Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.175 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
(Frg. 2) Vs. 1 L]Ú.MEŠGURUŠman:NOM.PL(UNM) EGIR-ŠU-NUbehind:POSP_PPRO.3PL.D/L SÌR-RUto sing:3PL.PRS x[1
| … | L]Ú.MEŠGURUŠ | EGIR-ŠU-NU | SÌR-RU | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| man NOM.PL(UNM)  | behind POSP_PPRO.3PL.D/L  | to sing 3PL.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. 2 -z]i nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT LÚSANGA-ešpriest:NOM.PL.C Dš[u-
| … | nu-uš-ma-aš | LÚSANGA-eš | ||
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.DAT | priest NOM.PL.C  | 
(Frg. 2) Vs. 3 ] a-ap-paback:PREV pa-a-an-[zito go:3PL.PRS
| … | a-ap-pa | pa-a-an-[zi | 
|---|---|---|
| back PREV  | to go 3PL.PRS  | 
 (Frg. 2) Vs. 4    ] a-ap-paagain:ADV;
back:POSP URUa-ta-al-ḫa-az-zi:UNM [  
| … | a-ap-pa | URUa-ta-al-ḫa-az-zi | … | 
|---|---|---|---|
| again ADV back POSP  | UNM  | 
(Frg. 2) Vs. 5☛ ]MEŠ ši-ú-na-ašgod:GEN.SG pár-nacarpet:ALL pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
| … | ši-ú-na-aš | pár-na | pa-iz-z[i | 
|---|---|---|---|
| god GEN.SG  | carpet ALL  | to go 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. 6 k]a-⸢ru-i⸣-li-šaformer:NOM.SG.C=CNJctr LÚSANGA-ešpriest:ACC.PL.C x[
| … | k]a-⸢ru-i⸣-li-ša | LÚSANGA-eš | |
|---|---|---|---|
| former NOM.SG.C=CNJctr  | priest ACC.PL.C  | 
(Frg. 2) Vs. 7 ] a-ra-an-[zito arrive at:3PL.PRS
| … | a-ra-an-[zi | 
|---|---|
| to arrive at 3PL.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. 8 ]x-aš LÚSANGA-ešpriest:NOM.PL.C,ACC.PL.C I-NAD/L.SG,…:D/L.PL,…:ABL [
| … | LÚSANGA-eš | I-NA | … | |
|---|---|---|---|---|
| priest NOM.PL.C,ACC.PL.C  | D/L.SG,… D/L.PL,… ABL  | 
(Frg. 2) Vs. 9 L]ÚSANGA-anpriest:ACC.SG.C ḫal-za-ito call:3SG.PRS [
| … | L]ÚSANGA-an | ḫal-za-i | … | 
|---|---|---|---|
| priest ACC.SG.C  | to call 3SG.PRS  | 
Vs. bricht ab
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Rs. 1′ L]Ú.⸢MEŠ⸣x[ ]x x x ⸢IŠ-TU⸣out ofABL,…:INS x[
| … | … | ⸢IŠ-TU⸣ | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| out ofABL,… INS  | 
(Frg. 2) Rs. 2′ ḫ]a-⸢a⸣-li-in(bread or pastry):ACC.SG.C 5[0:QUANcar NIN]DAwa-ge-eš-šar(bread or pastry):ACC.SG.N ZÍZ-ašemmer:GEN.SG x[
| … | ḫ]a-⸢a⸣-li-in | 5[0 | NIN]DAwa-ge-eš-šar | ZÍZ-aš | |
|---|---|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.N  | emmer GEN.SG  | 
(Frg. 2) Rs. 3′ ] LÚSANGA-nipriest:D/L.SG ḫi-in-kán-tato bow:3PL.PRS.MP nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT LÚ[
| … | LÚSANGA-ni | ḫi-in-kán-ta | nu-uš-ma-aš | … | 
|---|---|---|---|---|
| priest D/L.SG  | to bow 3PL.PRS.MP  | CONNn=PPRO.3PL.DAT | 
(Frg. 2) Rs. 4′ NINDAw]a-ge-eš-šar(bread or pastry):ACC.SG.N 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!) 1one:QUANcar DUG[
| NINDAw]a-ge-eš-šar | 1 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUG | mar-nu-an | 1 | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.N  | one QUANcar  | vessel ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | one QUANcar  | vessel ACC.SG(UNM)  | (kind of beer) GEN.SG.N(!)  | one QUANcar  | 
(Frg. 2) Rs. 5′ LÚ]MEŠman:NOM.PL(UNM) URUku-ru-uš-ta-ma:GN.GEN.SG(UNM) Dkur-ša-aš:DN.D/L.PL É-⸢ri⸣house:D/L.SG [ḫu-kán-zi:3PL.PRS
| … | LÚ]MEŠ | URUku-ru-uš-ta-ma | Dkur-ša-aš | É-⸢ri⸣ | [ḫu-kán-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| man NOM.PL(UNM)  | GN.GEN.SG(UNM)  | DN.D/L.PL  | house D/L.SG  | 3PL.PRS  | 
 (Frg. 2) Rs. 6′    UZUNÍ]G.GIGliver:ACC.SG(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC za-nu-an-zito cook:3PL.PRS nuCONNn A-NAtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL x[  
| … | UZUNÍ]G.GIG | da-an-zi | ne | za-nu-an-zi | nu | A-NA | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liver ACC.SG(UNM)  | to take 3PL.PRS  | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.ACC  | to cook 3PL.PRS  | CONNn | toD/L.SG,… D/L.PL,… ALL  | 
(Frg. 2) Rs. 7′ ]x É-erhouse:NOM.SG.N ḫal-zi-an-zito call:3PL.PRS nuCONNn a-da-an-z[ito eat:3PL.PRS
Ende Rs.
| … | É-er | ḫal-zi-an-zi | nu | a-da-an-z[i | |
|---|---|---|---|---|---|
| house NOM.SG.N  | to call 3PL.PRS  | CONNn | to eat 3PL.PRS  |