HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 11.24+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 11.24 (Frg. 1) + KBo 46.327 (Frg. 2) + KBo 11.23 (Frg. 3) (CTH 628)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 [ ] 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) ed-riḪI.Ameal:NOM.PL.N ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL
[

1NINDA.GUR₄.RAUP-NI1-NU-TUMed-riḪI.AŠA
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
meal
NOM.PL.N
ofGEN.SG
ofGEN.PL

(Frg. 1) Vs. I 2 [1-NU-TU]Mset:NOM.SG(UNM) NINDAza-an-ni-ta(type of pastry):LUW.NOM.PL.N ŠA UP-NIhandGEN.SG am-ba-aš-ši[burnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.NOM.SG.N

[1-NU-TU]MNINDAza-an-ni-taŠA UP-NIam-ba-aš-ši[
set
NOM.SG(UNM)
(type of pastry)
LUW.NOM.PL.N
handGEN.SGburnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 3 [ ] 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) ed-riḪI.Ameal:NOM.SG.N ŠA x[{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}

1NINDA.GUR₄.RAUP-NI1-NU-TUMed-riḪI.AŠA x[
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
hand
NOM.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
meal
NOM.SG.N
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

(Frg. 1+3) Vs. I 4/Vs. I 1′ [1-NU-TU]Mset:NOM.SG(UNM) NINDAza-an-ni-ta(type of pastry):LUW.NOM.PL.N ŠA UP-NIhandGEN.SG ke-el-di-i[awell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ] A-NA D10Storm-godD/L.SG URUma-nu(?)-[ziMa/inuziya:GN.D/L.SG ]


[1-NU-TU]MNINDAza-an-ni-taŠA UP-NIke-el-di-i[aA-NA D10URUma-nu(?)-[zi
set
NOM.SG(UNM)
(type of pastry)
LUW.NOM.PL.N
handGEN.SGwell-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Storm-godD/L.SGMa/inuziya
GN.D/L.SG

(Frg. 1+3) Vs. I 5/Vs. I 2′ [1]one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.NOM.SG.N 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1?[one:QUANcar NINDA.G]UR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

[1]MUŠEN1NINDA.GUR₄.RAtar-na-ašam-ba-aš-ši1UDU1?[NINDA.G]UR₄.RAUP-NI
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)

GEN.SG
burnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.NOM.SG.N
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 6/Vs. I 3′ ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG A-NA DURAŠŠuwaliyatt(a)-D/L.SG DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:D/L.PL(UNM) []u-u-ma-an-da-aševery; whole:QUANall.D/L.PL


ke-el-di-iaA-NA DURAŠDINGIRMEŠ˽MEŠ[]u-u-ma-an-da-aš
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Šuwaliyatt(a)-D/L.SGmale deities
D/L.PL(UNM)
every
whole
QUANall.D/L.PL

(Frg. 1+3) Vs. I 7/Vs. I 4′ 1one:QUANcar NAM-MA-DUM(vessel):NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NAM-MA-DUM(vessel):NOM.SG(UNM) LÀLhoney:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar na-aḫ-ši-iš(measurement of capacity or weight):NOM.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

1NAM-MA-DUMÌ.GIŠ1NAM-MA-DUMLÀL1na-aḫ-ši-išGEŠTIN
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG(UNM)
oil
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG(UNM)
honey
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
(measurement of capacity or weight)
NOM.SG.C
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 8/Vs. I 5′ ½one half:QUANcar UP-NIhand:NOM.SG(UNM) MUNsalt:NOM.SG(UNM) am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.NOM.SG.N [ ]


½UP-NIMUNam-ba-aš-ši
one half
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
salt
NOM.SG(UNM)
burnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.NOM.SG.N

(Frg. 1+2+3) Vs. I 9/1′/Vs. I 6′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C PA-NI doorD/L.SG_vor:POSP Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
Dle-[e]l-lu-riLe/il(l)uri:DN.GEN.SG(UNM) ti-ia-zito step:3SG.PRS

LUGAL-ušPA-NI ÉDle-[e]l-lu-riti-ia-zi
king
NOM.SG.C
doorD/L.SG_vor
POSP
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
Le/il(l)uri
DN.GEN.SG(UNM)
to step
3SG.PRS

(Frg. 1+2+3) Vs. I 10/2′/Vs. I 7′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar MUŠEN.GAL(type of big bird):ACC.SG(UNM) pé-ra-anin front of:ADV ar-ḫaaway:ADV IZI-〈〈nu〉〉-nifire:D/L.SG BIL-nu-uz-zito light:3SG.PRS

1SILA₄4MUŠEN.GALpé-ra-anar-ḫaIZI-〈〈nu〉〉-niBIL-nu-uz-zi
one
QUANcar
lamb
ACC.SG(UNM)
vier
QUANcar
(type of big bird)
ACC.SG(UNM)
in front of
ADV
away
ADV
fire
D/L.SG
to light
3SG.PRS

(Frg. 1+2+3) Vs. I 11/3′/Vs. I 8′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) Š[À?].GALḪI.Afood:NOM.PL(UNM) ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

1UDU1NINDA.GUR₄.RAUP-NI1-NU-TUMŠ[À?].GALḪI.Ake-el-di-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
set
NOM.SG(UNM)
food
NOM.PL(UNM)
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1+2+3) Vs. I 12/4′/Vs. I 9′ [am]-ba-aš-ši-iaburnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG Dl[e-e]l-lu-u-riLe/il(l)uri:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ŠA UP-NIhandGEN.SG

[am]-ba-aš-ši-iaDl[e-e]l-lu-u-ri1UDU1NINDA.GUR₄.RAŠA UP-NI
burnt offering (abbr. for ambašši-)
HITT.D/L.SG
Le/il(l)uri
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 1+2+3) Vs. I 13/5′/Vs. I 10′ [ ] ed-riḪI.Ameal:NOM.PL.N k[e-el-di(?)]-ia[well-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]Dle-el-lu-u-riLe/il(l)uri:DN.D/L.SG


ed-riḪI.Ak[e-el-di(?)]-ia[]Dle-el-lu-u-ri
meal
NOM.PL.N
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Le/il(l)uri
DN.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 11′ [ ] 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM);
sheep:ACC.SG(UNM)
1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA[‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
Š]A?ofGEN.SG;
ofGEN.PL
[

1UDU1NINDA.GUR₄.RA[Š]A?
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
ofGEN.SG
ofGEN.PL

(Frg. 3) Vs. I 12′ [ ]x pé-diplace:D/L.SG A-N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL
]


Vs. I bricht ab

]xpé-diA-N[A
place
D/L.SG
toD/L.SG
toD/L.PL

(Frg. 3) Rs.


(Frg. 3) Rs. 1′ LUGAL-uš-z[aking:NOM.SG.C=REFL

LUGAL-uš-z[a
king
NOM.SG.C=REFL

(Frg. 3) Rs. 2′ ŠU-TItroop; nomad:ACC.SG(UNM);
troop; nomad:NOM.SG(UNM);
troop; nomad:GEN.SG(UNM);
troop; nomad:D/L.SG(UNM);
troop; nomad:ABL(UNM)
x[


ŠU-TIx[
troop
nomad
ACC.SG(UNM)
troop
nomad
NOM.SG(UNM)
troop
nomad
GEN.SG(UNM)
troop
nomad
D/L.SG(UNM)
troop
nomad
ABL(UNM)

(Frg. 3) Rs. 3′ LUGAL-uš-za[king:NOM.SG.C=REFL

LUGAL-uš-za[
king
NOM.SG.C=REFL

(Frg. 3) Rs. 4′ am-ba-aš-š[iburnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.NOM.SG.N;
burnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.ACC.SG.N


Rs. III oder V bricht ab

am-ba-aš-š[i
burnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.NOM.SG.N
burnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 1+3) Rs. soweit erhalten ohne Schrift

Ende Rs. IV oder VI