRS
| ⸢túḫ⸣-ḫu-e-eš-šar | EGIR-pa | pa-a-i | 
|---|---|---|
| (solid purification substance) ACC.SG.N  | again ADV  | to give 3SG.PRS  | 
Vs. III 7 6 ⸢LÚ⸣SANGApriest:NOM.SG.C DKALStag-god:DN.GEN.SG túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N LUGAL-iking:D/L.SG
| ⸢LÚ⸣SANGA | DKAL | túḫ-ḫu-eš-šar | LUGAL-i | 
|---|---|---|---|
| priest NOM.SG.C  | Stag-god DN.GEN.SG  | (solid purification substance) ACC.SG.N  | king D/L.SG  | 
Vs. III 8 [pa-r]a-⸢a⸣out (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 7 LUGAL-ušking:NOM.SG.C túḫuḫ-ša:III.1.6.1
| [pa-r]a-⸢a⸣ | e-ep-zi | LUGAL-uš | túḫuḫ-ša | 
|---|---|---|---|
| out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | III.1.6.1  | 
Vs. III 9 8 [GALgrandee:NOM.SG.C DUMUM]EŠ.É.⸢GAL⸣palace servant:GEN.PL LUGAL-iking:D/L.SG GADA-an:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS
| [GAL | DUMUM]EŠ.É.⸢GAL⸣ | LUGAL-i | GADA-an | pa-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG.C  | palace servant GEN.PL  | king D/L.SG  | ACC.SG.C  | to give 3SG.PRS  | 
Vs. III 10 9 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C pu-u-ri-ušlip:ACC.PL.C a-an-šito wipe off:3SG.PRS
| [LUGAL-u]š | pu-u-ri-uš | a-an-ši | 
|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | lip ACC.PL.C  | to wipe off 3SG.PRS  | 
Vs. III 11☛ 10 [LUGAL-uš-ká]nking:NOM.SG.C=OBPk an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS 11 GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG
| [LUGAL-uš-ká]n | an-da | pa-iz-zi | GIŠZAG.GAR.RA-ni | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C=OBPk  | inside PREV  | to go 3SG.PRS  | offering table D/L.SG  | 
Vs. III 12 [pé-ra-an]before:POSP ⸢a⸣-ru-wa-a-ez-zito bow:3SG.PRS
| [pé-ra-an] | ⸢a⸣-ru-wa-a-ez-zi | 
|---|---|
| before POSP  | to bow 3SG.PRS  | 
Vs. III 13 12 [LÚALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG.C me-ma-ito speak:3SG.PRS 13 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-⸢i⸣to call:3SG.PRS
| [LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-⸢i⸣ | 
|---|---|---|---|
| cult functionary NOM.SG.C  | to speak 3SG.PRS  | reciting priest(?) NOM.SG.C  | to call 3SG.PRS  | 
Vs. III 14 14 [ ]x-za [
Vs. III bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. IV 2′ [ LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR-iatable man:NOM.PL(UNM)=CNJadd
| … | LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR-ia | 
|---|---|
| table man NOM.PL(UNM)=CNJadd  | 
Rs. IV 3′ [ ] ⸢pa-ra⸣-aout (to):PREV ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS
| … | ⸢pa-ra⸣-a | ap-pa-an-zi | 
|---|---|---|
| out (to) PREV  | to seize 3PL.PRS  | 
Rs. IV 4′ 16 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG da-a-ito take:3SG.PRS
| [LUGAL-u]š | QA-TAM | da-a-i | 
|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | hand ACC.SG  | to take 3SG.PRS  | 
Rs. IV 5′ 17 UGULAsupervisor:NOM.SG.C LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-⸢ia⸣table man:NOM.PL(UNM)=CNJadd
| UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-⸢ia⸣ | 
|---|---|---|
| supervisor NOM.SG.C  | table man GEN.PL(UNM)  | table man NOM.PL(UNM)=CNJadd  | 
Rs. IV 6′ 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar *29*:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG.C ŠA:GEN 3three:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):GEN.PL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| 3 | ME | *29* | NINDA.GUR₄.RA | ŠA | 3 | SA₂₀-A-TI | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| three QUANcar  | hundred QUANcar  | QUANcar  | loaf ACC.SG.C  | GEN  | three QUANcar  | (unit of volume) GEN.PL  | to break 3SG.PRS.MP  | 
Rs. IV 7′ 18 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC iš-ta-na-nialtar:D/L.SG
| ta-an | iš-ta-na-ni | 
|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | altar D/L.SG  | 
Rs. IV 8′ pé-ra-anbefore:POSP ḫar-pa-an-zito heap:3PL.PRS
Ende Rs. IV
| pé-ra-an | ḫar-pa-an-zi | 
|---|---|
| before POSP  | to heap 3PL.PRS  |