Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.24 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. I 1 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DÀRA.MAŠstag:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) SIhorn:NOM.SG(UNM) NU.⸢GÁL⸣(there is) not):NEG
| EGIR-ŠU-ma | DÀRA.MAŠ | KÙ.BABBAR | SI | NU.⸢GÁL⸣ | 
|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | stag NOM.SG(UNM)  | silver GEN.SG(UNM)  | horn NOM.SG(UNM)  | (there is) not) NEG  | 
Vs. I 2 LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ⸢gi-iz⸣-zi-ma-⸢ra⸣:GN.GEN.SG(UNM)
| LÚMEŠ | ⸢gi-iz⸣-zi-ma-⸢ra⸣ | 
|---|---|
| man NOM.PL(UNM)  | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 3 šal-⸢la-an-ni⸣-ia-an-⸢zi⸣to pull:3PL.PRS.IMPF
| šal-⸢la-an-ni⸣-ia-an-⸢zi⸣ | 
|---|
| to pull 3PL.PRS.IMPF  | 
Vs. I 4 GIŠ⸢zu-up-pa⸣-ri-ia-aš-ma-aštorch:D/L.PL=PPRO.3PL.D/L
| GIŠ⸢zu-up-pa⸣-ri-ia-aš-ma-aš | 
|---|
| torch D/L.PL=PPRO.3PL.D/L  | 
 Vs. I 5   pé-⸢ra-an⸣-pátbefore:POSP=FOC;
before:PREV=FOC ḫar-kán-zito have:3PL.PRS 
| pé-⸢ra-an⸣-pát | ḫar-kán-zi | 
|---|---|
| before POSP=FOC before PREV=FOC  | to have 3PL.PRS  | 
Vs. I 6 ⸢EGIR-ŠU⸣-maafterwards:ADV=CNJctr a-li-ia-zé-nu-uš(theriomorphic(?) cult representation):ACC.PL.C
| ⸢EGIR-ŠU⸣-ma | a-li-ia-zé-nu-uš | 
|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | (theriomorphic(?) cult representation) ACC.PL.C  | 
Vs. I 7 ⸢kar-ki⸣-da-an-du-uš(mng. unkn.):ACC.PL.C
| ⸢kar-ki⸣-da-an-du-uš | 
|---|
| (mng. unkn.) ACC.PL.C  | 
Vs. I 8 LÚ.MEŠLI-IM˽⸢ṢE⸣-RI1000 men of the field:NOM.PL(UNM)
| LÚ.MEŠLI-IM˽⸢ṢE⸣-RI | 
|---|
| 1000 men of the field NOM.PL(UNM)  | 
Vs. I 9 kar-pa-an-zito lift:3PL.PRS
| kar-pa-an-zi | 
|---|
| to lift 3PL.PRS  | 
Vs. I 10 ma-aḫ-ḫa-an-maas:INTadv=CNJctr ke-ethis:DEM1.NOM.PL.C
| ma-aḫ-ḫa-an-ma | ke-e | 
|---|---|
| as INTadv=CNJctr  | this DEM1.NOM.PL.C  | 
Vs. I 11 ḫu-u-i-ta-a-aranimals:NOM.PL.N ša-ra-az-zi-[ia-azupper:ABL
| ḫu-u-i-ta-a-ar | ša-ra-az-zi-[ia-az | 
|---|---|
| animals NOM.PL.N  | upper ABL  | 
Vs. I 12 Éka-aš-ga-aš-⸢ti⸣-pa-azmain gate (of the gate house °É°ḫilammar):ABL
| Éka-aš-ga-aš-⸢ti⸣-pa-az | 
|---|
| main gate (of the gate house °É°ḫilammar) ABL  | 
Vs. I 13 KÁ.GAL-azgate:ABL kat-taunder:PREV a-rito arrive at:3SG.PRS
| KÁ.GAL-az | kat-ta | a-ri | 
|---|---|---|
| gate ABL  | under PREV  | to arrive at 3SG.PRS  | 
Vs. I 14 ⸢nuCONNn LÚ⸣x x x x[ ]x x[
Vs. I bricht ab
| ⸢nu | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | 
Vs. II 2 LÚ⸢SANGA⸣priest:NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) šu-⸢up-pí⸣-[išritually pure:NOM.SG.C
| LÚ⸢SANGA⸣ | D10 | šu-⸢up-pí⸣-[iš | 
|---|---|---|
| priest NOM.SG(UNM)  | Storm-god DN.GEN.SG(UNM)  | ritually pure NOM.SG.C  | 
Vs. II 3 i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣cult functionary:NOM.SG(UNM) [
| i-ia-at-ta | LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣ | … | 
|---|---|---|
| to go 3SG.PRS.MP  | cult functionary NOM.SG(UNM)  | 
Vs. II 4 ⸢A⸣-NA LÚSANGApriestD/L.SG D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) GÙ[B]-la-[azto the left:ADV
| ⸢A⸣-NA LÚSANGA | D10 | GÙ[B]-la-[az | 
|---|---|---|
| priestD/L.SG | Storm-god DN.GEN.SG(UNM)  | to the left ADV  | 
Vs. II 5 i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP [
| i-ia-at-ta | … | 
|---|---|
| to go 3SG.PRS.MP  | 
 Vs. II 6   na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC SÍGi-pu-ul-li-i[š-še-etenvelopment:ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N;
envelopment:NOM.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N ḫar-zito have:3SG.PRS 
| na-an | SÍGi-pu-ul-li-i[š-še-et | ḫar-zi | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | envelopment ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N envelopment NOM.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N  | to have 3SG.PRS  | 
Vs. II 7 LÚ⸢SANGApriest:NOM.SG(UNM) D⸣KAL-ma-aš-šiStag-god:DN.D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L ⸢GÙB⸣-l[a-azto the left:ADV
| LÚ⸢SANGA | D⸣KAL-ma-aš-ši | ⸢GÙB⸣-l[a-az | 
|---|---|---|
| priest NOM.SG(UNM)  | Stag-god DN.D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L  | to the left ADV  | 
Vs. II 8 i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP [
| i-ia-at-ta | … | 
|---|---|
| to go 3SG.PRS.MP  | 
Vs. II 9 ta-pí-ša-na-an(vessel):ACC.SG.C ⸢KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS [
| ta-pí-ša-na-an | ⸢KÙ.BABBAR⸣ | ḫar-zi | … | 
|---|---|---|---|
| (vessel) ACC.SG.C  | silver GEN.SG(UNM)  | to have 3SG.PRS  | 
Vs. II Lücke von ca. 4–6 Zeilen
 Vs. II 1′   [  GEŠ]TIN?wine official:UNM;
wine:UNM  
| … | GEŠ]TIN? | 
|---|---|
| wine official UNM wine UNM  | 
| … | 
|---|
| … | 
|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | 
|---|
| … | |
|---|---|
Vs. II 8′ [ LÚpal-w]a-⸢tal⸣-la-ašintoner:NOM.SG.C
| … | LÚpal-w]a-⸢tal⸣-la-aš | 
|---|---|
| intoner NOM.SG.C  | 
Vs. II 9′ [ pal-wa-a-ez-z]ito intone:3SG.PRS
| … | pal-wa-a-ez-z]i | 
|---|---|
| to intone 3SG.PRS  | 
Vs. II 10′ [ ] ⸢i-ia⸣-an-⸢ta⸣to go:3PL.PRS.MP
| … | ⸢i-ia⸣-an-⸢ta⸣ | 
|---|---|
| to go 3PL.PRS.MP  | 
Vs. II 11′ [ k]ar-pa-anto lift:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL
| … | k]ar-pa-an | 
|---|---|
| to lift PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL  | 
| … | 
|---|
Vs. II 13′ [ ]x-eš i-ia-an-tato go:3PL.PRS.MP
| … | i-ia-an-ta | |
|---|---|---|
| to go 3PL.PRS.MP  | 
Vs. II 14′ [ K]Ù.SI₂₂gold:SG.UNM
| … | K]Ù.SI₂₂ | 
|---|---|
| gold SG.UNM  | 
Vs. II 15′ [ ]x D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM)
| … | D10 | |
|---|---|---|
| Storm-god DN.GEN.SG(UNM)  | 
Vs. II 16′ [ kar-p]a-anto lift:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
| … | kar-p]a-an | ḫar-kán-zi | 
|---|---|---|
| to lift PTCP.INDCL  | to have 3PL.PRS  | 
Vs. II 17′ [ ]x-aš KÙ.BABBARsilver:SG.UNM LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:SG.UNM
| … | KÙ.BABBAR | LÚ˽GIŠGIDRU | |
|---|---|---|---|
| silver SG.UNM  | staffbearer SG.UNM  | 
| … | 
|---|
Vs. II 19′ [ GU₄]ḪI.Abovid:PL.UNM KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
| … | GU₄]ḪI.A | KÙ.BABBAR | 
|---|---|---|
| bovid PL.UNM  | silver GEN.SG(UNM)  | 
Vs. II 20′ [ GU₄še-ri-in]:DN.ACC.SG.C GU₄ḫur-ri-in:DN.ACC.SG.C
| … | GU₄še-ri-in] | GU₄ḫur-ri-in | 
|---|---|---|
DN.ACC.SG.C  | DN.ACC.SG.C  | 
Vs. II 21′ [ -z]i SIḪI.A-ŠU-NUhorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
| … | SIḪI.A-ŠU-NU | KÙ.SI₂₂ | |
|---|---|---|---|
| horn NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL  | gold GEN.SG(UNM)  | 
Vs. II 22′ [ UG]ULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)
| … | UG]ULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | 
|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | 
Vs. II 23′ [A-NA LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉cult functionaryD/L.PL iš-kit₉-taḫaḫ-ḫi:3SG.PRS
| [A-NA LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉ | iš-kit₉-taḫaḫ-ḫi | 
|---|---|
| cult functionaryD/L.PL | 3SG.PRS  | 
Vs. II 24′ [nuCONNn LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM)
| [nu | LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉ | 
|---|---|
| CONNn | cult functionary NOM.PL(UNM)  | 
Vs. II 25′ [na-na-a]n-kal-ta-ašchariot:GEN.SG GIŠMAR.GÍD.DA-ašcart:D/L.PL
| [na-na-a]n-kal-ta-aš | GIŠMAR.GÍD.DA-aš | 
|---|---|
| chariot GEN.SG  | cart D/L.PL  | 
 Vs. II 26′   [pé-ra-a]nbefore:POSP;
before:PREV ḫu-u-ia-an-zito run:3PL.PRS  
| [pé-ra-a]n | ḫu-u-ia-an-zi | 
|---|---|
| before POSP before PREV  | to run 3PL.PRS  | 
Vs. II 27′ [GIŠTIBUL]A(musical instrument):ACC.SG(UNM) ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF *x*
| [GIŠTIBUL]A | ḫa-az-zi-kán-zi | |
|---|---|---|
| (musical instrument) ACC.SG(UNM)  | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF  | 
Vs. II 28′ [ ] 𒀹 SÌR-RU-iato sing:3PL.PRS=CNJadd
Ende Vs. II
| … | SÌR-RU-ia | 
|---|---|
| to sing 3PL.PRS=CNJadd  | 
Vs. III 1′ [na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC x[
| [na-a]n | |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | 
Vs. III 2′ na-aš-taCONNn=OBPst k[i-
| na-aš-ta | |
|---|---|
| CONNn=OBPst | 
 Vs. III 3′   šu-un-na-anto fill:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL;
full:ACC.SG.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC ḫa[r-  
| šu-un-na-an | |
|---|---|
| to fill PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL full ACC.SG.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC  | 
Vs. III 4′ kur-ke-e-et-ni-⸢an⸣-x[1
| … | |
|---|---|
Vs. III 5′ ḫa-a-ri-iš-ši-⸢it⸣(-)ša-a[n(-)
Vs. III 6′ GIŠip-pí-ia-aš(plant):GEN.SG kap-nu-e-eš-⸢ni⸣(part of plant):D/L.SG
| GIŠip-pí-ia-aš | kap-nu-e-eš-⸢ni⸣ | 
|---|---|
| (plant) GEN.SG  | (part of plant) D/L.SG  | 
Vs. III 7′ a-aš-ša-u-e-ešgood:NOM.PL.C pu-u-ri-e-ešlip:NOM.PL.C
| a-aš-ša-u-e-eš | pu-u-ri-e-eš | 
|---|---|
| good NOM.PL.C  | lip NOM.PL.C  | 
Vs. III 8′ ta-aš-ša-anCONNt=OBPs kal-ú-e-eš-né-eš(garden plant):NOM.PL.C
| ta-aš-ša-an | kal-ú-e-eš-né-eš | 
|---|---|
| CONNt=OBPs | (garden plant) NOM.PL.C  | 
Vs. III 9′ ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP ⸢lam⸣-ni-ia-ašmoment:D/L.SG=PPRO.3SG.C.NOM še-eš-zito sleep:3SG.PRS
| ki-it-ta | ⸢lam⸣-ni-ia-aš | še-eš-zi | 
|---|---|---|
| to lie 3SG.PRS.MP  | moment D/L.SG=PPRO.3SG.C.NOM  | to sleep 3SG.PRS  | 
Vs. III 10′ ta-aš-zaCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL ku-un-ni-ku-un-ki-iš-ke-et-tato shake:3SG.PRS.MP.IMPF
| ta-aš-za | ku-un-ni-ku-un-ki-iš-ke-et-ta | 
|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL | to shake 3SG.PRS.MP.IMPF  | 
Vs. III 11′ ma-a-anas:CNJ ti-i-e-eš-te-eš(animal(?):NOM.PL.C la-ri-i-e-ešgull(?):NOM.PL.C
| ma-a-an | ti-i-e-eš-te-eš | la-ri-i-e-eš | 
|---|---|---|
| as CNJ  | (animal(?) NOM.PL.C  | gull(?) NOM.PL.C  | 
 Vs. III 12′   a-ru-na-ašsea:GEN.SG;
sea:D/L.PL túḫ-ḫa-an-da-atto pant:3PL.PST.MP  
| a-ru-na-aš | túḫ-ḫa-an-da-at | 
|---|---|
| sea GEN.SG sea D/L.PL  | to pant 3PL.PST.MP  | 
Vs. III 13′ še-e-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs ne-pí-šisky:D/L.SG
| še-e-ra-aš-ša-an | ne-pí-ši | 
|---|---|
| auf ADV=CNJctr=OBPs  | sky D/L.SG  | 
Vs. III 14′ ši-ú-na-le-ešdivine:NOM.PL.C u-e-eš-kán-tato come:3PL.PRS.MP.IMPF
| ši-ú-na-le-eš | u-e-eš-kán-ta | 
|---|---|
| divine NOM.PL.C  | to come 3PL.PRS.MP.IMPF  | 
Vs. III 15′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr LÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-ia-aš(functionary):NOM.PL(!)
| EGIR-ŠU-ma | LÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-ia-aš | 
|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | (functionary) NOM.PL(!)  | 
 Vs. III 16′   i-ia-an-tato go:3PL.PRS.MP ḫu-u-i-ia(mng. unkn.):HATT;
(mng. unkn.)  
| i-ia-an-ta | ḫu-u-i-ia | 
|---|---|
| to go 3PL.PRS.MP  | (mng. unkn.) HATT (mng. unkn.)  | 
Vs. III 17′ ḫal-zi-iš-ša-an-zito call:3PL.PRS.IMPF
| ḫal-zi-iš-ša-an-zi | 
|---|
| to call 3PL.PRS.IMPF  | 
Vs. III 18′ nuCONNn GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-incarriage:ACC.SG.C
| nu | GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-in | 
|---|---|
| CONNn | carriage ACC.SG.C  | 
Vs. III 19′ Éka-ta-pu-uz-ni-pátarea(?):D/L.SG=FOC
| Éka-ta-pu-uz-ni-pát | 
|---|
| area(?) D/L.SG=FOC  | 
Vs. III 20′ ma-an-ni-in-ku-wa-annear:ADV wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn:3PL.PRS
| ma-an-ni-in-ku-wa-an | wa-aḫ-nu-wa-an-zi | 
|---|---|
| near ADV  | to turn 3PL.PRS  | 
Vs. III 21′ LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk Éka-ta-pu-uz-na-azarea(?):ABL
| LUGAL-uš-kán | Éka-ta-pu-uz-na-az | 
|---|---|
| king NOM.SG.C=OBPk  | area(?) ABL  | 
Vs. III 22′ ú-ez-zito come:3SG.PRS
| ú-ez-zi | 
|---|
| to come 3SG.PRS  | 
Vs. III 23′☛ na-aš-taCONNn=OBPst ŠA GIŠŠUKURspearGEN.SG DUMU.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
| na-aš-ta | ŠA GIŠŠUKUR | DUMU.É.GAL | 
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | spearGEN.SG | palace servant NOM.PL(UNM)  | 
Vs. III 24′ LUGAL-iking:D/L.SG ša-ku-wa-an-na-ašviewing:GEN.SG GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM)
| LUGAL-i | ša-ku-wa-an-na-aš | GIŠŠUKUR | 
|---|---|---|
| king D/L.SG  | viewing GEN.SG  | spear ACC.SG(UNM)  | 
Vs. III 25′ da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ap-pé-ez-zilast:D/L.SG
| da-a-i | nu | ap-pé-ez-zi | 
|---|---|---|
| to take 3SG.PRS  | CONNn | last D/L.SG  | 
Vs. III 26′ A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
| A-NA DUMU.É.GAL | pa-a-i | 
|---|---|
| palace servantD/L.SG | to give 3SG.PRS  | 
Vs. III 27′ NÍG.GULhammer:ACC.SG(UNM) AN.BAR-ma-kániron:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
| NÍG.GUL | AN.BAR-ma-kán | 
|---|---|
| hammer ACC.SG(UNM)  | iron GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk  | 
Vs. III 28′ ŠA GIŠŠUKURspearGEN.SG A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG ap-pé-ez-zilast:D/L.SG
| ŠA GIŠŠUKUR | A-NA DUMU.É.GAL | ap-pé-ez-zi | 
|---|---|---|
| spearGEN.SG | palace servantD/L.SG | last D/L.SG  | 
Vs. III 29′ ḫa-an-te-ez-zi-išforemost:NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
| ḫa-an-te-ez-zi-iš | DUMU.É.GAL | 
|---|---|
| foremost NOM.SG.C  | palace servant NOM.SG(UNM)  | 
Vs. III 30′ ar-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
| ar-ḫa | da-a-i | 
|---|---|
| away from PREV  | to take 3SG.PRS  | 
Vs. III 31′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandeeD/L.SG DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
| na-an | A-NA GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | grandeeD/L.SG | palace servant GEN.PL(UNM)  | 
Vs. III 32′ pa-a-ito give:3SG.PRS ⸢GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-an⸣palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
| pa-a-i | ⸢GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-ma-an⸣ | 
|---|---|---|
| to give 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC  | 
Vs. III 33′ ⸢LUGAL-i⸣king:D/L.SG [pa-a-ito give:3SG.PRS
u. Rd.
| ⸢LUGAL-i⸣ | [pa-a-i | 
|---|---|
| king D/L.SG  | to give 3SG.PRS  | 
Rs. IV 1 [nu-uš-š]a-⸢an⸣CONNn=OBPs A-NA NÍG.G[ULhammerD/L.SG
| [nu-uš-š]a-⸢an⸣ | A-NA NÍG.G[UL | 
|---|---|
| CONNn=OBPs | hammerD/L.SG | 
Rs. IV 2 ku-e-ezwhich:REL.ABL pé-e-da-azplace:ABL [
| ku-e-ez | pé-e-da-az | … | 
|---|---|---|
| which REL.ABL  | place ABL  | 
Rs. IV 3 D10Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) an-dainside:PREV i-ia-an-zato make:PTCP.NOM.SG.C [
| D10 | an-da | i-ia-an-za | … | 
|---|---|---|---|
| Storm-god DN.NOM.SG(UNM)  | inside PREV  | to make PTCP.NOM.SG.C  | 
 Rs. IV 4   na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iking:D/L.SG an-da:POSP;
therein:ADV ⸢na-a⸣-[ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS  
| na-an | LUGAL-i | an-da | ⸢na-a⸣-[i | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | king D/L.SG  | POSP therein ADV  | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS  | 
Rs. IV 5 LUGAL-uš-za-anking:NOM.SG.C=REFL=OBPs GIŠḫu-u-lu-ga-an-nicarriage:D/L.SG [
| LUGAL-uš-za-an | GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni | … | 
|---|---|---|
| king NOM.SG.C=REFL=OBPs  | carriage D/L.SG  | 
Rs. IV 6 e-šato sit:3SG.PRS.MP
| e-ša | 
|---|
| to sit 3SG.PRS.MP  | 
Rs. IV 7 MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:GEN.SG=CNJadd GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-incarriage:ACC.SG.C
| MUNUS.LUGAL-aš-ša | GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-in | 
|---|---|
| queen GEN.SG=CNJadd  | carriage ACC.SG.C  | 
 Rs. IV 8   Éḫa-le-en-tu-u-wapalace:GEN.PL.N(!);
palace:GEN.SG.N(!) KÁ-ašdoor:D/L.PL  
| Éḫa-le-en-tu-u-wa | KÁ-aš | 
|---|---|
| palace GEN.PL.N(!) palace GEN.SG.N(!)  | door D/L.PL  | 
 Rs. IV 9   pé-ra-anbefore:POSP;
before:PREV wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn:3PL.PRS  
| pé-ra-an | wa-aḫ-nu-wa-an-zi | 
|---|---|
| before POSP before PREV  | to turn 3PL.PRS  | 
Rs. IV 10 nu-za-anCONNn=REFL=OBPs MUNUS.LUGAL-ašqueen:NOM.SG.C
| nu-za-an | MUNUS.LUGAL-aš | 
|---|---|
| CONNn=REFL=OBPs | queen NOM.SG.C  | 
Rs. IV 11 GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-iacarriage:D/L.SG e-šato sit:3SG.PRS.MP
| GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-ia | e-ša | 
|---|---|
| carriage D/L.SG  | to sit 3SG.PRS.MP  | 
Rs. IV 12 taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG EGIR-anafterwards:POSP i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP
| ta | LUGAL-i | EGIR-an | i-ia-at-ta | 
|---|---|---|---|
| CONNt | king D/L.SG  | afterwards POSP  | to go 3SG.PRS.MP  | 
Rs. IV 13 LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) MUNUSMEŠwoman:NOM.PL(UNM) ar-kam-mi-ia-li-eš(male or female) harpist:NOM.PL.C
| LÚ.MEŠGALA | MUNUSMEŠ | ar-kam-mi-ia-li-eš | 
|---|---|---|
| cult singer NOM.PL(UNM)  | woman NOM.PL(UNM)  | (male or female) harpist NOM.PL.C  | 
 Rs. IV 14   LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anbefore:POSP;
before:PREV EGIR-an-naafterwards:POSP=CNJadd;
afterwards:PREV=CNJadd  
| LUGAL-i | pé-ra-an | EGIR-an-na | 
|---|---|---|
| king D/L.SG  | before POSP before PREV  | afterwards POSP=CNJadd afterwards PREV=CNJadd  | 
Rs. IV 15 ḫu-u-i-ia-an-te-ešto run:PTCP.NOM.PL.C
| ḫu-u-i-ia-an-te-eš | 
|---|
| to run PTCP.NOM.PL.C  | 
 Rs. IV 16   GIŠar-kam-mi(kind of harp or lyre):ACC.SG.N;
(kind of harp or lyre):ACC.PL.N gal-gal-tu-u-ritambourine(?):ACC.SG.N;
tambourine(?):ACC.PL.N  
| GIŠar-kam-mi | gal-gal-tu-u-ri | 
|---|---|
| (kind of harp or lyre) ACC.SG.N (kind of harp or lyre) ACC.PL.N  | tambourine(?) ACC.SG.N tambourine(?) ACC.PL.N  | 
Rs. IV 17 wa-al-ḫa-an-ni-iš-kán-zito strike:3PL.PRS.IMPF
| wa-al-ḫa-an-ni-iš-kán-zi | 
|---|
| to strike 3PL.PRS.IMPF  | 
Rs. IV 18 SÌR-RU-mato sing:3PL.PRS=CNJctr Ú-ULnot:NEG
| SÌR-RU-ma | Ú-UL | 
|---|---|
| to sing 3PL.PRS=CNJctr  | not NEG  | 
Rs. IV 19 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | i-ia-an-ta-ri | 
|---|---|---|
| king NOM.SG(UNM)  | queen NOM.SG(UNM)  | to go 3PL.PRS.MP  | 
Rs. IV 20 Dḫal-ki-aš:DN.GEN.SG a-aš-kigate:D/L.SG kat-ti-ir-ra-azbelow:ADV
| Dḫal-ki-aš | a-aš-ki | kat-ti-ir-ra-az | 
|---|---|---|
DN.GEN.SG  | gate D/L.SG  | below ADV  | 
Rs. IV 21 a-rito arrive at:3SG.PRS nuCONNn Éar-ki-ú-icanopy:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP
| a-ri | nu | Éar-ki-ú-i | kat-ta-an | 
|---|---|---|---|
| to arrive at 3SG.PRS  | CONNn | canopy D/L.SG  | under POSP  | 
Rs. IV 22 IŠ-TU ÉhouseABL URUan-ku-wa:GN.GEN.SG(UNM)
| IŠ-TU É | URUan-ku-wa | 
|---|---|
| houseABL | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Rs. IV 23 ḫar-pa-anheap:NOM.SG.N DUGvessel:NOM.SG(UNM) KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand:3SG.PRS.MP
| ḫar-pa-an | DUG | KAŠ-ia | ar-ta | 
|---|---|---|---|
| heap NOM.SG.N  | vessel NOM.SG(UNM)  | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd  | to stand 3SG.PRS.MP  | 
 Rs. IV 24   NINDApur-pu-ru-ušlump:NOM.PL.C ki-ia-〈an〉-tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:PTCP.NOM.PL.N  
| NINDApur-pu-ru-uš | ki-ia-〈an〉-ta | 
|---|---|
| lump NOM.PL.C  | to lie 3PL.PRS.MP to lie PTCP.NOM.PL.N  | 
 Rs. IV 25   1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) UDUḪI.A-iasheep:NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand:3PL.PRS.MP;
to stand:PTCP.NOM.PL.N 
| 1 | GU₄ | UDUḪI.A-ia | a-ra-an-ta | 
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | bovid NOM.SG(UNM)  | sheep NOM.PL(UNM)=CNJadd  | to stand 3PL.PRS.MP to stand PTCP.NOM.PL.N  | 
Rs. IV 26 nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS
| nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa-iz-zi | 
|---|---|---|
| CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | 
 Rs. IV 27   NINDApur-pu-ru-ušlump:ACC.PL.C LUGAL-iking:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP;
under:PREV  
| NINDApur-pu-ru-uš | LUGAL-i | kat-ta-an | 
|---|---|---|
| lump ACC.PL.C  | king D/L.SG  | under POSP under PREV  | 
Rs. IV 28 šu-uḫ-ḫa-a-ito pour:3SG.PRS LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
| šu-uḫ-ḫa-a-i | LÚAGRIG | LUGAL-i | 
|---|---|---|
| to pour 3SG.PRS  | administrator NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | 
Rs. IV 29 ḫi-in-ga-zito bow:3SG.PRS
| ḫi-in-ga-zi | 
|---|
| to bow 3SG.PRS  | 
 Rs. IV 30   LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS ḫa-ni-ik-ku-⸢i-il⸣(mng. unkn.):HATT;
:HATT 
| LÚ˽GIŠGIDRU | ḫal-za-a-i | ḫa-ni-ik-ku-⸢i-il⸣ | 
|---|---|---|
| staffbearer NOM.SG(UNM)  | to call 3SG.PRS  | (mng. unkn.) HATT HATT  | 
Rs. IV 31 ma-a-anif:CNJ kat-te-er-ri-malower:D/L.SG=CNJctr
| ma-a-an | kat-te-er-ri-ma | 
|---|---|
| if CNJ  | lower D/L.SG=CNJctr  | 
Rs. IV 32 Éar-ki-ú-icanopy:D/L.SG ⸢a-ri⸣to arrive at:3SG.PRS
| Éar-ki-ú-i | ⸢a-ri⸣ | 
|---|---|
| canopy D/L.SG  | to arrive at 3SG.PRS  | 
Rs. IV 33 [n]u-u[š-ša-anCONNn=OBPs IŠ-TU ÉhouseABL URUne-na-aš-ša]:GN.GEN.SG(UNM)
Rs. IV bricht ab
| [n]u-u[š-ša-an | IŠ-TU É | URUne-na-aš-ša] | 
|---|---|---|
| CONNn=OBPs | houseABL | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Rs. V 1 [IŠ-T]U ÉhouseABL URUtu-u-wa-nu-wa:GN.GEN.SG(UNM)
| [IŠ-T]U É | URUtu-u-wa-nu-wa | 
|---|---|
| houseABL | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Rs. V 2 [ḫar-pa-a]nheap:NOM.SG.N DUGvessel:NOM.SG(UNM) KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand:3SG.PRS.MP
| [ḫar-pa-a]n | DUG | KAŠ-ia | ar-ta | 
|---|---|---|---|
| heap NOM.SG.N  | vessel NOM.SG(UNM)  | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd  | to stand 3SG.PRS.MP  | 
 Rs. V 3   [NINDApur-p]u-ru-ušlump:NOM.PL.C ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:PTCP.NOM.PL.N  
| [NINDApur-p]u-ru-uš | ki-an-ta | 
|---|---|
| lump NOM.PL.C  | to lie 3PL.PRS.MP to lie PTCP.NOM.PL.N  | 
 Rs. V 4   [1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) UDU]⸢ḪI⸣.A-iasheep:NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand:3PL.PRS.MP;
to stand:PTCP.NOM.PL.N 
| [1 | GU₄ | UDU]⸢ḪI⸣.A-ia | a-ra-an-ta | 
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | bovid NOM.SG(UNM)  | sheep NOM.PL(UNM)=CNJadd  | to stand 3PL.PRS.MP to stand PTCP.NOM.PL.N  | 
Rs. V 5 [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) p]a-iz-zito go:3SG.PRS NINDApur-pu-ru-ušlump:ACC.PL.C
| [nu | LÚ˽GIŠGIDRU | p]a-iz-zi | NINDApur-pu-ru-uš | 
|---|---|---|---|
| CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | lump ACC.PL.C  | 
 Rs. V 6   [LUGAL-iking:D/L.SG kat]-ta-anunder:POSP;
under:PREV iš-ḫu-u-*a*-ito pour:3SG.PRS 
| [LUGAL-i | kat]-ta-an | iš-ḫu-u-*a*-i | 
|---|---|---|
| king D/L.SG  | under POSP under PREV  | to pour 3SG.PRS  | 
Rs. V 7 [LÚAGRI]Gadministrator:NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate:3SG.PRS LÚ˽GIŠGIDRU-mastaffbearer:NOM.SG(UNM)=CNJctr
| [LÚAGRI]G | UŠ-KE-EN | LÚ˽GIŠGIDRU-ma | 
|---|---|---|
| administrator NOM.SG(UNM)  | to prostrate 3SG.PRS  | staffbearer NOM.SG(UNM)=CNJctr  | 
Rs. V 8 [ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS U]RUtu-u-wa-nu-wa-ilTuwanuwean:HATT
| [ḫal-za-a-i | U]RUtu-u-wa-nu-wa-il | 
|---|---|
| to call 3SG.PRS  | Tuwanuwean HATT  | 
Rs. V 9 [ LUG]AL-ušking:NOM.SG.C da-lu-ga-a-ilong:D/L.SG
| … | LUG]AL-uš | da-lu-ga-a-i | 
|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | long D/L.SG  | 
Rs. V 10 [GIŠḫa-at-tal?-k]i?-iš-nihawthorn:D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS
| [GIŠḫa-at-tal?-k]i?-iš-ni | a-ri | 
|---|---|
| hawthorn D/L.SG  | to arrive at 3SG.PRS  | 
Rs. V 11 [ ] ⸢É⸣house:ABL(UNM) URUḫu-u-pí-na:GN.GEN.SG(UNM)
| … | ⸢É⸣ | URUḫu-u-pí-na | 
|---|---|---|
| house ABL(UNM)  | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Rs. V 12 [ḫar-pa-anheap:NOM.SG.N DUGvessel:NOM.SG(UNM) KA]Š?ḪI.A-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand:3SG.PRS.MP
| [ḫar-pa-an | DUG | KA]Š?ḪI.A-ia | ar-ta | 
|---|---|---|---|
| heap NOM.SG.N  | vessel NOM.SG(UNM)  | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd  | to stand 3SG.PRS.MP  | 
 Rs. V 13   [ NINDApu-ur-pu-u-re-e]šlump:NOM.PL.C ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:PTCP.NOM.PL.N  
| … | NINDApu-ur-pu-u-re-e]š | ki-an-ta | 
|---|---|---|
| lump NOM.PL.C  | to lie 3PL.PRS.MP to lie PTCP.NOM.PL.N  | 
 Rs. V 14   [1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) UDUḪI.A-ia]sheep:NOM.PL(UNM)=CNJadd ⸢a⸣-ra-an-tato stand:3PL.PRS.MP;
to stand:PTCP.NOM.PL.N 
| [1 | GU₄ | UDUḪI.A-ia] | ⸢a⸣-ra-an-ta | 
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | bovid NOM.SG(UNM)  | sheep NOM.PL(UNM)=CNJadd  | to stand 3PL.PRS.MP to stand PTCP.NOM.PL.N  | 
Rs. V 15 [LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) NINDApu-ur-pu-u-ru-u]šlump:ACC.PL.C LUGAL-iking:D/L.SG
| [LÚ˽GIŠGIDRU | NINDApu-ur-pu-u-ru-u]š | LUGAL-i | 
|---|---|---|
| staffbearer NOM.SG(UNM)  | lump ACC.PL.C  | king D/L.SG  | 
 Rs. V 16   [kat-ta-anunder:POSP;
under:PREV šu-uḫ-ḫa-a]-⸢i⸣to pour:3SG.PRS 
| [kat-ta-an | šu-uḫ-ḫa-a]-⸢i⸣ | 
|---|---|
| under POSP under PREV  | to pour 3SG.PRS  | 
Rs. V 17 [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate:3SG.PRS L]Ú˽GIŠGIDRU-mastaffbearer:NOM.SG(UNM)=CNJctr
| [LÚAGRIG | UŠ-KE-EN | L]Ú˽GIŠGIDRU-ma | 
|---|---|---|
| administrator NOM.SG(UNM)  | to prostrate 3SG.PRS  | staffbearer NOM.SG(UNM)=CNJctr  | 
Rs. V 18 [ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS URUḫu-u-pí-i]š-na-ilḪupišnean:HATT
| [ḫal-za-a-i | URUḫu-u-pí-i]š-na-il | 
|---|---|
| to call 3SG.PRS  | Ḫupišnean HATT  | 
 Rs. V 19   [  ḫ]a-a-ni-ia-aš(city gate):GEN.SG;
(city gate):GEN.PL KÁ.GALgate:PL.UNM  
| … | ḫ]a-a-ni-ia-aš | KÁ.GAL | 
|---|---|---|
| (city gate) GEN.SG (city gate) GEN.PL  | gate PL.UNM  | 
Rs. V 20 [ Š]À KI.LAM-nimarketD/L_in:POSP
| … | Š]À KI.LAM-ni | 
|---|---|
| marketD/L_in POSP  | 
| … | |
|---|---|
Rs. V 22 [ -i]a ḫar-pa-anheap:NOM.SG.N
| … | ḫar-pa-an | |
|---|---|---|
| heap NOM.SG.N  | 
Rs. V 23 [DUGvessel:NOM.SG(UNM) KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand:3SG.PRS.MP NINDApur-p]u-ru-ušlump:NOM.PL.C
| [DUG | KAŠ-ia | ar-ta | NINDApur-p]u-ru-uš | 
|---|---|---|---|
| vessel NOM.SG(UNM)  | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd  | to stand 3SG.PRS.MP  | lump NOM.PL.C  | 
 Rs. V 24   [ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP 1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) a-r]a-an-tato stand:3PL.PRS.MP;
to stand:PTCP.NOM.PL.N 
| [ki-an-ta | 1 | GU₄ | UDUḪI.A | a-r]a-an-ta | 
|---|---|---|---|---|
| to lie 3PL.PRS.MP  | one QUANcar  | bovid NOM.SG(UNM)  | sheep NOM.PL(UNM)  | to stand 3PL.PRS.MP to stand PTCP.NOM.PL.N  | 
Rs. V 25 [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDApur-pu-r]u-ušlump:ACC.PL.C
| [nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa-iz-zi | NINDApur-pu-r]u-uš | 
|---|---|---|---|
| CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | lump ACC.PL.C  | 
 Rs. V 26   [LUGAL-iking:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP;
under:PREV iš-ḫu-u-a-i?]to pour:3SG.PRS 
| [LUGAL-i | kat-ta-an | iš-ḫu-u-a-i?] | 
|---|---|---|
| king D/L.SG  | under POSP under PREV  | to pour 3SG.PRS  | 
| … | 
|---|
| … | 
|---|
Rs. V Lück von ca. 12 Zeilen
Rs. V 41′ ⸢LÚMEŠman:PL.UNM URU⸣x[
Ende Rs. V
| ⸢LÚMEŠ | |
|---|---|
| man PL.UNM  | 
Rs. VI unbeschriebene Zeile
Kolophon
Rs. VI 1′ ⸢DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2⸣KAMtwo:QUANcar ⸢Ú⸣-U[Lnot:NEG QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
| ⸢DUB | 2⸣KAM | ⸢Ú⸣-U[L | QA-TI | 
|---|---|---|---|
| clay tablet NOM.SG(UNM)  | two QUANcar  | not NEG  | completed NOM.SG(UNM)  | 
Rs. VI 2′ ⸢ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG KI.LAM⸣market:GEN.SG(UNM) S[AG.UŠ-NIM]regular:GEN.SG(UNM)
| ⸢ŠA EZEN₄ | KI.LAM⸣ | S[AG.UŠ-NIM] | 
|---|---|---|
| cultic festivalGEN.SG | market GEN.SG(UNM)  | regular GEN.SG(UNM)  | 
Rs. VI 3′ A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecordD/L.SG=OBPk ⸢ḫa⸣-an-⸢da-a⸣-a[nto arrange:PTCP.NOM.SG.N
| A-NA GIŠ.ḪUR-kán | ⸢ḫa⸣-an-⸢da-a⸣-a[n | 
|---|---|
| recordD/L.SG=OBPk | to arrange PTCP.NOM.SG.N  | 
Rs. VI ca. 8 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. VI