Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.30+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II Lücke unbekannter Größe
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 3′ UZUmeat:ACC.SG(UNM) ED]IN.NAhare:GEN.SG(UNM)
… | UZU | ED]IN.NA |
---|---|---|
meat ACC.SG(UNM) | hare GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 4′ ]x x x-⸢iš⸣
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 5′ 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) S]A₅red:GEN.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM)
… | 1 | DUG | S]A₅ | KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | red GEN.SG(UNM) | (beverage) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 6′ ]x ḫu-u-up-pár-⸢an⸣husk:ACC.SG.C x x[ ]
… | ḫu-u-up-pár-⸢an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
husk ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 7′ wa-a]l-ḫiwalḫi- beer:ACC.SG.N NINDA.Ì.E.⸢DÉ.A⸣sponge cake:ACC.SG(UNM) [
… | wa-a]l-ḫi | NINDA.Ì.E.⸢DÉ.A⸣ | … |
---|---|---|---|
walḫi- beer ACC.SG.N | sponge cake ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 8′ ] 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) TU₇˽ÉRINM[EŠarmy soup:GEN.SG(UNM)
… | 1 | DUGDÍLIM.GAL | TU₇˽ÉRINM[EŠ |
---|---|---|---|
one QUANcar | husk ACC.SG(UNM) | army soup GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 9′ LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UR]U⸢ták⸣-ki-pu-ud-daTakkiputta:GN.GEN.SG(UNM) pa-[a-ito give:3SG.PRS
… | LÚAGRIG | UR]U⸢ták⸣-ki-pu-ud-da | pa-[a-i |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Takkiputta GN.GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ ]x NÍG.LÁM(precious garment):SG.UNM
Vs. II bricht ab
… | NÍG.LÁM | |
---|---|---|
(precious garment) SG.UNM |
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ e-ša-an-dato sit:3PL.PRS.MP a-da-an-z]ito eat:3PL.PRS a-k[u-an-zito drink:3PL.PRS
… | e-ša-an-da | a-da-an-z]i | a-k[u-an-zi |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 2′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NIN]DA⸢ḫa-a-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš⸣20 times:QUANmul 2two:QUANcar NINDAwa-ge-eš-š[ar](type of pastry):ACC.PL.N ⸢15⸣-iš15 times:QUANmul
[1 | UDU | 20 | NIN]DA⸢ḫa-a-li-iš | 20-iš⸣ | 2 | NINDAwa-ge-eš-š[ar] | ⸢15⸣-iš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 1) Rs. III 3′ 2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) 1515:QUANcar NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):ACC.PL.N
2 | DUG | mar-nu-an | 15 | NINDAša-ra-a-ma |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | 15 QUANcar | bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs. III 4′ LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUwa-at-ta-ru-wa:GN.GEN.SG(UNM)
LÚAGRIG | URUwa-at-ta-ru-wa |
---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 5′ A-NA LÚMEŠmanD/L.PL URUan-gul-laAnkulla:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
A-NA LÚMEŠ | URUan-gul-la | pa-a-i |
---|---|---|
manD/L.PL | Ankulla GN.GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ e-ša-an-dato sit:3PL.PRS.MP a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
e-ša-an-da | a-da-an-zi | a-ku-an-zi |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDAḫa-a-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš20 times:QUANmul 2two:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N 15-iš15 times:QUANmul
1 | UDU | 20 | NINDAḫa-a-li-iš | 20-iš | 2 | NINDAwa-ge-eš-šar | 15-iš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 1) Rs. III 8′☛ 2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) 1515:QUANcar NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):ACC.PL.N
2 | DUG | mar-nu-an | 15 | NINDAša-ra-a-ma |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | 15 QUANcar | bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs. III 9′ LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUzi-ik-kur-kaZikkurka:GN.GEN.SG(UNM) A-NA LÚMEŠmanD/L.PL URU!an-gul-l[a]Ankulla:GN.GEN.SG(UNM)
LÚAGRIG | URUzi-ik-kur-ka | A-NA LÚMEŠ | URU!an-gul-l[a] |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Zikkurka GN.GEN.SG(UNM) | manD/L.PL | Ankulla GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 10′ pa-a-ito give:3SG.PRS e-ša-an-dato sit:3PL.PRS.MP a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
pa-a-i | e-ša-an-da | a-da-an-zi | a-ku-an-zi |
---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDAḫa-a-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš20 times:QUANmul 2two:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N 15-[iš]15 times:QUANmul
1 | UDU | 20 | NINDAḫa-a-li-iš | 20-iš | 2 | NINDAwa-ge-eš-šar | 15-[iš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 1) Rs. III 12′ 2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) 1515:QUANcar NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):ACC.PL.N
2 | DUG | mar-nu-an | 15 | NINDAša-ra-a-ma |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | 15 QUANcar | bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs. III 13′ LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUšu-uk-[z]i-⸢ia⸣Šukzia:GN.GEN.SG(UNM)
LÚAGRIG | URUšu-uk-[z]i-⸢ia⸣ |
---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Šukzia GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 14′ [A-N]A ⸢LÚ⸣MEŠmanD/L.PL URUan-[gul-laAnkulla:GN.GEN.SG(UNM) p]a-⸢a-i⸣to give:3SG.PRS
[A-N]A ⸢LÚ⸣MEŠ | URUan-[gul-la | p]a-⸢a-i⸣ |
---|---|---|
manD/L.PL | Ankulla GN.GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 15′/Vs. 1′ [e-ša-an-d]ato sit:3PL.PRS.MP ⸢a⸣-d[a]-⸢an-zito eat:3PL.PRS a-ku-an⸣-z[i]to drink:3PL.PRS
[e-ša-an-d]a | ⸢a⸣-d[a]-⸢an-zi | a-ku-an⸣-z[i] |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 2′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDAḫa-a-li-i]š(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš20 times:QUANmul 2two:QUANcar
[1 | UDU | 20 | NINDAḫa-a-li-i]š | 20-iš | 2 |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar |
NINDA wa-ge-eš-š[ar(type of pastry):ACC.PL.N 15-iš]15 times:QUANmul
wa-ge-eš-š[ar | 15-iš] |
---|---|
(type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 3′ [2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) L]ÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUzi-nir-nu-waZinirnuwa:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
[2 | DUG | mar-nu-an | L]ÚAGRIG | URUzi-nir-nu-wa | … |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | administrator NOM.SG(UNM) | Zinirnuwa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 4′ [A-NA LÚME]ŠmanD/L.PL URUan-gul-laAnkulla:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
[A-NA LÚME]Š | URUan-gul-la | pa-a-i |
---|---|---|
manD/L.PL | Ankulla GN.GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 5′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NIND]Aḫa-a-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš20 times:QUANmul 2two:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N [15-iš]15 times:QUANmul
[1 | UDU | 20 | NIND]Aḫa-a-li-iš | 20-iš | 2 | NINDAwa-ge-eš-šar | [15-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 6′ [2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) m]ar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUne-na-aš-šaNenašša:GN.GEN.SG(UNM)
[2 | DUG | m]ar-nu-an | LÚAGRIG | URUne-na-aš-ša |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | administrator NOM.SG(UNM) | Nenašša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 7′ [A-N]A LÚMEŠmanD/L.PL URUan-gul-laAnkulla:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
[A-N]A LÚMEŠ | URUan-gul-la | pa-a-i |
---|---|---|
manD/L.PL | Ankulla GN.GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 8′ [1one:QUANcar M]ÁŠ.TURkid:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) GALlarge:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-⸢e⸣-[eš](functionary):NOM.PL.C
[1 | M]ÁŠ.TUR | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | LÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-⸢e⸣-[eš] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | kid ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | large ACC.SG(UNM) | (functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. 9′ [I-N]A ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Di-na-arInar:DN.GEN.SG(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS
[I-N]A É | Di-na-ar | da-an-zi |
---|---|---|
houseD/L.SG houseD/L.PL | Inar DN.GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 10′ [20?20:QUANcar NINDA]ḫa-a-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš20 times:QUANmul 2two:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N ⸢15-iš⸣15 times:QUANmul
[20? | NINDA]ḫa-a-li-iš | 20-iš | 2 | NINDAwa-ge-eš-šar | ⸢15-iš⸣ |
---|---|---|---|---|---|
20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 11′ [2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) m]ar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUa-li-šaAliša:GN.GEN.SG(UNM)
[2 | DUG | m]ar-nu-an | LÚAGRIG | URUa-li-ša |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | administrator NOM.SG(UNM) | Ališa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 12′ [A-NA L]Ú.MEŠzi-in-ḫu-ri-e-eš(functionary)D/L.PL pa-a-ito give:3SG.PRS
[A-NA L]Ú.MEŠzi-in-ḫu-ri-e-eš | pa-a-i |
---|---|
(functionary)D/L.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 13′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDAḫa]-⸢a⸣-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C(!) 20-iš20 times:QUANmul 2two:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N ⸢15-iš⸣15 times:QUANmul
[1 | UDU | 20 | NINDAḫa]-⸢a⸣-li-iš | 20-iš | 2 | NINDAwa-ge-eš-šar | ⸢15-iš⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C(!) | 20 times QUANmul | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 14′ [2two:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) mar-nu-a]n(kind of beer):GEN.SG.N(!) 1515:QUANcar NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):ACC.PL.N
[2 | DUG | mar-nu-a]n | 15 | NINDAša-ra-a-ma |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.PL(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(!) | 15 QUANcar | bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. 15′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUk]a-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:GN.GEN.SG(UNM)
[LÚAGRIG | URUk]a-ra-aḫ-na |
---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Karaḫ(a)na GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 16′ [A-NA LÚ.MEŠz]i-in-ḫu-ri-e-eš(functionary)D/L.PL pa-a-ito give:3SG.PRS
[A-NA LÚ.MEŠz]i-in-ḫu-ri-e-eš | pa-a-i |
---|---|
(functionary)D/L.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 17′ [e-ša-an-dato sit:3PL.PRS.MP a-d]a-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
[e-ša-an-da | a-d]a-an-zi | a-ku-an-zi |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 18′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URU ] QA-TAM-MAlikewise:ADV pa-a-ito give:3SG.PRS
[LÚAGRIG | … | QA-TAM-MA | pa-a-i |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | likewise ADV | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 19′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUḫar-ḫar-n]aḪarḫarna:GN.GEN.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV pa-a-[i]to give:3SG.PRS
[LÚAGRIG | URUḫar-ḫar-n]a | QA-TAM-MA | pa-a-[i] |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Ḫarḫarna GN.GEN.SG(UNM) | likewise ADV | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 20′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUwa-at-t]a-ru-wa:GN.GEN.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV p[a-a]-⸢i⸣to give:3SG.PRS
[LÚAGRIG | URUwa-at-t]a-ru-wa | QA-TAM-MA | p[a-a]-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | likewise ADV | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 21′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUzi-ik-kur-k]aZikkurka:GN.GEN.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV pa-[a]-⸢i⸣to give:3SG.PRS
[LÚAGRIG | URUzi-ik-kur-k]a | QA-TAM-MA | pa-[a]-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Zikkurka GN.GEN.SG(UNM) | likewise ADV | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 22′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUšu-uk-zi-i]aŠukzia:GN.GEN.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV pa-⸢a-i⸣to give:3SG.PRS
[LÚAGRIG | URUšu-uk-zi-i]a | QA-TAM-MA | pa-⸢a-i⸣ |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | Šukzia GN.GEN.SG(UNM) | likewise ADV | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 23′ [ NINDAw]a-⸢ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N 15⸣-iš15 times:QUANmul [
Rs. III bricht ab
… | NINDAw]a-⸢ge-eš-šar | 15⸣-iš | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.PL.N | 15 times QUANmul |