Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 11.51 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
Vs. III 1′ 1 [ ]x LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ŠUMEŠ-ašHand:GEN.PL wa-a-[tarWasser:ACC.SG.N
| … | LUGAL | MUNUS.LUGAL | ŠUMEŠ-aš | wa-a-[tar | |
|---|---|---|---|---|---|
| König NOM.SG(UNM)  | Königin NOM.SG(UNM)  | Hand GEN.PL  | Wasser ACC.SG.N  | 
Vs. III 2′ [ 2 GIŠBANŠU]RTisch:D/L.SG(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS
| … | GIŠBANŠU]R | ti-an-zi | 
|---|---|---|
| Tisch D/L.SG(UNM)  | setzen 3PL.PRS  | 
Vs. III 3′ 3 [ ]x-aš A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ŠUMEŠ-ašHand:GEN.PL wa-a-t[arWasser:ACC.SG.N
| … | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ŠUMEŠ-aš | wa-a-t[ar | |
|---|---|---|---|---|---|
| KönigD/L.SG | Königin D/L.SG(UNM)  | Hand GEN.PL  | Wasser ACC.SG.N  | 
Vs. III 4′ 4 [pár-aš-na-u-wa-aš]-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS 5 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV ⸢D⸣[ta-u-ri(-)?Tauri:DN.ACC.SG(UNM)
| [pár-aš-na-u-wa-aš]-kán | ú-ez-zi | LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | ⸢D⸣[ta-u-ri(-)? | 
|---|---|---|---|---|---|
| Mann des Niederhockens GENunh=OBPk  | kommen 3SG.PRS  | König NOM.SG(UNM)  | Königin NOM.SG(UNM)  | im Sitzen ADV  | Tauri DN.ACC.SG(UNM)  | 
Vs. III 5′ [a-ku-wa-an-z]itrinken:3PL.PRS 6 LÚSANGAPriester:NOM.PL(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-⸢i⸣laufen:3SG.PRS 7 [ ]
| [a-ku-wa-an-z]i | LÚSANGA | pé-ra-an | ḫu-u-wa-a-⸢i⸣ | … | 
|---|---|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | Priester NOM.PL(UNM)  | vor- PREV  | laufen 3SG.PRS  | 
Vs. III 6′ [ ]x LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) iš-tar-nainmitten:ADV pé-e-da-〈na〉Platz:ACC.SG.N=CNJctr ḫar-zihaben:3SG.PRS 8 [ ]
| … | LÚ˽GIŠGIDRU | iš-tar-na | pé-e-da-〈na〉 | ḫar-zi | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Stabträger NOM.SG(UNM)  | inmitten ADV  | Platz ACC.SG.N=CNJctr  | haben 3SG.PRS  | 
 Vs. III 7′  [GIŠ.DINANN]ASaiteninstrument:ACC.SG(UNM);
Saiteninstrument:ACC.PL(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM);
groß:ACC.PL(UNM) ḫa-az-zi-ik-kán-zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF 9 Ú-ULnicht:NEG SÌ[R-RU]singen:3PL.PRS
| [GIŠ.DINANN]A | GAL | ḫa-az-zi-ik-kán-zi | Ú-UL | SÌ[R-RU] | 
|---|---|---|---|---|
| Saiteninstrument ACC.SG(UNM) Saiteninstrument ACC.PL(UNM)  | groß ACC.SG(UNM) groß ACC.PL(UNM)  | (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF  | nicht NEG  | singen 3PL.PRS  | 
Vs. III 8′ 10 [LÚMEŠ˽G]IŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠGIDRUStabträger:GEN.PL(UNM)
| [LÚMEŠ˽G]IŠBANŠUR | LÚ.MEŠMUḪALDIM | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠGIDRU | 
|---|---|---|---|
| Tischmann NOM.PL(UNM)  | Koch NOM.PL(UNM)  | Aufseher NOM.SG(UNM)  | Stabträger GEN.PL(UNM)  | 
Vs. III 9′ [pé-r]a-anvor-:PREV ḫu-u-e-eš-ke-ez-zilaufen:3SG.PRS.IMPF
| [pé-r]a-an | ḫu-u-e-eš-ke-ez-zi | 
|---|---|
| vor- PREV  | laufen 3SG.PRS.IMPF  | 
Vs. III 10′ 11 [DUMUM]EŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) gi-nu-wa-ašKnietuch:GEN.PL GADAḪI.A(Lein)tuch:ACC.PL(UNM) da-an-zinehmen:3PL.PRS
| [DUMUM]EŠ.É.GAL | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | gi-nu-wa-aš | GADAḪI.A | da-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM)  | KönigD/L.SG | Königin D/L.SG(UNM)  | Knietuch GEN.PL  | (Lein)tuch ACC.PL(UNM)  | nehmen 3PL.PRS  | 
Vs. III 11′ 12 [pá]r-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS 13 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) Dwaa-*še*-ez-za-li-inWaš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG.C
| [pá]r-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi | LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | D10 | Dwaa-*še*-ez-za-li-in | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mann des Niederhockens GENunh=OBPk  | kommen 3SG.PRS  | König NOM.SG(UNM)  | Königin NOM.SG(UNM)  | im Stehen ADV  | Wettergott DN.ACC.SG(UNM)  | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG.C  | 
Vs. III 12′ ⸢a⸣-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 14 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ḫu-u-up-pa-riSchale:D/L.SG.N ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS
| ⸢a⸣-ku-wa-an-zi | LUGAL-uš | ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | König NOM.SG.C  | Schale D/L.SG.N  | libieren 3SG.PRS  | 
Vs. III 13′ 15 MUNUS.LUGAL-aš-šaKönigin:NOM.SG.C=CNJadd na-at-tanicht:NEG ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS 16 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 17 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C
| MUNUS.LUGAL-aš-ša | na-at-ta | ši-pa-an-ti | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | 
|---|---|---|---|---|---|
| Königin NOM.SG.C=CNJadd  | nicht NEG  | libieren 3SG.PRS  | Saiteninstrument NOM.SG(UNM)  | groß NOM.SG(UNM)  | (Kultsänger) NOM.PL.C  | 
Vs. III 14′ SÌR-RUsingen:3PL.PRS 18 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) mi-it-ga-i-mi-ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
| SÌR-RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 2 | NINDA | mi-it-ga-i-mi-uš | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| singen 3PL.PRS  | ein QUANcar  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | zwei QUANcar  | Brot ACC.PL(UNM)  | süß HITT.PTCP.ACC.PL.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP  | 
Vs. III 15′ 19 pár-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS 20 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)
| pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi | LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | DUTU | Dme-ez-zu-ul-la | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mann des Niederhockens GENunh=OBPk  | kommen 3SG.PRS  | König NOM.SG(UNM)  | Königin NOM.SG(UNM)  | im Stehen ADV  | Sonne(ngottheit) DN.ACC.SG(UNM)  | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM)  | 
Vs. III 16′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 21 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 22 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C ⸢SÌR-RU⸣singen:3PL.PRS
| a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | ⸢SÌR-RU⸣ | 
|---|---|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | Saiteninstrument NOM.SG(UNM)  | groß NOM.SG(UNM)  | (Kultsänger) NOM.PL.C  | singen 3PL.PRS  | 
Vs. III 17′ 23 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) KU₇süß:ACC.PL(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
Ende Vs. III
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | sauer ACC.SG(UNM)  | zwei QUANcar  | Brotlaib ACC.PL(UNM)  | süß ACC.PL(UNM)  | zerbrechen 3SG.PRS.MP  | 
Rs. IV 1 24 [pár]-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS 25 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) Dwaa-⸢še-ez⸣-z[a-li-i]nWaš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG.C
| [pár]-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi | LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | D10 | Dwaa-⸢še-ez⸣-z[a-li-i]n | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mann des Niederhockens GENunh=OBPk  | kommen 3SG.PRS  | König NOM.SG(UNM)  | Königin NOM.SG(UNM)  | im Sitzen ADV  | Wettergott DN.ACC.SG(UNM)  | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG.C  | 
Rs. IV 2 [a-k]u-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 26 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 27 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-R[U]singen:3PL.PRS
| [a-k]u-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-R[U] | 
|---|---|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | Saiteninstrument NOM.SG(UNM)  | groß NOM.SG(UNM)  | (Kultsänger) NOM.PL.C  | singen 3PL.PRS  | 
Rs. IV 3 28 [1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) KU₇süß:ACC.PL(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
| [1 | NINDA.GU]R₄.RA | EM-ṢA | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | sauer ACC.SG(UNM)  | zwei QUANcar  | Brotlaib ACC.PL(UNM)  | süß ACC.PL(UNM)  | zerbrechen 3SG.PRS.MP  | 
Rs. IV 4 29 [LÚME]Š˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) NINDAtu-na-ap-tu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsauer:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM)
| [LÚME]Š˽GIŠBANŠUR | NINDAtu-na-ap-tu-un | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢÚ | GAL | 
|---|---|---|---|---|---|
| Tischmann NOM.PL(UNM)  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | ein QUANcar  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | sauer ACC.SG(UNM)  | groß ACC.SG(UNM)  | 
Rs. IV 5 [ GA.K]IN.AGKäse:ACC.SG(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS
| … | GA.K]IN.AG | ti-an-zi | 
|---|---|---|
| Käse ACC.SG(UNM)  | setzen 3PL.PRS  | 
Rs. IV 6 30 [ LÚ.MEŠS]IMUG.ASchmied:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar SAG.DUKopf:ACC.PL(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS 31 LÚ.MEŠZABAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.PL(UNM)
| … | LÚ.MEŠS]IMUG.A | 2 | SAG.DU | GU₄ | KÙ.BABBAR | ú-da-an-zi | LÚ.MEŠZABAR.DAB | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schmied NOM.PL(UNM)  | zwei QUANcar  | Kopf ACC.PL(UNM)  | Rind GEN.SG(UNM)  | Silber GEN.SG(UNM)  | (her)bringen 3PL.PRS  | Bronze(schalen)halter NOM.PL(UNM)  | 
Rs. IV 7 [ -i]a KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ACC.SG(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS 32 LUGAL-ašKönig:GEN.SG pé-ra-anvor:POSP šu-un-⸢na-an⸣-zifüllen:3PL.PRS
| … | KAŠ.GEŠTIN | ú-da-an-zi | LUGAL-aš | pé-ra-an | šu-un-⸢na-an⸣-zi | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Getränk) ACC.SG(UNM)  | (her)bringen 3PL.PRS  | König GEN.SG  | vor POSP  | füllen 3PL.PRS  | 
Rs. IV 8 33 [ka-a-e]-⸢a⸣hier:DEMadv=CNJadd 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) la-a-ḫu-u-wa-an-zigießen:3PL.PRS 34 ka-a-e-ahier:DEMadv=CNJadd 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)
| [ka-a-e]-⸢a⸣ | 1 | DUG | GEŠTIN | la-a-ḫu-u-wa-an-zi | ka-a-e-a | 1 | DUG | GEŠTIN | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hier DEMadv=CNJadd  | ein QUANcar  | Gefäß ACC.SG(UNM)  | Wein GEN.SG(UNM)  | gießen 3PL.PRS  | hier DEMadv=CNJadd  | ein QUANcar  | Gefäß ACC.SG(UNM)  | Wein GEN.SG(UNM)  | 
Rs. IV 9 [la-a-ḫu-u-w]a-an-zigießen:3PL.PRS
| [la-a-ḫu-u-w]a-an-zi | 
|---|
| gießen 3PL.PRS  | 
Rs. IV 10☛ 35 [ LÚSAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) kat-ti-eš-mibei:ADV=POSS.3PL.D/L ar-tastehen:3SG.PRS.MP 36 LÚ.MEŠZABAR.DAB-eš-*ša?*Bronze(schalen)halter:NOM.PL.C=CNJadd
| … | LÚSAG]I.A | kat-ti-eš-mi | ar-ta | LÚ.MEŠZABAR.DAB-eš-*ša?* | 
|---|---|---|---|---|
| Mundschenk NOM.SG(UNM)  | bei ADV=POSS.3PL.D/L  | stehen 3SG.PRS.MP  | Bronze(schalen)halter NOM.PL.C=CNJadd  | 
Rs. IV 11 [ ]x 37 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) la-a-ḫu-u-igießen:3SG.PRS
| … | LÚSAGI.A | la-a-ḫu-u-i | |
|---|---|---|---|
| Mundschenk NOM.SG(UNM)  | gießen 3SG.PRS  | 
Rs. IV 12 38 [ ]x 1ein:QUANcar NINDAtu-un-na-ap-tu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV ⸢e⸣-[ep-zi]fassen:3SG.PRS
| … | 1 | NINDAtu-un-na-ap-tu-un | LUGAL-i | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi] | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | König D/L.SG  | aus- PREV  | fassen 3SG.PRS  | 
Rs. IV 13 39 [LUGAL-uš-ša-a]nKönig:NOM.SG.C=OBPs QA-TAMHand:ACC.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS 40 ta-aš-taCONNt=OBPst pé-e-da-an-[zihinschaffen:3PL.PRS
| [LUGAL-uš-ša-a]n | QA-TAM | da-a-i | ta-aš-ta | pé-e-da-an-[zi | 
|---|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C=OBPs  | Hand ACC.SG(UNM)  | setzen 3SG.PRS  | CONNt=OBPst | hinschaffen 3PL.PRS  | 
Rs. IV 14 41 [ LÚ.MEŠta-ḫ]i?-ia-li-iš-šaBarbier(?):NOM.PL.C=CNJadd LÚ.MEŠS[IMUG.A?Schmied:NOM.PL(UNM)
| … | LÚ.MEŠta-ḫ]i?-ia-li-iš-ša | LÚ.MEŠS[IMUG.A? | 
|---|---|---|
| Barbier(?) NOM.PL.C=CNJadd  | Schmied NOM.PL(UNM)  | 
Rs. IV 15 [ ]-⸢e?⸣-di šar-ra-an-z[iteilen:3PL.PRS
| … | šar-ra-an-z[i | |
|---|---|---|
| teilen 3PL.PRS  | 
Rs. IV 16 42 [ ]x A-NA ⸢LUGAL⸣KönigD/L.SG M[UNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM)
| … | A-NA ⸢LUGAL⸣ | M[UNUS.LUGAL | |
|---|---|---|---|
| KönigD/L.SG | Königin D/L.SG(UNM)  | 
Rs. IV bricht ab
| … | |
|---|---|