HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.169 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

lk. Kol. 1′ [ ]x EZEN₄ḪI.Acultic festival:PL.UNM gi-im-miwinter:D/L.SG

EZEN₄ḪI.Agi-im-mi
cultic festival
PL.UNM
winter
D/L.SG

lk. Kol. 2′ [ ]-zi


lk. Kol. 3′ [ EZEN₄cultic festival:SG.UNM A]N.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):GEN.SG(UNM) nuCONNn GIŠMU.AN(tool):ACC.SG(UNM)

EZEN₄A]N.DAḪ.ŠUMSARnuGIŠMU.AN
cultic festival
SG.UNM
crocus(?)
GEN.SG(UNM)
CONNn(tool)
ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 4′ [ ]-e-da-an-zito take:3PL.PRS nuCONNn 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM)

]-e-da-an-zinu1UDU
to take
3PL.PRS
CONNnone
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 5′ [ -p]a pí-an-zito give:3PL.PRS ḫal-ku-eš-šar-maharvest:ACC.SG.N=CNJctr

pí-an-ziḫal-ku-eš-šar-ma
to give
3PL.PRS
harvest
ACC.SG.N=CNJctr

lk. Kol. 6′ [ ] -TU É-ŠUhouseABL da-a-ito take:3SG.PRS

-TU É-ŠUda-a-i
houseABLto take
3SG.PRS

lk. Kol. 7′ [ ]x-ma GIŠMU.AN(tool):ACC.SG(UNM);
(tool):D/L.SG(UNM)
ša-ra-aup:ADV;
up:PREV;
up:POSP

GIŠMU.ANša-ra-a
(tool)
ACC.SG(UNM)
(tool)
D/L.SG(UNM)
up
ADV
up
PREV
up
POSP

lk. Kol. 8′ [ É].GAL-LIMpalace:ACC.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS

É].GAL-LIMpé-e-da-an-zi
palace
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

lk. Kol. 9′ [ ]x kat-taunder:POSP;
below:PREV
ú-ez-zito come:3SG.PRS

kat-taú-ez-zi
under
POSP
below
PREV
to come
3SG.PRS

lk. Kol. 10′ [A-NA DINGIR]-LIMgodD/L.PL pé-ra-anin front of:ADV;
in front of:POSP
GALgrandee:NOM.SG(UNM) *LÚ.MEŠ*ŠÀ.TAMadministrator:GEN.PL(UNM)

[A-NA DINGIR]-LIMpé-ra-anGAL*LÚ.MEŠ*ŠÀ.TAM
godD/L.PLin front of
ADV
in front of
POSP
grandee
NOM.SG(UNM)
administrator
GEN.PL(UNM)

lk. Kol. 11′ [UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS n]a-aš-taCONNn=OBPst GIŠMU.AN(tool):ACC.SG(UNM)

[UŠ-KE-ENn]a-aš-taGIŠMU.AN
to throw oneself down
3SG.PRS
CONNn=OBPst(tool)
ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 12′ [I-NA Éḫé-eš-ta-afunerary templeD/L a]n-dain:POSP;
inside:PREV
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS

[I-NA Éḫé-eš-ta-aa]n-dapé-e-da-an-zi
funerary templeD/Lin
POSP
inside
PREV
to take
3PL.PRS

lk. Kol. 13′ [ n]uCONNn 6six:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM)

lk. Kol. bricht ab

n]u6UDUḪI.A
CONNnsix
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 1′ x[

r. Kol. 2′ nuCONNn x[

nu
CONNn

r. Kol. 3′ E[GIRagain:ADV;
behind:PREV

E[GIR
again
ADV
behind
PREV

r. Kol. 4′ nuCONNn x[

nu
CONNn

r. Kol. 5′ ŠA [


r. Kol. 6′ EGIR-anafterwards:ADV;
afterwards:PREV;
again:ADV=PPRO.3SG.C.ACC;
behind:PREV=PPRO.3SG.C.ACC
[

EGIR-an
afterwards
ADV
afterwards
PREV
again
ADV=PPRO.3SG.C.ACC
behind
PREV=PPRO.3SG.C.ACC

r. Kol. 7′ IŠ-TUABL,…:INS [

IŠ-TU
ABL,…
INS

r. Kol. 8′ ḫal-ku-eš-[šar(-)harvest:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

ḫal-ku-eš-[šar(-)
harvest
NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

r. Kol. 9′ an-dainside:PREV;
therein:ADV
[


an-da
inside
PREV
therein
ADV

r. Kol. 10′ ke-ethis one:DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N,DEM1.NOM.PL.C,DEM1.ACC.PL.C x[

ke-e
this one
DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N,DEM1.NOM.PL.C,DEM1.ACC.PL.C

r. Kol. 11′ nu-uš-š[iCONNn=PPRO.3SG.D/L

nu-uš-š[i
CONNn=PPRO.3SG.D/L

r. Kol. 12′ nuCONNn1 1one:QUANcar [Š.GALhe-goat:ACC.SG(UNM)

nu1[Š.GAL
CONNnone
QUANcar
he-goat
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 13′ ḫal-ku-[eš-šar(-)harvest:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

ḫal-ku-[eš-šar(-)
harvest
NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

r. Kol. 14′ EGI[Ragain:ADV;
behind:PREV

EGI[R
again
ADV
behind
PREV

r. Kol. 15′ nuCONNn [

nu
CONNn

r. Kol. 16′ x[

r. Kol. bricht ab

Nachträglich vor der Zeile auf den Kolumnentrenner geschrieben.