Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 11.43 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1☛ 1 [ma-a-anwhen:CNJ ta-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings):NOM.SG.C mtu-ut-ḫa-li-ia-aš]Tudḫaliya:PNm.NOM.SG.C ⸢LUGALking:NOM.SG(UNM) GAL⸣large:NOM.SG(UNM) [ ]
[ma-a-an | ta-ba-ar-na-aš | mtu-ut-ḫa-li-ia-aš] | ⸢LUGAL | GAL⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ | (title of Hittite kings) NOM.SG.C | Tudḫaliya PNm.NOM.SG.C | king NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 4 [LUGALking:GEN.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) URUḪ]A-⸢AT-TI⸣Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM) ⸢UR.SAG⸣hero:GEN.SG(UNM) [ ]
[LUGAL | KUR | URUḪ]A-⸢AT-TI⸣ | ⸢UR.SAG⸣ | … |
---|---|---|---|---|
king GEN.SG(UNM) | land GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | hero GEN.SG(UNM) |
Vs. I 5 [ŠÀ.BAL.BA]Loffspring:NOM.SG(UNM) ⸢ŠA⸣ m⸢tu-ut-ḫa⸣-li-⸢iaTudḫaliyaGEN.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) GAL⸣large:GEN.SG(UNM) [ ]
[ŠÀ.BAL.BA]L | ⸢ŠA⸣ m⸢tu-ut-ḫa⸣-li-⸢ia | LUGAL | GAL⸣ | … |
---|---|---|---|---|
offspring NOM.SG(UNM) | TudḫaliyaGEN.SG | king GEN.SG(UNM) | large GEN.SG(UNM) |
Vs. I 6 [LUGALking:GEN.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) UR]UḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ⸢UR⸣.SAG!hero:GEN.SG(UNM)
[LUGAL | KUR | UR]UḪA-AT-TI | ⸢UR⸣.SAG! |
---|---|---|---|
king GEN.SG(UNM) | land GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | hero GEN.SG(UNM) |
Vs. I 7 [I-NA UR]Ua-ri-⸢in-naArinnaD/L A-NA EZEN₄⸣cultic festivalD/L.SG nu-⸢un⸣-tar-⸢aš-ḫahurry:STF pa-iz⸣-z[i]to go:3SG.PRS
[I-NA UR]Ua-ri-⸢in-na | A-NA EZEN₄⸣ | nu-⸢un⸣-tar-⸢aš-ḫa | pa-iz⸣-z[i] |
---|---|---|---|
ArinnaD/L | cultic festivalD/L.SG | hurry STF | to go 3SG.PRS |
Vs. I 8 2 [I-N]A U[RUta-ḫur]-⸢píTaḫurpaD/L EGIR⸣-[e]z-zilast:D/L.SG ⸢ḫa-a-linight watch:D/L.SG LÚ?⸣˽D10Storm-god man:ACC.SG(UNM)
[I-N]A U[RUta-ḫur]-⸢pí | EGIR⸣-[e]z-zi | ⸢ḫa-a-li | LÚ?⸣˽D10 |
---|---|---|---|
TaḫurpaD/L | last D/L.SG | night watch D/L.SG | Storm-god man ACC.SG(UNM) |
Vs. I 9 [É]⸢ḫa⸣-l[e-e]n-⸢tu-u-wa-aš⸣palace:D/L.PL tar-na-an-zito let:3PL.PRS
[É]⸢ḫa⸣-l[e-e]n-⸢tu-u-wa-aš⸣ | tar-na-an-zi |
---|---|
palace D/L.PL | to let 3PL.PRS |
Vs. I 10 3 [t]a?CONNt LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) x-⸢an šu⸣-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-wa-arto make holy:VBN.ACC.SG.N
[t]a? | LÚ˽D10 | šu⸣-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-wa-ar | |
---|---|---|---|
CONNt | Storm-god man NOM.SG(UNM) | to make holy VBN.ACC.SG.N |
Vs. I 11 [š]a-r[a-a]up:PREV ⸢šu-up-pí⸣-aḫ-⸢ḫi⸣to make holy:3SG.PRS
[š]a-r[a-a] | ⸢šu-up-pí⸣-aḫ-⸢ḫi⸣ |
---|---|
up PREV | to make holy 3SG.PRS |
Vs. I 12 4 [Éḫa-l]e-⸢en⸣-[t]u-⸢u-wapalace:ACC.PL.N ḫa⸣-aš-ša-an-zito open:3PL.PRS
[Éḫa-l]e-⸢en⸣-[t]u-⸢u-wa | ḫa⸣-aš-ša-an-zi |
---|---|
palace ACC.PL.N | to open 3PL.PRS |
Vs. I 13 5 [KUŠNÍG.BÀ]R-⸢aš-ta⸣curtain:ACC.SG(UNM)=OBPst [u]š-⸢ši-ia-an⸣-zito draw open:3PL.PRS
[KUŠNÍG.BÀ]R-⸢aš-ta⸣ | [u]š-⸢ši-ia-an⸣-zi |
---|---|
curtain ACC.SG(UNM)=OBPst | to draw open 3PL.PRS |
Vs. I 14 6 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C ⸢I-NA É.DU₁₀.ÚS⸣.SAhouse or room for (cultic) washingD/L pa-iz-zito go:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | ⸢I-NA É.DU₁₀.ÚS⸣.SA | pa-iz-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | house or room for (cultic) washingD/L | to go 3SG.PRS |
Vs. I 15 7 [ta]-⸢za⸣CONNt=REFL [KIN]-⸢tawork:ACC.COLL TÚG⸣B[AR.T]E⸢MEŠ(type of garment):ACC.PL(UNM) BABBAR⸣-TIMwhite:ACC.PL(UNM) ḪUB.BIMEŠearring:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS
[ta]-⸢za⸣ | [KIN]-⸢ta | TÚG⸣B[AR.T]E⸢MEŠ | BABBAR⸣-TIM | ḪUB.BIMEŠ | KÙ.BABBAR | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | work ACC.COLL | (type of garment) ACC.PL(UNM) | white ACC.PL(UNM) | earring ACC.PL(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Vs. I 16 8 [KUŠ]⸢E.SIRshoe:ACC.PL(UNM) ḫa-at-ti-li-ušHattic:ACC.PL.C GE₆⸣-TIMto become dark:ACC.PL(UNM) šar-ku-uz-zito put on footwear:3SG.PRS
[KUŠ]⸢E.SIR | ḫa-at-ti-li-uš | GE₆⸣-TIM | šar-ku-uz-zi |
---|---|---|---|
shoe ACC.PL(UNM) | Hattic ACC.PL.C | to become dark ACC.PL(UNM) | to put on footwear 3SG.PRS |
Vs. I 17 9 [LUGAL-u]š-⸢kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS
[LUGAL-u]š-⸢kán | IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SA | ú⸣-ez-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washingABL | to come 3SG.PRS |
Vs. I 18 10 [LÚ].⸢MEŠME-ŠE-DI-ma-kán!⸣body guard:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk GIŠ⸢ŠUKUR⸣[ḪI].⸢Aspear:ACC.PL(UNM) KÙ⸣.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
[LÚ].⸢MEŠME-ŠE-DI-ma-kán!⸣ | GIŠ⸢ŠUKUR⸣[ḪI].⸢A | KÙ⸣.SI₂₂ | ḫar-kán-zi |
---|---|---|---|
body guard NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk | spear ACC.PL(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | to have 3PL.PRS |
Vs. I 19 11 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ⸢A⸣-[N]A ⸢LÚ.MEŠDUGUDD/L.PL ŠA LÚMEŠ⸣˽ŠUKURspear manGEN.PL pí-an-zito give:3PL.PRS
na-at | ⸢A⸣-[N]A ⸢LÚ.MEŠDUGUD | ŠA LÚMEŠ⸣˽ŠUKUR | pí-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | D/L.PL | spear manGEN.PL | to give 3PL.PRS |
Vs. I 20 12 ⸢ta-an⸣CONNt=PPRO.3SG.C.ACC an-⸢da⸣-[an]inside:PREV ⸢URUḫa-at-tu⸣-šiḪattuša:GN.D/L.SG pé-e-⸢da⸣-an-zito take:3PL.PRS
⸢ta-an⸣ | an-⸢da⸣-[an] | ⸢URUḫa-at-tu⸣-ši | pé-e-⸢da⸣-an-zi |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | inside PREV | Ḫattuša GN.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
Vs. I 21 13 GIŠḫu-⸢lu-ga-an-ni-iš⸣-šacarriage:NOM.SG.C=CNJadd ⸢KÙ⸣.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GAR.RAcovered:NOM.SG(UNM) an-⸢da-an⸣inside:PREV
GIŠḫu-⸢lu-ga-an-ni-iš⸣-ša | ⸢KÙ⸣.SI₂₂ | GAR.RA | an-⸢da-an⸣ |
---|---|---|---|
carriage NOM.SG.C=CNJadd | gold GEN.SG(UNM) | covered NOM.SG(UNM) | inside PREV |
Vs. I 22 ⸢URUḫa-at-tu⸣-šiḪattuša:GN.D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS
⸢URUḫa-at-tu⸣-ši | pa-iz-zi |
---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | to go 3SG.PRS |
Vs. I 23 14 ⸢LÚ⸣.MEŠME-⸢ŠE⸣-DIbody guard:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURḪI.Aspear:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) Ú-ULnot:NEG ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
⸢LÚ⸣.MEŠME-⸢ŠE⸣-DI | GIŠŠUKURḪI.A | KÙ.SI₂₂ | Ú-UL | ḫar-kán-zi |
---|---|---|---|---|
body guard NOM.PL(UNM) | spear ACC.PL(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | not NEG | to have 3PL.PRS |
Vs. I 24 15 an-da-aninside:PREV ⸢URUḫa-at-tu⸣-šiḪattuša:GN.D/L.SG pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
an-da-an | ⸢URUḫa-at-tu⸣-ši | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
inside PREV | Ḫattuša GN.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
Vs. I 25 16 ta-zaCONNt=REFL LÚ.⸢MEŠ⸣ME-⸢ŠE-DI⸣body guard:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM);
spear:ACC.PL(UNM) GIŠ-ṢIwood:GEN.SG(UNM) BABBAR-TIMwhite:ACC.SG(UNM);
white:ACC.PL(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS
ta-za | LÚ.⸢MEŠ⸣ME-⸢ŠE-DI⸣ | GIŠŠUKUR | GIŠ-ṢI | BABBAR-TIM | da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | body guard NOM.PL(UNM) | spear ACC.SG(UNM) spear ACC.PL(UNM) | wood GEN.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) white ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
Vs. I 26 17 taCONNt LUG[AL-u]šking:NOM.SG.C URUta-ḫur-⸢pa⸣-zaTaḫurpa:GN.ABL URUa-ri-in-naArinna:GN.D/L.SG(UNM) an-da-aninside:ADV
ta | LUG[AL-u]š | URUta-ḫur-⸢pa⸣-za | URUa-ri-in-na | an-da-an |
---|---|---|---|---|
CONNt | king NOM.SG.C | Taḫurpa GN.ABL | Arinna GN.D/L.SG(UNM) | inside ADV |
Vs. I 27 GIŠGIGIR-⸢it⸣:INS pa-iz-zito go:3SG.PRS 18 MUNUS.⸢LUGAL-ma⸣queen:NOM.SG(UNM)=CNJctr URU⸢ta⸣-ḫur-paTaḫurpa:GN.ACC.SG(UNM)
GIŠGIGIR-⸢it⸣ | pa-iz-zi | MUNUS.⸢LUGAL-ma⸣ | URU⸢ta⸣-ḫur-pa |
---|---|---|---|
INS | to go 3SG.PRS | queen NOM.SG(UNM)=CNJctr | Taḫurpa GN.ACC.SG(UNM) |
Vs. I 28 EGIR-paagain:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 19 nu-kánCONNn=OBPk ⸢GIBIL⸣new:ACC.SG(UNM) URUta-ḫur-píTaḫurpa:GN.D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
EGIR-pa | e-ep-zi | nu-kán | ⸢GIBIL⸣ | URUta-ḫur-pí | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
again PREV | to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPk | new ACC.SG(UNM) | Taḫurpa GN.D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. I 29 20 [ma-a-a]nwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C URUa-ri-in-naArinna:GN.D/L.SG(UNM) ma-ni-⸢in⸣-ku-wa-aḫ-ḫito approach:3SG.PRS
[ma-a-a]n | LUGAL-uš | URUa-ri-in-na | ma-ni-⸢in⸣-ku-wa-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C | Arinna GN.D/L.SG(UNM) | to approach 3SG.PRS |
Vs. I 30 21 [GIŠga]z-zi-id-du-ribath(?):D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS 22 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠ⸢gaz⸣-zi-id-du-ribath(?):D/L.SG
[GIŠga]z-zi-id-du-ri | a-ri | LUGAL-uš-kán | GIŠ⸢gaz⸣-zi-id-du-ri |
---|---|---|---|
bath(?) D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS | king NOM.SG.C=OBPk | bath(?) D/L.SG |
Vs. I 31 [an-da]inside:PREV;
in:POSP pa-iz-zito go:3SG.PRS 23 ta-zaCONNt=REFL ⸢ŠUMEŠ-ŠU⸣hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-rito wash:3SG.PRS
[an-da] | pa-iz-zi | ta-za | ⸢ŠUMEŠ-ŠU⸣ | a-ar-ri |
---|---|---|---|---|
inside PREV in POSP | to go 3SG.PRS | CONNt=REFL | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 2′ 26 LÚ˽GIŠGIDRU[staffbearer:NOM.SG(UNM)
LÚ˽GIŠGIDRU[ |
---|
staffbearer NOM.SG(UNM) |
Vs. II 4′ tar-ku-um-mi-[ia-ez-zito proclaim:3SG.PRS
tar-ku-um-mi-[ia-ez-zi |
---|
to proclaim 3SG.PRS |
Vs. II 6′ ḫi-⸢in⸣-i[k-zito hand over:3SG.PRS;
to bow (reverentially):3SG.PRS
ḫi-⸢in⸣-i[k-zi |
---|
to hand over 3SG.PRS to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Vs. II 7′ 28 1-EN-pátone:QUANcar=FOC [
1-EN-pát | … |
---|---|
one QUANcar=FOC |
Vs. II 8′ 29 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[
na-aš | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. II 10′ 30 LÚ[
… |
---|
Vs. II 11′ 31 ma?-[
Vs. II 12′ LU[GALking:NOM.SG(UNM)
LU[GAL |
---|
king NOM.SG(UNM) |
Vs. II 13′ ⸢DINGIR⸣M[EŠgod:UNM
⸢DINGIR⸣M[EŠ |
---|
god UNM |
… |
---|
Vs. II 16′ 32 x[
Vs. II 19′ 33 x[
Vs. II bricht ab
Rs. V 2′ ⸢Dte⸣-l[i-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)
⸢Dte⸣-l[i-pí-nu |
---|
Tele/ipinu DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. V 3′ 35 ⸢KUŠkur⸣-š[ifleece:D/L.SG
⸢KUŠkur⸣-š[i |
---|
fleece D/L.SG |
Rs. V 5′ 36 ⸢nam⸣-[ma?still:ADV GUNNI-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
⸢nam⸣-[ma? | GUNNI-i | ta-pu-uš-za | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
still ADV | hearth D/L.SG | beside POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. V 8′ 38 ⸢na-at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC x[
⸢na-at⸣ | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
Rs. V 9′ 39 ⸢LUGAL⸣-ušking:NOM.SG.C x[
⸢LUGAL⸣-uš | |
---|---|
king NOM.SG.C |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. V ca. 8 Zeilen mit unlesbaren Zeichenspuren
Rs. V 19′ 40 ⸢A-NA D10Storm-godD/L.SG URUa⸣-r[i-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) ḫal-zi-ia-u-wa-ašto summon:VBN.GEN.SG 1-ŠU]once:QUANmul
⸢A-NA D10 | URUa⸣-r[i-in-na | ḫal-zi-ia-u-wa-aš | 1-ŠU] |
---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | to summon VBN.GEN.SG | once QUANmul |
Rs. V 20′ KUŠkur-šifleece:D/L.SG 1-⸢ŠUonce:QUANmul É⸣.[ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG 1-ŠU]once:QUANmul
KUŠkur-ši | 1-⸢ŠU | É⸣.[ŠÀ-ni | 1-ŠU] |
---|---|---|---|
fleece D/L.SG | once QUANmul | inner chamber D/L.SG | once QUANmul |
Rs. V 21′ ⸢GIŠ⸣ḫa-⸢tal⸣-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-r[u]-⸢i⸣wood:D/L.SG [1-ŠUonce:QUANmul nam-mastill:ADV GUNNI-i]hearth:D/L.SG
⸢GIŠ⸣ḫa-⸢tal⸣-wa-aš | GIŠ-r[u]-⸢i⸣ | [1-ŠU | nam-ma | GUNNI-i] |
---|---|---|---|---|
door bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul | still ADV | hearth D/L.SG |
Rs. V 22′ ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul š[i-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
ta-pu-uš-za | 1-⸢ŠU⸣ | š[i-pa-an-ti] |
---|---|---|
beside POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. V 23′ 41 ⸢EGIR-ŠU⸣afterwards:ADV [ta-wa-li-it(?)(cult drink):INS wa-al-ḫi-it(?)]walḫi- beer:INS
⸢EGIR-ŠU⸣ | [ta-wa-li-it(?) | wa-al-ḫi-it(?)] |
---|---|---|
afterwards ADV | (cult drink) INS | walḫi- beer INS |
Rs. V 24′ AŠ-R[IḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-ez-zi]to go around:3SG.PRS
Ende Rs. V
AŠ-R[IḪI.A | QA-TAM-MA | ir-ḫa-ez-zi] |
---|---|---|
place ACC.PL(UNM) | likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
Rs. VI 1′ 42 [1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) B]A.⸢BA⸣.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA ⸢½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1⸣one:QUANcar [DUGḫal-wa-at-tal-la(container):STF LÀL]honey:GEN.SG(UNM)
[1 | NINDA.KU₇ | B]A.⸢BA⸣.ZA | ŠA ⸢½ | UP-NI | 1⸣ | [DUGḫal-wa-at-tal-la | LÀL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) STF | honey GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 2′ [1one:QUANcar DUGḪ]AB.ḪABpitcher:NOM.SG(UNM) GÚshoulder:GEN.PL(UNM) GÍD.DAlong:NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG ⸢URUa-ri-in⸣-n[a]Arinna:GN.GEN.SG(UNM)
[1 | DUGḪ]AB.ḪAB | GÚ | GÍD.DA | A-NA DUTU | ⸢URUa-ri-in⸣-n[a] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | pitcher NOM.SG(UNM) | shoulder GEN.PL(UNM) | long NOM.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 3′ [ḫal]-zi-ia-u-wa-a-ašto summon:VBN.GEN.SG
[ḫal]-zi-ia-u-wa-a-aš |
---|
to summon VBN.GEN.SG |
Rs. VI 4′ 43 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG ⸢UP⸣-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢DUG⸣ḫal-⸢wa-tal⸣-[la(container):STF LÀL]honey:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.KU₇ | BA.BA.ZA | ŠA 1 | ⸢UP⸣-NI | 1 | ⸢DUG⸣ḫal-⸢wa-tal⸣-[la | LÀL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | oneGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) STF | honey GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 5′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) GÚshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.⸢DA⸣long:NOM.SG(UNM);
long:INS(UNM) [GEŠ]TINwine:GEN.SG(UNM) ⸢ḫa⸣-aš-ši-ihearth:D/L.SG [da-a-i]to sit:3SG.PRS
1 | DUGḪAB.ḪAB | GÚ | GÍD.⸢DA⸣ | [GEŠ]TIN | ⸢ḫa⸣-aš-ši-i | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | pitcher ACC.SG(UNM) | shoulder GEN.SG(UNM) | long NOM.SG(UNM) long INS(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. VI 6′ 44 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA ⸢½one halfGEN.SG UP-NI⸣hand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢DUGḫal-wa⸣-ta[l-la(container):STF LÀL]honey:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.KU₇ | BA.BA.ZA | ŠA ⸢½ | UP-NI⸣ | 1 | ⸢DUGḫal-wa⸣-ta[l-la | LÀL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (container) STF | honey GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 7′ 1one:QUANcar ⸢DUG⸣ḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) GÚshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) šu-up-⸢pa⸣-iritually pure:D/L.SG É.ŠÀ-⸢niinner chamber:D/L.SG da-a-i⸣to sit:3SG.PRS
1 | ⸢DUG⸣ḪAB.ḪAB | GÚ | GÍD.DA | šu-up-⸢pa⸣-i | É.ŠÀ-⸢ni | da-a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | pitcher ACC.SG(UNM) | shoulder GEN.SG(UNM) | long ACC.SG(UNM) | ritually pure D/L.SG | inner chamber D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. VI 8′ 45 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG 1one:QUANcar ⸢DUGḫal⸣-w[a-tal-l]a(container):STF ⸢LÀL⸣honey:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.KU₇ | BA.BA.ZA | tar-na-aš | 1 | ⸢DUGḫal⸣-w[a-tal-l]a | ⸢LÀL⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | GEN.SG | one QUANcar | (container) STF | honey GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 9′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:NOM.SG(UNM) GÚshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:NOM.SG(UNM) ⸢ÍDma-ra-aš-ša-an-da⸣Maraš(š)anta:GN.D/L.SG(UNM)
1 | DUGḪAB.ḪAB | GÚ | GÍD.DA | ⸢ÍDma-ra-aš-ša-an-da⸣ |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | pitcher NOM.SG(UNM) | shoulder GEN.SG(UNM) | long NOM.SG(UNM) | Maraš(š)anta GN.D/L.SG(UNM) |
Rs. VI 10′ 46 ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.⸢BA⸣.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.PL 1one:QUANcar [DU]Gḫal-wa-t[al-l]a(container):STF ⸢LÀL⸣honey:INS(UNM)
⸢1⸣ | NINDA.KU₇ | BA.⸢BA⸣.ZA | tar-na-aš | 1 | [DU]Gḫal-wa-t[al-l]a | ⸢LÀL⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | barley porridge GEN.SG(UNM) | GEN.PL | one QUANcar | (container) STF | honey INS(UNM) |
Rs. VI 11′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) ⸢GÚshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM);
long:INS(UNM) É?.ŠÀ-ni?⸣inner chamber:D/L.SG [ ]-ri
1 | DUGḪAB.ḪAB | ⸢GÚ | GÍD.DA | É?.ŠÀ-ni?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | pitcher ACC.SG(UNM) | shoulder GEN.SG(UNM) | long ACC.SG(UNM) long INS(UNM) | inner chamber D/L.SG |
Rs. VI Zeichenspuren
Rs. VI ca. 3 Zeilen mit unlesbaren Zeichenspuren
Rs. VI 17″ 47 [ ]x
… | |
---|---|
Rs. VI 18″ 48 [ ]x
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. VI 21″ [EGIR-an-daafterwards:ADV da-a-i]š(?)to sit:3SG.PST
Kolophon
[EGIR-an-da | da-a-i]š(?) |
---|---|
afterwards ADV | to sit 3SG.PST |
Rs. VI 22″ Kol1A1 [ Kol1A2 ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C URUa-ri-i]n-naArinna:GN.ACC.SG(UNM)
… | ma-a-an | LUGAL-uš | URUa-ri-i]n-na |
---|---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C | Arinna GN.ACC.SG(UNM) |
Rs. VI 23″ [ A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG nu-un-tar]-⸢ri?⸣-[ia]-aš-ḫa-ašhurry:GEN.SG
… | A-NA EZEN₄ | nu-un-tar]-⸢ri?⸣-[ia]-aš-ḫa-aš |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | hurry GEN.SG |
Rs. VI 24″ [ pa-i]z-zito go:3SG.PRS
… | pa-i]z-zi |
---|---|
to go 3SG.PRS |
Rs. VI 25″ Kol1A3 [ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N pár-ku-ipure:NOM.SG.N TUP-PU]clay tablet:NOM.SG(UNM)
[ki-i | pár-ku-i | TUP-PU] |
---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.N | pure NOM.SG.N | clay tablet NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 26″ Kol1A4 [A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecordD/L.SG=OBPk ḫa-an-d]a-⸢a⸣-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N
Ende Rs. VI
[A-NA GIŠ.ḪUR-kán | ḫa-an-d]a-⸢a⸣-an |
---|---|
recordD/L.SG=OBPk | to arrange PTCP.NOM.SG.N |