HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 12.124 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Mss. KBo 12.124

Vs. II 1 [ ]x 1ein:QUANcar UDU.NÍTASchafbock:NOM.SG(UNM);
Schafbock:ACC.SG(UNM)
GE₆dunkel:NOM.SG(UNM);
dunkel:ACC.SG(UNM)
x[ ]

1UDU.NÍTAGE₆
ein
QUANcar
Schafbock
NOM.SG(UNM)
Schafbock
ACC.SG(UNM)
dunkel
NOM.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)

Vs. II 2 [ ]x ta-an-ku-i-išdunkel:NOM.SG.C da-ga-a-an-zi-pa-ašErde:NOM.SG.C [ ]

ta-an-ku-i-išda-ga-a-an-zi-pa-aš
dunkel
NOM.SG.C
Erde
NOM.SG.C

Vs. II 3 [ ]-el-wa-za da-aCONNt A-NA 2zwei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
zweiD/L.PL
DINGIRMEŠGott:D/L.PL(UNM) ZI-KU-NU-atSeele:NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3PL.N.ACC;
Seele:NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3SG.N.ACC
ša-[ ]


da-aA-NA 2DINGIRMEŠZI-KU-NU-at
CONNtzwei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
zweiD/L.PL
Gott
D/L.PL(UNM)
Seele
NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3PL.N.ACC
Seele
NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. II 4 [ ]x ḫa-az-zi-la-aš(Hohlmaß):NOM.SG.C;
(Hohlmaß):GEN.SG
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP GEŠTIN-anWein:ACC.SG.C 4-ŠUviermal:QUANmul [ ]

ḫa-az-zi-la-ašpár-ši-iaGEŠTIN-an4-ŠU
(Hohlmaß)
NOM.SG.C
(Hohlmaß)
GEN.SG
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Wein
ACC.SG.C
viermal
QUANmul

Vs. II 5 [ n]uCONNn 1ein:QUANcar UDU.NÍTASchafbock:ACC.SG(UNM) GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) Ùund:CNJadd NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) ar-ḫaweg-:PREV wa-a[r-nu-zi(?)]verbrennen:3SG.PRS


n]u1UDU.NÍTAGE₆ÙNINDA.GUR₄.RAGE₆ar-ḫawa-a[r-nu-zi(?)]
CONNnein
QUANcar
Schafbock
ACC.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)
und
CNJadd
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)
weg-
PREV
verbrennen
3SG.PRS

Vs. II 6 [ A-N]A Dšu-wa-li-ia-at-tiŠuwaliyat:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
ŠuwaliyatD/L.SG
ḫu-u-wa-an-d[alaufen:3PL.PRS.MP ]

A-N]A Dšu-wa-li-ia-at-tiḫu-u-wa-an-d[a
Šuwaliyat
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
ŠuwaliyatD/L.SG
laufen
3PL.PRS.MP

Vs. II 7 [ ši-pa-a]n-tilibieren:3SG.PRS 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) SIGdünn:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

ši-pa-a]n-ti5NINDA.GUR₄.RAḪI.ASIGpár-ši-ia
libieren
3SG.PRS
fünf
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
dünn
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. II 8 [ ] LÀLHonig:NOM.SG(UNM);
Honig:ACC.SG(UNM)
MUNSalz:NOM.SG(UNM);
Salz:ACC.SG(UNM)
ku-it-tajeder:INDFevrACC.SG.N te-puwenig:ACC.SG.N da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
[ ]


LÀLMUNku-it-tate-puda-a-i
Honig
NOM.SG(UNM)
Honig
ACC.SG(UNM)
Salz
NOM.SG(UNM)
Salz
ACC.SG(UNM)
jeder
INDFevrACC.SG.N
wenig
ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. II 9 [ ]-i pa-ra-ierscheinen:3SG.PRS 1ein:QUANcar UDU.NÍTASchafbock:ACC.SG(UNM) QA-DU Ì.DU₁₀.GAFeinölINS x[

pa-ra-i1UDU.NÍTAQA-DU Ì.DU₁₀.GA
erscheinen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Schafbock
ACC.SG(UNM)
FeinölINS

Vs. II 10 [ wa?-a]r-nu-ziverbrennen:3SG.PRS GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) 5-ŠUfünfmal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


wa?-a]r-nu-ziGEŠTIN5-ŠUši-pa-an-ti
verbrennen
3SG.PRS
Wein
ACC.SG(UNM)
fünfmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Vs. II 11 [ ]x na-aš-taCONNn=OBPst UZUšu-up-paFleisch:NOM.PL.N;
Fleisch:ACC.PL.N

na-aš-taUZUšu-up-pa
CONNn=OBPstFleisch
NOM.PL.N
Fleisch
ACC.PL.N

Vs. II 12 [ ] mu-uḫ-ra-in-na(Körperteil):ACC.SG.C=CNJadd da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

mu-uḫ-ra-in-nada-a-i
(Körperteil)
ACC.SG.C=CNJadd
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. II 13 [ ]x-an-zi na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
IŠ-TU IZIFeuerABL;
FeuerINS

na-atIŠ-TU IZI
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
FeuerABL
FeuerINS

Vs. II 14 [ ]x 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) Ì.UDUTalg:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

4NINDA.GUR₄.RAÌ.UDUda-a-i
vier
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
Talg
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. II 15 [ ]x-an UZUNÍG.GIGLeber:NOM.SG(UNM);
Leber:ACC.SG(UNM)
UZUŠ[À]Herz:NOM.SG(UNM);
Herz:ACC.SG(UNM)

UZUNÍG.GIGUZUŠ[À]
Leber
NOM.SG(UNM)
Leber
ACC.SG(UNM)
Herz
NOM.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)

Vs. II 16 [ NI]NDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:NOM.PL(UNM);
Brotlaib:ACC.PL(UNM)
ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG

NI]NDA.GUR₄.RAḪI.Aḫa-aš-ši-i
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Brotlaib
NOM.PL(UNM)
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
Herd
D/L.SG

Vs. II 17 [ ši-p]a-an-tilibieren:3SG.PRS nuCONNn e-ku-zitrinken:3SG.PRS

ši-p]a-an-tinue-ku-zi
libieren
3SG.PRS
CONNntrinken
3SG.PRS

Vs. II 18 [ -n]u-zi


Vs. II 19 [ ši-p]a-an-tilibieren:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-š[i]-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

ši-p]a-an-ti1NINDA.SIGpár-š[i]-i[a
libieren
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. II 20 [ ] 5-ŠUfünfmal:QUANmul (Rasur)

5-ŠU
fünfmal
QUANmul

Vs. II 21 [ ]-a-i

Vs. II 22 [ -a]r-nu-z[i]

Vs. II 23 [ ]x-x-an

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]x

Rs. III 2′ [ ]

Rs. III 3′ [ ]x x

Rs. III 4′ [ ]x x[ ]

Rs. III 5′ [ N]INDAša-la-kar?(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N
[

N]INDAša-la-kar?
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.N
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

Rs. III 6′ [ -z]i

Rs. III 7′ [ ]-eš-zi1


Rs. III 8′ [ ]-zi

Rs. III 9′ [ ]x-ti iš-ke-x[

Rs. III 10′ [ ]x-in še-eroben:ADV;
auf:POSP;
oben-:PREV
(Rasur)

še-er
oben
ADV
auf
POSP
oben-
PREV

Rs. III 11′ [ ]x da-at-tinehmen:2SG.PRS;
brechen(?):2SG.IMP

da-at-ti
nehmen
2SG.PRS
brechen(?)
2SG.IMP

Rs. III 12′ [ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
(Rasur) LÚ.U₁₉.LUMensch:NOM.SG(UNM);
Mensch:ACC.SG(UNM);
Mensch:D/L.SG(UNM);
Mensch:GEN.SG(UNM)
še-ḫu-[

n]a-atLÚ.U₁₉.LU
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
Mensch
NOM.SG(UNM)
Mensch
ACC.SG(UNM)
Mensch
D/L.SG(UNM)
Mensch
GEN.SG(UNM)

Rs. III 13′ [ n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
GAL-riBecher:NOM.SG.N;
Becher:ACC.SG.N;
Becher:D/L.SG
x[

n]a-at-ša-anGAL-ri
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
Becher
NOM.SG.N
Becher
ACC.SG.N
Becher
D/L.SG

Rs. III 14′ [ ] an-dadarin:ADV;
in:POSP
tar-na-at-tiRation:D/L.SG;
lassen:2SG.PRS


an-datar-na-at-ti
darin
ADV
in
POSP
Ration
D/L.SG
lassen
2SG.PRS

Rs. III 15′ [ ]x-aš wa-aš-šibedecken:2SG.PRS nuCONNn ku-up-pa-x[

wa-aš-šinu
bedecken
2SG.PRS
CONNn

Rs. III 16′ [ ] na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ku-wa-aš-ku-aš-tizerstoßen:2SG.PRS

na-atku-wa-aš-ku-aš-ti
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
zerstoßen
2SG.PRS

Rs. III 17′ [ ]-a-x[ me-n]a-aḫ-ḫa-an-da-magegenüber:ADV=CNJctr;
gegenüber:POSP=CNJctr;
entgegen-:PREV=CNJctr

me-n]a-aḫ-ḫa-an-da-ma
gegenüber
ADV=CNJctr
gegenüber
POSP=CNJctr
entgegen-
PREV=CNJctr

Rs. III 18′ [ ]-du [ ]x[ ]x x[ ]x-ku-wa-an GIŠzu-up-pa-riFackel:NOM.PL.N;
Fackel:ACC.PL.N;
Fackel:D/L.SG
[

GIŠzu-up-pa-ri
Fackel
NOM.PL.N
Fackel
ACC.PL.N
Fackel
D/L.SG

Rs. III 19′ [ ]x-ti-x-šar[ n]a-ak-[ na-a]k-ki-iTote(ngeist):D/L.SG;
schwer werden:2SG.IMP
LÀL-itHonig:NOM.SG.N;
Honig:ACC.SG.N

na-a]k-ki-iLÀL-it
Tote(ngeist)
D/L.SG
schwer werden
2SG.IMP
Honig
NOM.SG.N
Honig
ACC.SG.N

Rs. III 20′ [ ]x an-dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
ki-na-a-šifiltern:2SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
x[ -m]ar-nu-ši na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
[

an-daki-na-a-šina-atna-at-ša-an
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV
filtern
2SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

Rs. III 21′ 𒀹 an-dain:POSP;
darin:ADV
I-NA UDTagD/L.SG 1KAMein:QUANcar x[ ] pa-a-igeben:3SG.PRS

Rs. III bricht ab

an-daI-NA UD1KAMpa-a-i
in
POSP
darin
ADV
TagD/L.SGein
QUANcar
geben
3SG.PRS
In der Nähe des rechten Randes befindet sich auf beiden Paragraphenstrichen jeweils ein Winkelhaken.