HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 11.50 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I


Vs. I 1′ 1 pí-[ ]

Vs. I Zeilen 2′-8′ enthalten nur einzelne unklare Zeichen

Vs. I 9′ 2 x[ ]x-n[a

Vs. I 10′ an-dahinein-:PREV [pa]-a-an-zigehen:3PL.PRS 3 ta-az-[]n?CONNt=REFL=OBPk x x x

an-da[pa]-a-an-zita-az-[]n?
hinein-
PREV
gehen
3PL.PRS
CONNt=REFL=OBPk

Vs. I 11′ a[r-r]a-an-ziwaschen:3PL.PRS


a[r-r]a-an-zi
waschen
3PL.PRS

Vs. I 12′ 4 x x[ ]x x[

Vs. I 13′ ḫu-[ ]x[

Vs. I 14′ 5 nu-zaCONNn=REFL x[ ]x x da-a-[ 6 ]x[ ]x


nu-za
CONNn=REFL

Vs. I 15′ 7 [ ]x x[ ]x[ ]x[ -a]z? ú?-ez-zikommen:3SG.PRS

ú?-ez-zi
kommen
3SG.PRS

Vs. I 16′ 8 [2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GA]LPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar ME-ŠE-DILeibwächter:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG

[2DUMUMEŠ.É.GA]L1ME-ŠE-DILUGAL-i
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

Vs. I 17′ [p]é-ra-anvor-:PREV ḫu-u-i-ia-an-te-e[š]laufen:PTCP.NOM.PL.C


[p]é-ra-anḫu-u-i-ia-an-te-e[š]
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C

Vs. I 18′ 9 [LUGA]L-uš-kánKönig:NOM.SG.C=OBPk ši-ú-na-ašGott:GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-ši-i[a]Kultstele:D/L.SG

[LUGA]L-uš-kánši-ú-na-ašNA₄ḫu-u-wa-ši-i[a]
König
NOM.SG.C=OBPk
Gott
GEN.SG
Kultstele
D/L.SG

Vs. I 19′ [ša]-ra-ahinauf:POSP;
hinauf-:PREV
GÌR-itFuß:INS pa-iz-zigehen:3SG.PRS

[ša]-ra-aGÌR-itpa-iz-zi
hinauf
POSP
hinauf-
PREV
Fuß
INS
gehen
3SG.PRS

Vs. I 20′ 10 [n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NA₄ḫu-u-wa-ši-iaKultstele:D/L.SG kat-ta-anunter:POSP

[n]a-ašNA₄ḫu-u-wa-ši-iakat-ta-an
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMKultstele
D/L.SG
unter
POSP

Vs. I 21′ [t]i-ia-zitreten:3SG.PRS 11 KASKAL-ši-ma-kánWeg:D/L.SG=CNJctr=OBPk LUG[AL-i]König:D/L.SG

[t]i-ia-ziKASKAL-ši-ma-kánLUG[AL-i]
treten
3SG.PRS
Weg
D/L.SG=CNJctr=OBPk
König
D/L.SG

Vs. I 22′ [me]-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP [K]kur-ša-ašVlies:NOM.SG.C ar-tastehen:3SG.PRS.MP


[me]-na-aḫ-ḫa-an-da[K]kur-ša-ašar-ta
gegenüber
POSP
Vlies
NOM.SG.C
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. I 23′ 12 [na-an(?)CONNn=PPRO.3SG.C.ACC EN?Herr:NOM.SG(UNM) K]kur-ša-ašVlies:GEN.SG kar-pa-anheben:PTCP.INDCL ḫar-zihaben:3SG.PRS

[na-an(?)EN?K]kur-ša-aškar-pa-anḫar-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCHerr
NOM.SG(UNM)
Vlies
GEN.SG
heben
PTCP.INDCL
haben
3SG.PRS

Vs. I 24′ 13 [nuCONNn ki-iš-šar-ta]Hand:INS -pa-an-[d]u-z[i-e]š-šarLibationsgefäß:ACC.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

[nuki-iš-šar-ta]-pa-an-[d]u-z[i-e]š-šarKÙ.BABBAR
CONNnHand
INS
Libationsgefäß
ACC.SG.N
Silber
GEN.SG(UNM)

Vs. I 25′ [GEŠTIN-itWein:INS šu]-u-wa-anfüllen:PTCP.INDCL ḫar-zihaben:3SG.PRS

[GEŠTIN-itšu]-u-wa-anḫar-zi
Wein
INS
füllen
PTCP.INDCL
haben
3SG.PRS

Vs. I 26′ 14 [ḫa-mi-na-aš]Kämmerer:NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM)

[ḫa-mi-na-aš]GUDU₁₂
Kämmerer
NOM.SG.C
Gesalbter
NOM.SG(UNM)

Vs. I 27′ [ a-r]a?-an-dastehen:3PL.PRS.MP


a-r]a?-an-da
stehen
3PL.PRS.MP

Vs. I 28′ 15 [ ]x-u-wa-an-za

Vs. I 29′ [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) ]x x x[ ]x

[NINDA.GUR₄.RA
Brotopferer
ACC.SG(UNM)

Vs. I 30′ [ ] x 16 ˽GIŠGIDRUStabträger:SG.UNM [ ]

˽GIŠGIDRU
Stabträger
SG.UNM

Vs. I 31′ [ ]x x x-an ḫar-z[i]haben:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

ḫar-z[i]
haben
3SG.PRS

Vs. II 1′ 17 [ ](-)e?(-)[

Vs. II 2′ 18 ma-a-anwenn:CNJ L[UGAL-ušKönig:NOM.SG.C GIŠar-mi-iz-zi-ia-aš]Brücke:D/L.PL

ma-a-anL[UGAL-ušGIŠar-mi-iz-zi-ia-aš]
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Brücke
D/L.PL

Vs. II 3′ a-riankommen:3SG.PRS 19 É(-)[


a-ri
ankommen
3SG.PRS

Vs. II 4′ 20 MUNUSAMA.DINGIR-LIMGottesmutter:NOM.SG(UNM) L[ÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) ARADMEŠDienstbarkeit:NOM.PL(UNM) DINGIR-LIM]Gott:GEN.SG(UNM)

MUNUSAMA.DINGIR-LIML[ÚSANGAARADMEŠDINGIR-LIM]
Gottesmutter
NOM.SG(UNM)
Priester
NOM.SG(UNM)
Dienstbarkeit
NOM.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)

Vs. II 5′ AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) URU[a-an-ku-wa]Ankuwa:GN.GEN.SG(UNM)

AGRIGURU[a-an-ku-wa]
Verwalter
NOM.SG(UNM)
Ankuwa
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 6′ AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) UR[Uša-na-aḫ-ḫu-it-ta]Šanaḫ(ḫ)uitta:GN.GEN.SG(UNM)

AGRIGUR[Uša-na-aḫ-ḫu-it-ta]
Verwalter
NOM.SG(UNM)
Šanaḫ(ḫ)uitta
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 7′ LUGAL-iKönig:D/L.SG me-na-a[ḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP UŠ-KE-EN-NU]sich niederwerfen:3PL.PRS


LUGAL-ime-na-a[ḫ-ḫa-an-daUŠ-KE-EN-NU]
König
D/L.SG
gegenüber
POSP
sich niederwerfen
3PL.PRS

Vs. II 8′ 21 [ḫa]-mi-na-ašKämmerer:NOM.SG.C [GUDU₁₂-iaGesalbter:NOM.SG(UNM)=CNJadd a-ra-an-zi(?)]erheben:3PL.PRS

[ḫa]-mi-na-aš[GUDU₁₂-iaa-ra-an-zi(?)]
Kämmerer
NOM.SG.C
Gesalbter
NOM.SG(UNM)=CNJadd
erheben
3PL.PRS

Vs. II 9′ 22 LUG[AL-iKönig:D/L.SG p]é-r[a-anvor-:PREV ḫu-u-ia-an-zi(?)]laufen:3PL.PRS

LUG[AL-ip]é-r[a-anḫu-u-ia-an-zi(?)]
König
D/L.SG
vor-
PREV
laufen
3PL.PRS

Vs. II 10′ 23 [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C

[LUGAL-uš
König
NOM.SG.C

Vs. II 11′ pa-ra-aaus-:PREV [pa-iz-zi(?)]gehen:3SG.PRS

pa-ra-a[pa-iz-zi(?)]
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. II 12′ 24 MUNUS.MEŠKI.[SIKILjunge Frau:NOM.PL(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da(?)]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

MUNUS.MEŠKI.[SIKILURUzi-ip-pa-la-an-da(?)]
junge Frau
NOM.PL(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 13′ KASKAL-šiWeg:D/L.SG [a-ra-an-ta]stehen:3PL.PRS.MP


KASKAL-ši[a-ra-an-ta]
Weg
D/L.SG
stehen
3PL.PRS.MP

Vs. II 14′ 25 m[a]-a-an-ká[nwenn:CNJ=OBPk LUGAL-uš]König:NOM.SG.C

m[a]-a-an-ká[nLUGAL-uš]
wenn
CNJ=OBPk
König
NOM.SG.C

Vs. II 15′ MUNUS.MEŠKI.[SIKILjunge Frau:NOM.PL(UNM)

MUNUS.MEŠKI.[SIKIL
junge Frau
NOM.PL(UNM)

Vs. II 16′ ḫa-an-da-[it-taordnen:3SG.PRS.MP 26 taCONNt

ḫa-an-da-[it-tata
ordnen
3SG.PRS.MP
CONNt

Vs. II 17′ tar-wi₅-e[š?-kán-zi(?)]tanzen:3PL.PRS.IMPF

tar-wi₅-e[š?-kán-zi(?)]
tanzen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 18′ 27 [n]uCONNn [


Vs. II bricht ab

[n]u
CONNn

Rs. V 1′ 28 ḫa-m[i-na-ašKämmerer:NOM.SG.C

ḫa-m[i-na-aš
Kämmerer
NOM.SG.C

Rs. V 2′ I-NA É[HausD/L.SG;
HausD/L.PL

I-NA É[
HausD/L.SG
HausD/L.PL

Rs. V 3′ 29 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RA-iaBrotlaib:ACC.PL(UNM)=CNJadd [

2NINDA.GUR₄.RA-ia
zwei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)=CNJadd

Rs. V 4′ 30 kat-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L [LUGALKönig:NOM.SG(UNM)


kat-ti-iš-ši[LUGAL
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
König
NOM.SG(UNM)

Rs. V 5′ 31 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [pa-a-an-zi]gehen:3PL.PRS

nu-uš-ša-an[pa-a-an-zi]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsgehen
3PL.PRS

Rs. V 6′ -ta-na-[na-ašAltar:D/L.PL pé-e-ra-an]vor:POSP

-ta-na-[na-ašpé-e-ra-an]
Altar
D/L.PL
vor
POSP

Rs. V 7′ za-al-wa-niTeller:D/L.SG [ti-ia-an-zi]setzen:3PL.PRS


za-al-wa-ni[ti-ia-an-zi]
Teller
D/L.SG
setzen
3PL.PRS

Rs. V 8′ 32 ḫa-mi-na-ašKämmerer:NOM.SG.C [GUDU₁₂-ia]Gesalbter:NOM.SG(UNM)=CNJadd

ḫa-mi-na-aš[GUDU₁₂-ia]
Kämmerer
NOM.SG.C
Gesalbter
NOM.SG(UNM)=CNJadd

Rs. V 9′ EGIR…:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) [ti-ia-an-zi]treten:3PL.PRS


EGIRGIŠIG[ti-ia-an-zi]

D/L_hinter
POSP
Tür
D/L.SG(UNM)
treten
3PL.PRS

Rs. V 10′ 33 MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) [

MEŠ˽GIŠBANŠUR
Tischmann
NOM.PL(UNM)

Rs. V 11′ pé-e-da-an-z[ihinschaffen:3PL.PRS 34 GUNNI?]Herd:D/L.SG(UNM)

pé-e-da-an-z[iGUNNI?]
hinschaffen
3PL.PRS
Herd
D/L.SG(UNM)

Rs. V 12′ ta-pu-uš-zaneben:POSP;
seitlich:ADV
t[i-ia-an-zi]treten:3PL.PRS;
setzen:3PL.PRS


ta-pu-uš-zat[i-ia-an-zi]
neben
POSP
seitlich
ADV
treten
3PL.PRS
setzen
3PL.PRS

Rs. V 13′ 35 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GUNN[IHerd:DN.D/L.SG(UNM) ti-ia-an-zi]setzen:3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RAGUNN[Iti-ia-an-zi]
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Herd
DN.D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

Rs. V 14′ 36 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫar-[za-zu-un(Brot oder Gebäck?):LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C i-ia-an-zi]machen:3PL.PRS


1NINDA.GUR₄.RA-maNINDAḫar-[za-zu-uni-ia-an-zi]
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJctr
(Brot oder Gebäck?)
LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C
machen
3PL.PRS

Rs. V 15′ 37 MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) EG[IR…:D/L_hinter:POSP NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:D/L.SG(UNM)

MEŠ˽GIŠBANŠUREG[IRNINDA.GUR₄.RA]
Tischmann
NOM.PL(UNM)

D/L_hinter
POSP
Brotlaib
D/L.SG(UNM)

Rs. V 16′ pár-aš-na-a-an-z[i]sich niederhocken:3PL.PRS

pár-aš-na-a-an-z[i]
sich niederhocken
3PL.PRS

Rs. V 17′ 38 GIŠḫar-ši-ia-al-liVorratsgefäß:ACC.SG.N A[D.KID-ma-kán]aus Rohrgeflecht:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

GIŠḫar-ši-ia-al-liA[D.KID-ma-kán]
Vorratsgefäß
ACC.SG.N
aus Rohrgeflecht
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

Rs. V 18′ pa-ra-aaus-:PREV pé-e-[da-an-zi]hinschaffen:3PL.PRS


pa-ra-apé-e-[da-an-zi]
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

Rs. V 19′ 39 ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) GIŠGIDRUStab:ACC.SG(UNM) ḫar-[zihaben:3SG.PRS 40

˽D10GIŠGIDRUḫar-[zi
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
Stab
ACC.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Rs. V 20′ pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C [

pal-wa-tal-la-aš
Anstimmer
NOM.SG.C

Rs. V 21′ an-dur-zadrinnen:ADV ti-i[a-zi]treten:3SG.PRS


an-dur-zati-i[a-zi]
drinnen
ADV
treten
3SG.PRS

Rs. V 22′ 41 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) [GIŠi-la-na-aš]Stufe:D/L.PL

ALAM.ZU₉[GIŠi-la-na-aš]
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
Stufe
D/L.PL

Rs. V 23′ pé-ra-anvor-:PREV ti-i-[ez-zi]treten:3SG.PRS


pé-ra-anti-i-[ez-zi]
vor-
PREV
treten
3SG.PRS

Rs. V 24′ 42 SANGA-maPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr [ḫa-an-te-ez-zi]an vorderster Stelle:ADV

SANGA-ma[ḫa-an-te-ez-zi]
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr
an vorderster Stelle
ADV

Rs. V 25′ Éḫi-i-l[iHof:D/L.SG ti-i-ez-zi]treten:3SG.PRS

Éḫi-i-l[iti-i-ez-zi]
Hof
D/L.SG
treten
3SG.PRS

Rs. V 26′ 43 ta-zaCONNt=REFL GU[NNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) ta-pu-uš-za]neben:POSP

ta-zaGU[NNIta-pu-uš-za]
CONNt=REFLHerd
DN.D/L.SG(UNM)
neben
POSP

Rs. V 27′ A-ŠAR[UOrt:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N e-ep-zi]fassen:3SG.PRS


A-ŠAR[Ue-ep-zi]
Ort
ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

Rs. V 28′ 44 ḫa-[mi-na-ašKämmerer:NOM.SG.C GALBecher:ACC.SG(UNM) ME-E]Wasser:ABL(UNM);
Wasser:INS(UNM)

ḫa-[mi-na-ašGALME-E]
Kämmerer
NOM.SG.C
Becher
ACC.SG(UNM)
Wasser
ABL(UNM)
Wasser
INS(UNM)

Rs. V 29′ šu-u-w[a-an-da-anvoll:ACC.SG.C ḫar-zi]haben:3SG.PRS

šu-u-w[a-an-da-anḫar-zi]
voll
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS

Rs. V 30′ 45 túḫ-[ḫu-eš-šar-ra-kán(feste Reinigungssubstanz):NOM.SG.N=CNJadd=OBPk an-dadarin:ADV ki-it-ta]liegen:3SG.PRS.MP


túḫ-[ḫu-eš-šar-ra-kánan-daki-it-ta]
(feste Reinigungssubstanz)
NOM.SG.N=CNJadd=OBPk
darin
ADV
liegen
3SG.PRS.MP

Rs. V 31′ 46 t[a-

Rs. V bricht ab

Rs. VI


Rs. VI 1′ 47 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDA]ḫar-z[a-zu-un](Brot oder Gebäck?):LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C

[1NINDA.GUR₄.RA-maNINDA]ḫar-z[a-zu-un]
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJctr
(Brot oder Gebäck?)
LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C

Rs. VI 2′ [i-ia-an]-z[i]machen:3PL.PRS


[i-ia-an]-z[i]
machen
3PL.PRS

Rs. VI 3′ 48 [ḫa-mi-n]a-ašKämmerer:NOM.SG.C EGIR-pawieder:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS

[ḫa-mi-n]a-ašEGIR-paú-ez-zi
Kämmerer
NOM.SG.C
wieder
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. VI 4′ 49 [nuCONNn 3drei:QUANcar NINDApar-š]u-ul-liBrocken:STF da-a-inehmen:3SG.PRS


[nu3NINDApar-š]u-ul-lida-a-i
CONNndrei
QUANcar
Brocken
STF
nehmen
3SG.PRS

Rs. VI 5′ 50 [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs [i]š-ta-na-niAltar:D/L.SG

[na-a]t-ša-an[i]š-ta-na-ni
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsAltar
D/L.SG

Rs. VI 6′ [A-NA D10WettergottD/L.SG URUz]i-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS


[A-NA D10URUz]i-ip-la-an-dada-a-i
WettergottD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 7′ 51 [nuCONNn nam-madann:CNJ 3drei:QUANcar NIND]Apar-šu-ul-liBrocken:ACC.SG.N

[nunam-ma3NIND]Apar-šu-ul-li
CONNndann
CNJ
drei
QUANcar
Brocken
ACC.SG.N

Rs. VI 8′ [A-NA D10WettergottD/L.SG ŠA-ME]-EHimmel:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS


[A-NA D10ŠA-ME]-Eda-a-i
WettergottD/L.SGHimmel
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 9′ 52 [nam-ma-ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-e]?-zisich drehen:3SG.PRS

[nam-ma-ašú-e-e]?-zi
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
sich drehen
3SG.PRS

Rs. VI 10′ 53 [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs 3drei:QUANcar NINDApar-š]u-ul-liBrocken:ACC.SG.N

[nu-uš-ša-an3NINDApar-š]u-ul-li
CONNn=OBPsdrei
QUANcar
Brocken
ACC.SG.N

Rs. VI 11′ [ták-n]a-ašErde:GEN.SG D[UTU-ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG iš-t]a-na-niAltar:D/L.SG d[a]-a-isetzen:3SG.PRS


[ták-n]a-ašD[UTU-ašiš-t]a-na-nid[a]-a-i
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.GEN.SG
Altar
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 12′ 54 []ḫa-mi-na-ašKämmerer:NOM.SG.C EGIR-pawieder:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS

[]ḫa-mi-na-ašEGIR-paú-ez-zi
Kämmerer
NOM.SG.C
wieder
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. VI 13′ 55 [ta]-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zisich drehen:3SG.PRS

[ta]-ašú-e-eḫ-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMsich drehen
3SG.PRS

Rs. VI 14′ 56 [na]m-madann:CNJ 3drei:QUANcar NINDApar-šu-ul-liBrocken:ACC.SG.N

[na]m-ma3NINDApar-šu-ul-li
dann
CNJ
drei
QUANcar
Brocken
ACC.SG.N

Rs. VI 15′ [GU]NNI-iHerd:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


Kolophon

[GU]NNI-ida-a-i
Herd
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 16′ Kol1A1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar Kol1A2 Ú-ULnicht:NEG QA-TIvollendet:NOM.SG(UNM)

DUB1KAMÚ-ULQA-TI
Tontafel
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
nicht
NEG
vollendet
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 17′ Kol1A3 EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) URUzi-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

EZEN₄URUzi-ip-la-an-da
kultisches Fest
NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 18′ zé-e-na-an-da-ašHerbst:GEN.SG ḫa-me-eš-ḫa-an-da-ašFrühling:GEN.SG


zé-e-na-an-da-ašḫa-me-eš-ḫa-an-da-aš
Herbst
GEN.SG
Frühling
GEN.SG

Rs. VI 19′ ca. 2 unbeschriebene Zeilen


Rs. VI 20′ Kol1A4 A-NA GIŠ.ḪUR-kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa-an-da-anordnen:PTCP.NOM.SG.N

A-NA GIŠ.ḪUR-kánḫa-an-da-an
AufzeichnungD/L.SG=OBPkordnen
PTCP.NOM.SG.N

Rs. VI ca. 5 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab