HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 11.44 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1 [ ]-nu

Vs. II 2 [ ]-zi


Vs. II 3 [ ]

Vs. II 4 [ ] KÙ.SI₂₂Gold:ACC.SG(UNM);
Gold:GEN.SG(UNM)

KÙ.SI₂₂
Gold
ACC.SG(UNM)
Gold
GEN.SG(UNM)

Vs. II 5 [ ]

Vs. II 6 [ N]ARSänger:NOM.SG(UNM);
Sänger:ACC.SG(UNM);
Sänger:GEN.SG(UNM);
Sänger:D/L.SG(UNM);
Sänger:NOM.PL(UNM);
Sänger:ACC.PL(UNM);
Sänger:GEN.PL(UNM);
Sänger:D/L.PL(UNM)

N]AR
Sänger
NOM.SG(UNM)
Sänger
ACC.SG(UNM)
Sänger
GEN.SG(UNM)
Sänger
D/L.SG(UNM)
Sänger
NOM.PL(UNM)
Sänger
ACC.PL(UNM)
Sänger
GEN.PL(UNM)
Sänger
D/L.PL(UNM)

Vs. II 7 [ -z]i

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 E[GI]R-ŠÚ-madanach:ADV=CNJctr GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-p[í-ia-aš](Kultfunktionär):GEN.PL

E[GI]R-ŠÚ-maGALLÚ.MEŠḫa-p[í-ia-aš]
danach
ADV=CNJctr
Großer
NOM.SG(UNM)
(Kultfunktionär)
GEN.PL

Vs. III 2 UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) [

UŠ-KÉ-ENna-an˽GIŠGIDRU
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCStabträger
NOM.SG(UNM)

Vs. III 3 10zehn:QUANcar GIŠwa-ar-ša-mi-itFeuerholz:INS UZUx[

10GIŠwa-ar-ša-mi-it
zehn
QUANcar
Feuerholz
INS

Vs. III 4 2-ŠUzweimal:QUANmul wa-al-aḫ-zischlagen:3SG.PRS [

2-ŠUwa-al-aḫ-zi
zweimal
QUANmul
schlagen
3SG.PRS

Vs. III 5 GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš-za(Kultfunktionär):GEN.PL=REFL e-ša-[ri]sitzen:3SG.PRS.MP


GALLÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš-zae-ša-[ri]
Großer
NOM.SG(UNM)
(Kultfunktionär)
GEN.PL=REFL
sitzen
3SG.PRS.MP

Vs. III 6 EGIR-ŠÚ-madanach:ADV=CNJctr LÚ.MEŠḫa-pí-ia-a[š(Kultfunktionär):NOM.PL.C(!)

EGIR-ŠÚ-maLÚ.MEŠḫa-pí-ia-a[š
danach
ADV=CNJctr
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C(!)

Vs. III 7 2-ŠUzweimal:QUANmul tar-ku-iš-kán-z[itanzen:3PL.PRS.IMPF

2-ŠUtar-ku-iš-kán-z[i
zweimal
QUANmul
tanzen
3PL.PRS.IMPF

Vs. III 8 !-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS1 GIŠwa-ar-ša-me-[et]Feuerholz:INS

!-KÉ-ENGIŠwa-ar-ša-me-[et]
sich niederwerfen
3SG.PRS
Feuerholz
INS

Vs. III 9 wa-al-aḫ-ḫa-an-z[i]schlagen:3PL.PRS

wa-al-aḫ-ḫa-an-z[i]
schlagen
3PL.PRS

Vs. III 10 na-at-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL e-ša-an-tasitzen:3PL.PRS.MP [


na-at-zae-ša-an-ta
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLsitzen
3PL.PRS.MP

Vs. III 11 [ G]UNNIHerd:ACC.SG(UNM);
Herd:GEN.SG(UNM);
Herd:D/L.SG(UNM)
šar-ra-a[n(-)

G]UNNI
Herd
ACC.SG(UNM)
Herd
GEN.SG(UNM)
Herd
D/L.SG(UNM)

Vs. III 12 [ ḫu-u-m]a-an-ti-ijeder; ganz:QUANall.D/L.SG pé-[ra-anvor:POSP;
vor-:PREV

Vs. III bricht ab

ḫu-u-m]a-an-ti-ipé-[ra-an
jeder
ganz
QUANall.D/L.SG
vor
POSP
vor-
PREV

Rs. IV 1′ [ ]-z[i


Rs. IV 2′ ma-a-anwie:CNJ NIN.DINGIR-a[š(Priesterin):NOM.SG.C

ma-a-anNIN.DINGIR-a[š
wie
CNJ
(Priesterin)
NOM.SG.C

Rs. IV 3′ I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dḫal-ki-Ḫalki:DN.GEN.SG

I-NA ÉDḫal-ki-
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Ḫalki
DN.GEN.SG

Rs. IV 4′ a-riankommen:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C

a-rinu-zaNIN.DINGIR-aš
ankommen
3SG.PRS
CONNn=REFL(Priesterin)
NOM.SG.C

Rs. IV 5′ Éḫi-i-liHof:D/L.SG DUGiš-nu-ra-ašTeigschüssel:D/L.PL

Éḫi-i-liDUGiš-nu-ra-aš
Hof
D/L.SG
Teigschüssel
D/L.PL

Rs. IV 6′ kat-ta-anunter:POSP e-ša-risitzen:3SG.PRS.MP

kat-ta-ane-ša-ri
unter
POSP
sitzen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 7′ LÚ.MEŠda-a-ḫi-ia-lu-ušBarbier(?):ACC.PL.C

LÚ.MEŠda-a-ḫi-ia-lu-uš
Barbier(?)
ACC.PL.C

Rs. IV 8′ 3drei:QUANcar ta-a-pí-ša-nu-uš(Gefäß):ACC.PL.C KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

3ta-a-pí-ša-nu-ušKÙ.BABBAR
drei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL.C
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 9′ ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS

ú-da-an-zi
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. IV 10′ nuCONNn da-a-ḫi-ia-la-ašBarbier(?):NOM.SG.C

nuda-a-ḫi-ia-la-aš
CONNnBarbier(?)
NOM.SG.C

Rs. IV 11′ IŠ-TU PA-RI-SI(Hohlmaß)ABL;
(Hohlmaß)INS
KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

IŠ-TU PA-RI-SIKÙ.SI₂₂
(Hohlmaß)ABL
(Hohlmaß)INS
Gold
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 12′ DUGiš-nu-ra-azTeigschüssel:ABL mar-nu-an(Biersorte):GEN.SG(!)


Ende Rs. IV

DUGiš-nu-ra-azmar-nu-an
Teigschüssel
ABL
(Biersorte)
GEN.SG(!)

Rs. V 1′ [ ]x

Rs. V 2′ [ ]x

Rs. V 3′ [ ]-iz-zi

Rs. V 4′ [ ]x-ša-an

Rs. V 5′ [ pa]-ra-aaus-:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS

pa]-ra-aú-ez-zi
aus-
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. V 6′ [ ]x-ne-an

Rs. V 7′ [ ]x-uz-zi

Rs. V 8′ [ ]-ra-anvor:POSP a-riankommen:3SG.PRS

]-ra-ana-ri
vor
POSP
ankommen
3SG.PRS

Rs. V 9′ [ ]x-an-da

Rs. V 10′ [ ]-ri

Ende Rs.V

Text: IŠ.