HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.176+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 13.176 (Frg. 1) + CHDS 3.4 (Frg. 2) (CTH 617)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) lk. Kol


(Frg. 2) lk. Kol. 1′ 1 [ ]x-zi1

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ 2 [ ]


(Frg. 2) lk. Kol. 3′ 3 [ ]

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ 4 [ -i]a


(Frg. 1) Vs. lk. Kol. 1′ 5 [ ]x-zi

(Frg. 1) Vs. lk. Kol. 2′ 6 [ -a]r

Vs. lk. Kol. bricht ab

(Frg. 2) r. Kol. 1′ 7 QA-TAMHand:ACC.SG(UNM)(Rasur)da-a-[i]setzen:3SG.PRS


QA-TAMda-a-[i]
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 2′ 8 ták?-kánCONNt=OBPk BI-IB-RURhyton:ACC.SG(UNM)

ták?-kánBI-IB-RU
CONNt=OBPkRhyton
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) r. Kol. 3′ IŠ-TU GEŠTINWeinINS KU₇süß:INS(UNM) šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS

IŠ-TU GEŠTINKU₇šu-un-na-an-zi
WeinINSsüß
INS(UNM)
füllen
3PL.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 4′ 9 ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš-ta-na-niAltar:D/L.SG

ta-an-kániš-ta-na-ni
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkAltar
D/L.SG

(Frg. 2) r. Kol. 5′ EGIR-pawieder:ADV ti-an-zisetzen:3PL.PRS


EGIR-pati-an-zi
wieder
ADV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 6′ 10 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C e-šasitzen:3SG.PRS.MP(Rasur)

LUGAL-uše-ša
König
NOM.SG.C
sitzen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) r. Kol. 7′ 11 taCONNt Éḫa-le-en-ti-u-iPalast:D/L.SG ḫal-zi-iarufen:3SG.PRS.MP

taÉḫa-le-en-ti-u-iḫal-zi-ia
CONNtPalast
D/L.SG
rufen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) r. Kol. 8′ 12 taCONNt a-aš-ka-za(von) draußen:ADV šal-ligroß:NOM.SG.N


taa-aš-ka-zašal-li
CONNt(von) draußen
ADV
groß
NOM.SG.N

(Frg. 2) r. Kol. 9′ 13 [LUGAL-uš]König:NOM.SG.C a-aš-ka-za(von) draußen:ADV

[LUGAL-uš]a-aš-ka-za
König
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV

(Frg. 2) r. Kol. 10′ [DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) URUta-ú-r]i-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM) ka-li-i[m-ma-an]Kalim(m)a:GN.ACC.SG.C

[DKALURUta-ú-r]i-šaka-li-i[m-ma-an]
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)
Kalim(m)a
GN.ACC.SG.C

(Frg. 2) r. Kol. 11′ [e-ku-zitrinken:3SG.PRS 14 GIŠ.DINANNA?Saiteninstrument:NOM.SG(UNM) GA]L?groß:NOM.SG(UNM) 15 SÌR-R[U]singen:3PL.PRS

[e-ku-ziGIŠ.DINANNA?GA]L?SÌR-R[U]
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 12′ 16 [ p]ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP2


p]ár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 1′ 17 [ ] an-dur-zadrinnen:ADV

an-dur-za
drinnen
ADV

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 2′ [DKA]LHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) [UR]Uta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM) ka-li-im-ma-anKalim(m)a:GN.ACC.SG.C

[DKA]L[UR]Uta-ú-ri-šaka-li-im-ma-an
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)
Kalim(m)a
GN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 3′ Dḫa-ša-mi-le-enḪaš(š)amme/ili:DN.ACC.SG.C DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) URUta-ú-ri-š[a]Tauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)

Dḫa-ša-mi-le-enDKALURUta-ú-ri-š[a]
Ḫaš(š)amme/ili
DN.ACC.SG.C
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 4′ *Da-aš-ši-ia-ziAššiya:{a → DN.LUW.ACC.PL.C(!)};
Aššiya:DN.LUW.ACC.PL.C(!)
DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM) ku*-wa-na-ni-i[a]Ku(wa)n(n)aniya:GN.ACC.SG(UNM)

*Da-aš-ši-ia-ziDKALURUta-ú-ri-šaku*-wa-na-ni-i[a]
Aššiya
{a → DN.LUW.ACC.PL.C(!)}
Aššiya
DN.LUW.ACC.PL.C(!)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)
Ku(wa)n(n)aniya
GN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 5′ DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) GIŠTIRWald:GEN.SG(UNM)

DKALURUta-ú-ri-šaD10GIŠTIR
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Wald
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 6′ DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)

DKALURUta-ú-ri-ša
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)
Tauriš(š)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 7′ ÍDzu-li-ia-anZuliya:GN.ACC.SG.C ÍD-ašFluss:GEN.SG DKAL-anHirschgott:DN.ACC.SG.C

ÍDzu-li-ia-anÍD-ašDKAL-an
Zuliya
GN.ACC.SG.C
Fluss
GEN.SG
Hirschgott
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 8′ GIŠKÁ.GALTor:GEN.SG(UNM) DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ša-la-wa-ni-ušŠalawana:DN.ACC.PL.C

GIŠKÁ.GALDINGIRMEŠša-la-wa-ni-uš
Tor
GEN.SG(UNM)
Gott
ACC.PL(UNM)
Šalawana
DN.ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 9′ NA₄ḫé-gurFels:ACC.SG.N DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) *te*-puwenig:ACC.SG.N pé-e-da-anPlatz:ACC.SG.N

NA₄ḫé-gurDINGIR-LIM*te*-pupé-e-da-an
Fels
ACC.SG.N
Gott
GEN.SG(UNM)
wenig
ACC.SG.N
Platz
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 10′ EME-[?]Zunge:NOM.SG.C ḫa-an-da-an-da-an-zawahr:PTCP.ACC.SG.C=REFL

EME-[?]ḫa-an-da-an-da-an-za
Zunge
NOM.SG.C
wahr
PTCP.ACC.SG.C=REFL

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 11′ [𒑱an-na-ri-iš]Lebenskraft:LUW||HITT.NOM.SG.C tar-pi!-išTarpi:DN.NOM.SG.C3

[𒑱an-na-ri-iš]tar-pi!-iš
Lebenskraft
LUW||HITT.NOM.SG.C
Tarpi
DN.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 12′ [SÍ-PUTürpfosten:ACC.SG(UNM) šar-ru-ma]rteilen:VBN.ACC.SG.N

[SÍ-PUšar-ru-ma]r
Türpfosten
ACC.SG(UNM)
teilen
VBN.ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. r. Kol. 13′ [ e-ku-z]itrinken:3SG.PRS

Vs. r. Kol. bricht ab

e-ku-z]i
trinken
3SG.PRS
ZI ist über den Kolumnentrenner geschrieben und führte wohl dazu, dass der Paragraphenstrich der r. Kol. eingerückt ist. Daraus lässt sich schließen, dass es sich hier um die Vs. handelt.
Die Lesung [p]aršiya passt eher zu den Zeichenspuren als die Ergänzung [D]⸢a-aš⸣-ši-⸢ia⸣-[za?, wie von Soysal O. – Gülşen B.Y. 2019a: 7, vorgeschlagen.
Text: RI. Hier ist das zweite Numen von dem Paar annariš tarpiš zu erwarten; das Zeichen vor RI kann aber kein NA sein, ist aber wahrscheinlich ein TAR. Die falsche Verwendung des Zeichens RI ist durch Einfluss des vorausgehenden Götternamens annariš zu erklären.