Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.142+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 [A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) U]D-MIday:GEN.SG(UNM) kiš-⸢an⸣thus:DEMadv 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ⸢DUR₅⸣wet:GEN.SG(UNM) ⸢ŠA⸣ UP-NIhandGEN.SG
[A-NA D10 | URUḫa-la-ap | NINDA.GUR₄.RA | U]D-MI | kiš-⸢an⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | ⸢DUR₅⸣ | ⸢ŠA⸣ UP-NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | day GEN.SG(UNM) | thus DEMadv | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | handGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 2 [2two:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM:NOM.SG(UNM) DUGḫar-š]u?-⸢ša⸣curds:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant or flower):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI-IB-RUrhyton:NOM.SG(UNM) ⸢KAŠ⸣beer:GEN.SG(UNM)
[2 | NINDA.SIGMEŠ | 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | DUGḫar-š]u?-⸢ša⸣ | 1 | ŠU.GÁNSAR | 1 | BI-IB-RU | ⸢KAŠ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | curds GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (garden plant or flower) NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 3 [A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDA.SIGME]Š?‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ⸢A-NA D⸣10Storm-godD/L.SG TI-bilife:HURR.GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG GIŠzu-up-⸢pa-ri⸣torch:GEN.SG(UNM)
[A-NA D10 | URUḫa-la-ap | 4 | NINDA.SIGME]Š? | ⸢A-NA D⸣10 | TI-bi | 1 | NINDA.SIG | A-NA D10 | GIŠzu-up-⸢pa-ri⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | vier QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | Storm-godD/L.SG | life HURR.GEN.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | torch GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4 ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) ⸢A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa⸣-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) ḫal-zi-ia-u-wa-ašto summon:VBN.GEN.SG Ùand:CNJadd A-NA D10ḪI.AStorm-godD/L.PL da-pí-ašentire:QUANall.D/L.PL
⸢1⸣ | NINDA.SIG | ⸢A-NA D10 | URUḫa⸣-la-ap | ḫal-zi-ia-u-wa-aš | Ù | A-NA D10ḪI.A | da-pí-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | to summon VBN.GEN.SG | and CNJadd | Storm-godD/L.PL | entire QUANall.D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. I 5 ⸢1one:QUANcar NINDA⸣.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI-IB-RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) A-NA DNIN.URTAŠuwaliyatt(a)-D/L.SG
⸢1 | NINDA⸣.GUR₄.RA | tar-na-aš | 1 | NINDA.SIG | 1 | BI-IB-RU | KAŠ | A-NA DNIN.URTA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | GEN.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | Šuwaliyatt(a)-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 6 3030:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DÉ-AEaD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DNISABAGrain-deityD/L.SG
30 | NINDA.SIGMEŠ | ŠÀ.BA | 1 | NINDA.SIG | A-NA DÉ-A | 1 | NINDA.SIG | A-NA DNISABA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
30 QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | therein ADV | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | EaD/L.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Grain-deityD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 7 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA D30Moon-godD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUPÚ-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.SIG | A-NA D30 | 1 | NINDA.SIG | A-NA DUTU | 1 | NINDA.SIG | A-NA DUTU | URUPÚ-na |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Moon-godD/L.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 8 ḪUR.SAGḫu-ul-laḪulla:GN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A-NA Dme-ez-⸢zu⸣-ul-laMez(z)ul(l)aD/L.SG
ḪUR.SAGḫu-ul-la | Ù | A-NA Dme-ez-⸢zu⸣-ul-la |
---|---|---|
Ḫulla GN.D/L.SG(UNM) | and CNJadd | Mez(z)ul(l)aD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 9 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Daš-ta-biAštab/wiD/L.SG DKALStag-god:DN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.SIG | A-NA Daš-ta-bi | DKAL | Ù | A-NA DKAL | URUḪA-AT-TI |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Aštab/wiD/L.SG | Stag-god DN.D/L.SG(UNM) | and CNJadd | Stag-godD/L.SG | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DIŠTARIštarD/L.SG Dbi-ša-i-ša-ap-ḫiP/Wiša(i)šapḫi:DN.D/L.SG AN-šisky:D/L.SG KI-písoil:D/L.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA DIŠTAR | Dbi-ša-i-ša-ap-ḫi | AN-ši | KI-pí |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | IštarD/L.SG | P/Wiša(i)šapḫi DN.D/L.SG | sky D/L.SG | soil D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 11 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA ḪUR.SAGMEŠmountainD/L.PL ÍDMEŠriver:D/L.PL(UNM) ka-lu-ti-iarow:D/L.SG da-pí-ientire:QUANall.D/L.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA ḪUR.SAGMEŠ | ÍDMEŠ | ka-lu-ti-ia | da-pí-i |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | mountainD/L.PL | river D/L.PL(UNM) | row D/L.SG | entire QUANall.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 12 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Ddu-pa-an-za-ki(vessel)D/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA Ddu-pa-an-za-ki | ŠA D10 |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | (vessel)D/L.SG | Storm-godGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 13 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dar-ga-paArgapaD/L.SG ŠA D10-iaStorm-godGEN.SG=CNJadd UR.SAG⸢ḪI.A⸣-ašhero:D/L.PL
1 | NINDA.SIG | A-NA Dar-ga-pa | ŠA D10-ia | UR.SAG⸢ḪI.A⸣-aš |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | ArgapaD/L.SG | Storm-godGEN.SG=CNJadd | hero D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. I 14 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DNIN.É.GALBēletēkalliD/L.SG 𒑱na-šar-⸢ta-aš⸣-šaconcubine:NOM.SG.C=CNJadd ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA DNIN.É.GAL | 𒑱na-šar-⸢ta-aš⸣-ša | ŠA DIŠKUR |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | BēletēkalliD/L.SG | concubine NOM.SG.C=CNJadd | Storm-godGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 15 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI-IB-RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ⸢ŠA⸣ Dte-e-nuTenuGEN.SG
1 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | 1 | NINDA.SIG | 1 | BI-IB-RU | KAŠ | ⸢ŠA⸣ Dte-e-nu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | GEN.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | TenuGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 16 Dpí-⸢it⸣-ḫa-nuPitḫanu:DN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A-NA DNIN.É.GALBēletēkalliD/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM)
Dpí-⸢it⸣-ḫa-nu | Ù | A-NA DNIN.É.GAL | ŠA D10 | URUḫa-la-ap |
---|---|---|---|---|
Pitḫanu DN.D/L.SG(UNM) | and CNJadd | BēletēkalliD/L.SG | Storm-godGEN.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 17 12twelve:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣MEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) Dpa-ir-ra-ašPairra:DN.D/L.PL ZAG-aš:GEN.SG GÙB-la-ašleft:GEN.SG Ùand:CNJadd A-NA ŠA D10Storm-godGEN.SG
12 | NINDA.⸢SIG⸣MEŠ | Dpa-ir-ra-aš | ZAG-aš | GÙB-la-aš | Ù | A-NA | ŠA D10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | Pairra DN.D/L.PL | GEN.SG | left GEN.SG | and CNJadd | Storm-godGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 18 ḫu-u-ma-an-tievery; whole:QUANall.D/L.SG ka-lu-tirow:D/L.SG KAŠ-iabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫu-u-ma-an-tievery; whole:QUANall.D/L.SG ka-lu-tirow:D/L.SG
ḫu-u-ma-an-ti | ka-lu-ti | KAŠ-ia | ḫu-u-ma-an-ti | ka-lu-ti |
---|---|---|---|---|
every whole QUANall.D/L.SG | row D/L.SG | beer ACC.SG(UNM)=CNJadd | every whole QUANall.D/L.SG | row D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 19 pé-ra-anin front of:POSP ši-pa-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS
pé-ra-an | ši-pa-an-da-an-zi |
---|---|
in front of POSP | to pour a libation 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 20 A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UD-MIday:GEN.SG(UNM) kiš-anthus:DEMadv 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM)
A-NA Dḫé-pát | URUḫa-la-ap | NINDA.GUR₄.RA | UD-MI | kiš-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | DUR₅ | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ḪepatD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | day GEN.SG(UNM) | thus DEMadv | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 21 2two:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM:NOM.SG(UNM) DUGḫar-šu-šacurds:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant or flower):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢BI-IB-RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠ⸣beer:GEN.SG(UNM)
2 | NINDA.SIGMEŠ | 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | DUGḫar-šu-ša | 1 | ŠU.GÁNSAR | 1 | ⸢BI-IB-RU | KAŠ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | curds GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (garden plant or flower) NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 22 ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ⸢ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) tar⸣-na-aš:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI-IB-RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)
⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | ⸢ZÌ.DA | DUR₅ | tar⸣-na-aš | 1 | NINDA.SIG | 1 | BI-IB-RU | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | GEN.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 23 A-NA DLUGAL-maŠarrummaD/L.SG šu-up-pa-iritually pure:D/L.SG GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG 1616:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG
A-NA DLUGAL-ma | šu-up-pa-i | GIŠBANŠUR-i | 16 | NINDA.SIGMEŠ | ŠÀ.BA | 1 | NINDA.SIG | A-NA Dḫé-pát |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ŠarrummaD/L.SG | ritually pure D/L.SG | table D/L.SG | 16 QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | therein ADV | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | ḪepatD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 24 ḫal-zi-ia-u-wa-ašto summon:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG DLUGAL-maŠarrumma:DN.D/L.SG(UNM)
ḫal-zi-ia-u-wa-aš | 1 | NINDA.SIG | A-NA Dḫé-pát | DLUGAL-ma |
---|---|---|---|---|
to summon VBN.GEN.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | ḪepatD/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 25 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dda-ki-tu₄TakiduD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DGUL-ša-ašGULš- deitiesD/L.PL DINGIR.MAḪḪI.A-ašmother goddess:D/L.PL
1 | NINDA.SIG | A-NA Dda-ki-tu₄ | 1 | NINDA.SIG | A-NA DGUL-ša-aš | DINGIR.MAḪḪI.A-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | TakiduD/L.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | GULš- deitiesD/L.PL | mother goddess D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. I 26 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Diš-ḫa-raIšḫaraD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dal-la-a-niAllan(n)iD/L.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA Diš-ḫa-ra | 1 | NINDA.SIG | A-NA Dal-la-a-ni |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | IšḫaraD/L.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Allan(n)iD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 27 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DIŠTARIštarD/L.SG Dne-na-at-taNe/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM) D⸢ku⸣-li-it-taKulitta:DN.D/L.SG(UNM)
1 | NINDA.SIG | A-NA DIŠTAR | Dne-na-at-ta | D⸢ku⸣-li-it-ta |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | IštarD/L.SG | Ne/inat(t)a DN.D/L.SG(UNM) | Kulitta DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 28 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DIŠTARIštarD/L.SG URUne-nu-wa:GN.GEN.SG(UNM) Dne-na-at-taNe/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM) Dku-⸢li⸣-i[t-t]aKulitta:DN.D/L.SG(UNM)
1 | NINDA.SIG | A-NA DIŠTAR | URUne-nu-wa | Dne-na-at-ta | Dku-⸢li⸣-i[t-t]a |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | IštarD/L.SG | GN.GEN.SG(UNM) | Ne/inat(t)a DN.D/L.SG(UNM) | Kulitta DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 29 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dna-pár-biNabarb/wiD/L.SG Dšu-wa-l[aŠuwala:DN.D/L.SG(UNM) ]x⸢MEŠ ka-lu-ti⸣row:D/L.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA Dna-pár-bi | Dšu-wa-l[a | … | ka-lu-ti⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Nabarb/wiD/L.SG | Šuwala DN.D/L.SG(UNM) | row D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 30 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠgodD/L.PL A-BIfather:GEN.SG(UNM) ka-lu-ti-i[arow:D/L.SG ḫ]u-u-⸢ma⸣-an-⸢tievery; whole:QUANall.D/L.SG ŠA⸣ Dḫ[é]-pátḪepatGEN.SG
1 | NINDA.SIG | A-NA DINGIRMEŠ | A-BI | ka-lu-ti-i[a | ḫ]u-u-⸢ma⸣-an-⸢ti | ŠA⸣ Dḫ[é]-pát |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | godD/L.PL | father GEN.SG(UNM) | row D/L.SG | every whole QUANall.D/L.SG | ḪepatGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 31 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) tar⸣-na-aš:GEN.SG ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢BI-IB⸣-RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ⸢A-NA Dti-ia-bi-in-ti⸣Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG LÚSUKKALvizier:D/L.SG(UNM) ŠA Dḫé-pátḪepatGEN.SG
1 | NINDA.GUR₄.⸢RA | tar⸣-na-aš | ⸢1⸣ | NINDA.SIG | 1 | ⸢BI-IB⸣-RU | KAŠ | ⸢A-NA Dti-ia-bi-in-ti⸣ | LÚSUKKAL | ŠA Dḫé-pát |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | GEN.SG | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG | vizier D/L.SG(UNM) | ḪepatGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 32 1414:QUANcar 〈〈10〉〉 NINDAbread:NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG A-NA D[še]-⸢e⸣-na-ašfigurineD/L.PL ⸢ŠA⸣ D⸢ḫé⸣-pátḪepatGEN.SG KAŠ-⸢ia⸣beer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫu-u-⸢ma⸣-an-tievery; whole:QUANall.D/L.SG
14 | … | NINDA | ZÌ.DA | DUR₅ | tar-na-aš | A-NA D[še]-⸢e⸣-na-aš | ⸢ŠA⸣ D⸢ḫé⸣-pát | KAŠ-⸢ia⸣ | ḫu-u-⸢ma⸣-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14 QUANcar | bread NOM.PL(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | GEN.SG | figurineD/L.PL | ḪepatGEN.SG | beer ACC.SG(UNM)=CNJadd | every whole QUANall.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 33 ⸢ka⸣-lu-tirow:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP ši-p[a-an]-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS
⸢ka⸣-lu-ti | pé-ra-an | ši-p[a-an]-da-an-zi |
---|---|---|
row D/L.SG | in front of POSP | to pour a libation 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 34 A-NA DLUGAL-maŠarrummaD/L.SG ŠA URUḫa-la-[ap]ḪalabGEN.SG Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM) ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG ḫa-an-⸢ti-i⸣apart:ADV
A-NA DLUGAL-ma | ŠA URUḫa-la-[ap] | É | DINGIR-LIM | ku-e-da-ni | ḫa-an-⸢ti-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
ŠarrummaD/L.SG | ḪalabGEN.SG | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) | god GEN.SG(UNM) god GEN.PL(UNM) | which REL.D/L.SG | apart ADV |
(Frg. 1) Vs. I 35 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UD-MIday:D/L.SG(UNM) kiš-anthus:DEMadv 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) [ZÌ.D]Aflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUG[PU]R-SÍ-TUM:NOM.SG(UNM) DUGḫar-⸢šu⸣-šacurds:GEN.SG(UNM)
NINDA.GUR₄.RA | UD-MI | kiš-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | [ZÌ.D]A | DUR₅ | ŠA 1 | UP-NI | 1 | NINDA.SIG | 1 | DUG[PU]R-SÍ-TUM | DUGḫar-⸢šu⸣-ša |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | day D/L.SG(UNM) | thus DEMadv | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | oneGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | curds GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 36 1one:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant or flower):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI-IB-[RUrhyton:NOM.SG(UNM) K]AŠbeer:GEN.SG(UNM)
1 | ŠU.GÁNSAR | 1 | BI-IB-[RU | K]AŠ |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (garden plant or flower) NOM.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 37 [U]D-ti-li-ma-aš-šidaily:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) tar-⸢na-aš⸣:GEN.SG
[U]D-ti-li-ma-aš-ši | 3 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | DUR₅ | UP-NI | 3 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | DUR₅ | tar-⸢na-aš⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
daily ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 38 [1414:QUANcar NINDAbread:NOM.PL(UNM);
bread:NOM.SG(UNM) Z]Ì.[D]Aflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG 8080:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ZÌ.DA-ma-atflour:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM 1one:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UP-NU-iahand:NOM.SG(UNM)=CNJadd
[14 | NINDA | Z]Ì.[D]A | DUR₅ | tar-na-aš | 80 | NINDA.SIGMEŠ | ZÌ.DA-ma-at | 1 | BÁN | 1 | UP-NU-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14 QUANcar | bread NOM.PL(UNM) bread NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | GEN.SG | 80 QUANcar | ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | flour GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | one QUANcar | hand NOM.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. I 39 [n(unknown number):QUANcar DUGPUR-S]Í-TUM:NOM.SG(UNM) GAmilk:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant or flower):NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) (Rasur von ca. 7 Zeichen) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)
[n | DUGPUR-S]Í-TUM | GA | 3 | ŠU.GÁNSAR | 1 | DUG | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | NOM.SG(UNM) | milk GEN.SG(UNM) | three QUANcar | (garden plant or flower) NOM.PL(UNM) | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 40 [I-NA ITUmonthD/L.SG 1]2KAM-ma-aš-šitwelve:QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 2two:QUANcar PA(unit of volume):NOM.PL(UNM) ⸢4⸣vier:QUANcar BÁN:NOM.PL(UNM) (Rasur von ca. 4 Zeichen) 1one:QUANcar ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A:NOM.SG(UNM)
[I-NA ITU | 1]2KAM-ma-aš-ši | 2 | PA | ⸢4⸣ | BÁN | 1 | ZÌ.DA | 1 | DUGKA.GAG.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
monthD/L.SG | twelve QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | two QUANcar | (unit of volume) NOM.PL(UNM) | vier QUANcar | NOM.PL(UNM) | one QUANcar | flour NOM.SG(UNM) | one QUANcar | NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 41 [MU-tiyear:D/L.SG m]e-e-ni-ma-aš-šicourse:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L I-NA ITUmonthD/L.SG 12KAMtwelve:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) UD-MIday:GEN.SG(UNM) kiš-anthus:DEMadv
[MU-ti | m]e-e-ni-ma-aš-ši | I-NA ITU | 12KAM | NINDA.GUR₄.RA | UD-MI | kiš-an |
---|---|---|---|---|---|---|
year D/L.SG | course D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | monthD/L.SG | twelve QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | day GEN.SG(UNM) | thus DEMadv |
(Frg. 1) Vs. I 42 [ ]x BÁN:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) DUR₅wet:NOM.SG(UNM) 12twelve:QUANcar DUGKA.GAG.A:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM)
… | BÁN | ZÌ.DA | DUR₅ | 12 | DUGKA.GAG.A | |
---|---|---|---|---|---|---|
NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | wet NOM.SG(UNM) | twelve QUANcar | NOM.SG(UNM) NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 43 [A-N]A D10Storm-godD/L.SG URUḫa-[la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) ]x 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG ku-la-mur-ši-ia-aš(offering-term):HITT.GEN.SG
[A-N]A D10 | URUḫa-[la-ap | … | 1 | UDU | A-NA D10 | ku-la-mur-ši-ia-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | (offering-term) HITT.GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 44 [NINDAm]a-kán-ti-uš(type of pastry):NOM.PL.C x[ ]x 1-ENone:QUANcar ŠA BA.BA.ZAbarley porridgeGEN.SG
[NINDAm]a-kán-ti-uš | … | 1-EN | ŠA BA.BA.ZA | ||
---|---|---|---|---|---|
(type of pastry) NOM.PL.C | one QUANcar | barley porridgeGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 45 [TU₇?]kán-ga-ti(kind of mash):D/L.SG,NOM.SG.N A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL ⸢D⸣[ NINDAm]a-⸢kán⸣-ti-uš(type of pastry):NOM.PL.C 2two:QUANcar DUGBUR.ZIoffering bowl:NOM.PL(UNM)
[TU₇?]kán-ga-ti | A-NA | … | NINDAm]a-⸢kán⸣-ti-uš | 2 | DUGBUR.ZI |
---|---|---|---|---|---|
(kind of mash) D/L.SG,NOM.SG.N | toD/L.SG toD/L.PL | (type of pastry) NOM.PL.C | two QUANcar | offering bowl NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 46 [1-E]None:QUANcar ŠA BA.BA.ZAbarley porridgeGEN.SG 1-ENone:QUANcar Š[AGEN.SG -m]a? ku-la-mur-ši-ia-aš(offering-term):HITT.GEN.SG
[1-E]N | ŠA BA.BA.ZA | 1-EN | Š[A | … | ku-la-mur-ši-ia-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | barley porridgeGEN.SG | one QUANcar | GEN.SG | (offering-term) HITT.GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 47 [ ]x DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM) ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG ḫa-an-tiapart:ADV [ ]x x x[ ]
… | DINGIR-LIM | ku-e-da-ni | ḫa-an-ti | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
god GEN.SG(UNM) god GEN.PL(UNM) | which REL.D/L.SG | apart ADV |
(Frg. 1) Vs. I 48 [n(unknown number):QUANcar NI]NDA.TU₇soup bread:NOM.SG(UNM);
soup bread:NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar x[ ]
[n | NI]NDA.TU₇ | ZÌ.DA | DUR₅ | UP-NI | 1 | NINDA.KU₇ | UP-NI | 1 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | soup bread NOM.SG(UNM) soup bread NOM.PL(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 49 [lu-u]k-kat-ti-ma-kánthe (next) morning:ADV=CNJctr=OBPk A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG IT[Umonth:GEN.SG(UNM) ]
[lu-u]k-kat-ti-ma-kán | A-NA EZEN₄ | IT[U | … |
---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr=OBPk | cultic festivalD/L.SG | month GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 50 [1one:QUANcar G]U₄cattle:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) am-ba-aš-ši(burnt offering):D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ke-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) A-N[AtoD/L.SG ]
[1 | G]U₄ | 1 | UDU | am-ba-aš-ši | 1 | UDU | ke-ia | A-N[A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | (burnt offering) D/L.SG | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) | toD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 51 [ ]x A-NA DINGIRMEŠ˽⸢LÚ⸣MEŠmale deitiesD/L.PL 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅wet:GEN.SG(UNM) ḫa-z[i-la-aš(unit of volume):GEN.SG ]
… | A-NA DINGIRMEŠ˽⸢LÚ⸣MEŠ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ZÌ.DA | DUR₅ | ḫa-z[i-la-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
male deitiesD/L.PL | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 52 [n(unknown number):QUANcar NINDA].GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ŠA UDUsheepGEN.SG 6six:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ḪÁD.D[U.Adry:GEN.SG(UNM) ]
[n | NINDA].GUR₄.RA | ŠA UDU | 6 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | ZÌ.DA | ḪÁD.D[U.A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | sheepGEN.SG | six QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | dry GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 53 [n(unknown number):QUANcar NINDA]⸢a⸣-a-anwarm bread:NOM.SG.N 2two:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):NOM.SG(UNM);
(type of pastry):NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ]
[n | NINDA]⸢a⸣-a-an | 2 | NINDA.GÚG | 1 | NINDA.KU₇ | UP-NI | 1 | NINDA.TU₇ | UP-NI | 10 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | warm bread NOM.SG.N | two QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) (type of pastry) NOM.PL(UNM) | one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | soup bread NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | ten QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 54 [n(unknown number):QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) K]AŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-párhusk:NOM.SG.N KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd
[n | DUG | K]AŠ | 1 | DUGḫu-u-up-pár | KAŠ-ia |
---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | husk NOM.SG.N | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. I 55 [ ]x-ia A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale gods:D/L.PL(UNM) 7to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) ŠAGEN.SG;
GEN.PL x[ ]
… | A-NA Dḫé-pát | DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ | 7 | NINDA.GUR₄.RA | ½ | BÁN | ŠA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ḪepatD/L.SG | female gods D/L.PL(UNM) | to sift QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | GEN.SG GEN.PL |
(Frg. 1) Vs. I 56 [n(unknown number):QUANcar NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ŠA ZÌ.DAflourGEN.SG ZÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) 8?eight:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:NOM.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG BÁN:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):NOM.SG(UNM);
(type of pastry):NOM.PL(UNM) ḫa-z[i-la-aš(unit of volume):GEN.SG ]
[n | NINDA.GUR₄.R]A | UP-NI | ŠA ZÌ.DA | ZÍZ | 8? | NINDAa-a-an | ŠA ½ | BÁN | 2 | NINDA.GÚG | ḫa-z[i-la-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | flourGEN.SG | emmer wheat GEN.SG(UNM) | eight QUANcar | warm bread NOM.SG.N | one halfGEN.SG | GEN.SG(UNM) | two QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) (type of pastry) NOM.PL(UNM) | (unit of volume) GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 57 [ U]P-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ŠA GALmugGEN.SG 2two:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:NOM.PL(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)
… | U]P-NI | 1 | NINDA.KU₇ | UP-NI | 10 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA GAL | 2 | DUG | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | ten QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | mugGEN.SG | two QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel NOM.PL(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 58 [n(unknown number):QUANcar DUGḫ]u-u-up-párhusk:NOM.SG.N KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG
[n | DUGḫ]u-u-up-pár | KAŠ-ia | A-NA Dḫé-pát | aš-ša-nu-um-ma-aš |
---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | husk NOM.SG.N | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd | ḪepatD/L.SG | to provide for VBN.GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 59 [ a]m-⸢ba⸣-aš-ši(burnt offering):D/L.SG 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) ke-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) 2two:QUANcar NINDAma-kal-ti-uš(type of pastry):NOM.PL.C 2two:QUANcar DUGPUR-SÍ-⸢TUM⸣:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM)
… | a]m-⸢ba⸣-aš-ši | 1 | MUŠEN | ke-ia | 2 | NINDAma-kal-ti-uš | 2 | DUGPUR-SÍ-⸢TUM⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(burnt offering) D/L.SG | one QUANcar | bird NOM.SG(UNM) | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) | two QUANcar | (type of pastry) NOM.PL.C | two QUANcar | NOM.SG(UNM) NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 60 [1-ENone:QUANcar Š]A ⸢TU₇⸣kán-ga-ti(kind of mash)GEN.SG 1-ENone:QUANcar ŠA TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soupGEN.SG A-NA DLUGAL-⸢ma⸣ŠarrummaD/L.SG
[1-EN | Š]A ⸢TU₇⸣kán-ga-ti | 1-EN | ŠA TU₇˽BA.BA.ZA | A-NA DLUGAL-⸢ma⸣ |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (kind of mash)GEN.SG | one QUANcar | barley porridge soupGEN.SG | ŠarrummaD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 61 [ ]x ku-e-⸢da⸣-niwhich:REL.D/L.SG ḫa-an-tiapart:ADV
… | ku-e-⸢da⸣-ni | ḫa-an-ti | |
---|---|---|---|
which REL.D/L.SG | apart ADV |
(Frg. 1) Vs. I 62 [ UD]U?sheep:NOM.SG(UNM);
sheep:NOM.PL(UNM) 3three:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):NOM.PL(UNM) 3three:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) ⸢BAPPIR⸣beer wort:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) D[IM₄]malt:NOM.SG(UNM) ⸢3?⸣three:QUANcar [ ]x Š[AGEN.SG,…:GEN.PL ]
… | UD]U? | 3 | PA | 3 | BÁN | ZÌ.DA | 1 | BÁN | ⸢BAPPIR⸣ | 1 | BÁN | D[IM₄] | ⸢3?⸣ | … | Š[A | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sheep NOM.SG(UNM) sheep NOM.PL(UNM) | three QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) (unit of volume) NOM.PL(UNM) | three QUANcar | NOM.SG(UNM) NOM.PL(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | beer wort NOM.SG(UNM) | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | malt NOM.SG(UNM) | three QUANcar | GEN.SG,… GEN.PL |
(Frg. 1) Vs. I 63 [MU-tiyear:D/L.SG me]-⸢e⸣-ni-ma-atcourse:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM I-NA ITUmonthD/L.SG 12KAMtwelve:QUANcar 12twelve:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) x[ ]
[MU-ti | me]-⸢e⸣-ni-ma-at | I-NA ITU | 12KAM | 12 | GU₄ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
year D/L.SG | course D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM | monthD/L.SG | twelve QUANcar | twelve QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 64 [ LÚ.MEŠN]A.GADshepherd:NOM.PL(UNM) ZAG-aš:GEN.SG GÙB-⸢la-aš⸣left:GEN.SG pé-eš-kán-z[ito give:3PL.PRS.IMPF ]
… | LÚ.MEŠN]A.GAD | ZAG-aš | GÙB-⸢la-aš⸣ | pé-eš-kán-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|
shepherd NOM.PL(UNM) | GEN.SG | left GEN.SG | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 65 [ ]x DIM₄malt:SG.UNM [ ]x ⸢ZÌ GUR₄ RA⸣[ ]
Ende Vs. I
… | DIM₄ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
malt SG.UNM |
(Frg. 1) Vs. II 1 ⸢I⸣-NA ITUmonthD/L.SG 12KAM-matwelve:QUANcar=CNJctr ⸢A-NA⸣ 12twelveD/L.SG;
twelveD/L.PL ⸢ta⸣-x[ ]
⸢I⸣-NA ITU | 12KAM-ma | ⸢A-NA⸣ 12 | … | |
---|---|---|---|---|
monthD/L.SG | twelve QUANcar=CNJctr | twelveD/L.SG twelveD/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 2 LÚ.MEŠNA.GADshepherd:NOM.PL(UNM) ⸢ZAG⸣-aš:GEN.SG GÙB-la-ašleft:GEN.SG A-N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL ]
LÚ.MEŠNA.GAD | ⸢ZAG⸣-aš | GÙB-la-aš | A-N[A | … |
---|---|---|---|---|
shepherd NOM.PL(UNM) | GEN.SG | left GEN.SG | toD/L.SG toD/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 3 Dḫé-pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-T[IḪattuša:GN.D/L.SG(UNM) ]
Dḫé-pát | URUḫa-la-ap | URUḪA-AT-T[I | … |
---|---|---|---|
Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 4 (Rasur) PA(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) 12twelve:QUANcar DUGKA.GAG.A:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM) x[ ]
PA | ZÌ.DA | 12 | DUGKA.GAG.A | … | |
---|---|---|---|---|---|
(unit of volume) NOM.SG(UNM) (unit of volume) NOM.PL(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | twelve QUANcar | NOM.SG(UNM) NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 5 ma-a-anwhen:CNJ A-NA MU-tiyearD/L.SG ITUmonth:NOM.SG(UNM) 8KAMeight:QUANcar ti-ia-zito step:3SG.PRS A-NA ⸢ITU⸣monthD/L.SG 2[+nKAM2+n:QUANcar ]
ma-a-an | A-NA MU-ti | ITU | 8KAM | ti-ia-zi | A-NA ⸢ITU⸣ | 2[+nKAM | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | yearD/L.SG | month NOM.SG(UNM) | eight QUANcar | to step 3SG.PRS | monthD/L.SG | 2+n QUANcar |
(Frg. 1) Vs. II 6 nuCONNn A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) Dḫé-pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) URUKÙ.⸢BABBAR-TI⸣Ḫatti:GN.D/L.SG(UNM) [ ]
nu | A-NA D10 | URUḫa-la-ap | Dḫé-pát | URUḫa-la-ap | URUKÙ.⸢BABBAR-TI⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | Ḫatti GN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 7 EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) pu-ú-da-ḫa-aš(countable object):GEN.SG ⸢i⸣-ia-an-zito make:3PL.PRS nuCONNn I-NA UDday (deified)D/L.SG 14KAM-ma14:QUANcar=CNJctr ⸢te-en⸣-[ ]
EZEN₄ | pu-ú-da-ḫa-aš | ⸢i⸣-ia-an-zi | nu | I-NA UD | 14KAM-ma | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cultic festival ACC.SG(UNM) | (countable object) GEN.SG | to make 3PL.PRS | CONNn | day (deified)D/L.SG | 14 QUANcar=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. II 8 3three:QUANcar NINDAma-kán-ti-uš(type of pastry):NOM.PL.C [n]+2n+2:QUANcar ⸢DUGPUR⸣-SÍ-TUM:NOM.PL(UNM) 1-ENone:QUANcar ŠA TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soupGEN.SG [ ]
3 | NINDAma-kán-ti-uš | [n]+2 | ⸢DUGPUR⸣-SÍ-TUM | 1-EN | ŠA TU₇˽BA.BA.ZA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | (type of pastry) NOM.PL.C | n+2 QUANcar | NOM.PL(UNM) | one QUANcar | barley porridge soupGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 9 1-⸢EN⸣one:QUANcar ŠA TU₇kán-g[a-t]i(kind of mash)GEN.SG ⸢A⸣-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) DURAŠŠuwaliyatt(a)-:DN.D/L.SG(UNM) DINGIRMEŠ˽L[ÚMEŠmale deities:D/L.PL(UNM) ]
1-⸢EN⸣ | ŠA TU₇kán-g[a-t]i | ⸢A⸣-NA D10 | URUḫa-la-ap | DURAŠ | DINGIRMEŠ˽L[ÚMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (kind of mash)GEN.SG | Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | Šuwaliyatt(a)- DN.D/L.SG(UNM) | male deities D/L.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 10 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk [I]Š-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)ABL;
(beverage)INS šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
BI-IB-RIḪI.A-kán | [I]Š-TU KAŠ.GEŠTIN | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|
rhyton ACC.SG(UNM)=OBPk | (beverage)ABL (beverage)INS | to fill 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 11 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) NIGAfat:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) [n(unknown number):QUANcar NIND]A.⸢GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) n⸣(unknown number):QUANcar [S]A₂₀-A-TI:NOM.SG(UNM) KAŠ?beer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ŠAGEN.SG,…:GEN.PL x[ ]
1 | GU₄ | NIGA | 1 | UDU | [n | NIND]A.⸢GUR₄.RA | n⸣ | [S]A₂₀-A-TI | KAŠ? | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | fat NOM.SG(UNM) | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | (unknown number) QUANcar | NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | GEN.SG,… GEN.PL |
(Frg. 1) Vs. II 12 ku-la-mur-ši-ia(offering-term):HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG ⸢A⸣-[NA] ⸢Dḫé-pát⸣ḪepatD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.ACC.SG(UNM) Dḫé-pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) DLUGAL-maŠarrumma:DN.D/L.SG(UNM)
ku-la-mur-ši-ia | ⸢A⸣-[NA] ⸢Dḫé-pát⸣ | URUḫa-la-ap | Dḫé-pát | DLUGAL-ma |
---|---|---|---|---|
(offering-term) HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG | ḪepatD/L.SG | Ḫalab GN.ACC.SG(UNM) | Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) | Šarrumma DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 13 Dta-ki-⸢tu₄⸣Takidu:DN.D/L.SG(UNM) ⸢Ù⸣and:CNJadd ⸢A-NA⸣ DINGIRMEŠ˽⸢LÚ⸣MEŠmale deitiesD/L.PL BAL-an-da!-an-zito pour a libation:3PL.PRS
Dta-ki-⸢tu₄⸣ | ⸢Ù⸣ | ⸢A-NA⸣ DINGIRMEŠ˽⸢LÚ⸣MEŠ | BAL-an-da!-an-zi |
---|---|---|---|
Takidu DN.D/L.SG(UNM) | and CNJadd | male deitiesD/L.PL | to pour a libation 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14 BI-IB-RI⸢ḪI.A-kánrhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk šu⸣-un-⸢na⸣-an-zito fill:3PL.PRS 6six:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:NOM.SG.N ½one half:QUANcar SA₂₀-A-T[I:GEN.SG(UNM) ]
BI-IB-RI⸢ḪI.A-kán | šu⸣-un-⸢na⸣-an-zi | 6 | NINDAa-a-an | ½ | SA₂₀-A-T[I | … |
---|---|---|---|---|---|---|
rhyton ACC.PL(UNM)=OBPk | to fill 3PL.PRS | six QUANcar | warm bread NOM.SG.N | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 15 6six:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):NOM.SG(UNM);
(type of pastry):NOM.PL(UNM) ⸢ḫa-zi⸣-la-aš(unit of volume):GEN.SG 2two:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):NOM.SG(UNM);
(type of pastry):NOM.PL(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀-A-TI:GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:NOM.SG(UNM);
soup bread:NOM.PL(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) [ ]
6 | NINDA.GÚG | ⸢ḫa-zi⸣-la-aš | 2 | NINDA.GÚG | ŠA ½ | SA₂₀-A-TI | 4 | NINDA.TU₇ | UP-NI | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) (type of pastry) NOM.PL(UNM) | (unit of volume) GEN.SG | two QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) (type of pastry) NOM.PL(UNM) | one halfGEN.SG | GEN.SG(UNM) | vier QUANcar | soup bread NOM.SG(UNM) soup bread NOM.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 16 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM);
sweet bread:NOM.PL(UNM) ⸢UP-NI⸣hand:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:NOM.PL(UNM) ⸢KAŠ⸣beer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢DUGḫu⸣-u-up-párhusk:NOM.SG.N KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd ku-la-mur-ši-i[a](offering-term):HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG
2 | NINDA.KU₇ | ⸢UP-NI⸣ | 2 | DUG | ⸢KAŠ⸣ | 1 | ⸢DUGḫu⸣-u-up-pár | KAŠ-ia | ku-la-mur-ši-i[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) sweet bread NOM.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | two QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel NOM.PL(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | husk NOM.SG.N | beer GEN.SG(UNM)=CNJadd | (offering-term) HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG |
(Frg. 1) Vs. II 17 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) AN!-[Esky:GEN.SG(UNM) la]-⸢ḫur⸣-nu-uz-zi-e-ešfoliage:NOM.PL.C ap-pa-an-z[i]to seize:3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma | DUTU | AN!-[E | la]-⸢ḫur⸣-nu-uz-zi-e-eš | ap-pa-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | sky GEN.SG(UNM) | foliage NOM.PL.C | to seize 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 18 nuCONNn LÚḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) pa-iz-z[ito go:3SG.PRS ]x šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
nu | LÚḪAL | pa-iz-z[i | … | šu-up-pí-aḫ-ḫi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 19 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) x[ NINDA]⸢a⸣-a-anwarm bread:NOM.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀-A-TI:GEN.SG(UNM)
1 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UDU | … | NINDA]⸢a⸣-a-an | ŠA ½ | SA₂₀-A-TI | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | warm bread NOM.SG.N | one halfGEN.SG | GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 20 1one:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):NOM.SG(UNM) ḫa-zi-l[a-aš(unit of volume):GEN.SG DU]Gḫu-u-up-párhusk:NOM.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.GÚG | ḫa-zi-l[a-aš | DU]Gḫu-u-up-pár | KAŠ |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG | husk NOM.SG.N | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 21 [ n]KAM-ma-aš-ši(unknown number):QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) AḪI.A-ašwater(course):D/L.PL šu-up-pí-aḫ-ḫu-u-an-[ ]
… | n]KAM-ma-aš-ši | 1 | UDU | AḪI.A-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | water(course) D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 22 [ am-b]a?-aš-ši(burnt offering):D/L.SG A-NA D⸢ḫé⸣-pátḪepatD/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ke-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) A-NA D10Storm-godD/L.SG ⸢D⸣[ ]
… | am-b]a?-aš-ši | A-NA D⸢ḫé⸣-pát | 1 | UDU | ke-ia | A-NA D10 | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(burnt offering) D/L.SG | ḪepatD/L.SG | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) | Storm-godD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 23 [ ]x GU₄cattle:NOM.SG(UNM);
cattle:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) GU₄cattle:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) [ ]x
… | GU₄ | 2 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ½ | BÁN | GU₄ | 2 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cattle NOM.SG(UNM) cattle NOM.PL(UNM) | two QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | cattle NOM.SG(UNM) | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 24 [ ]x-pát 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ŠA UDUsheepGEN.SG ke-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
… | 1 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | ŠA UDU | ke-ia | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | sheepGEN.SG | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
(Frg. 1) Vs. II 25 [ Dḫé]-pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) DLUGAL-maŠarrumma:DN.D/L.SG(UNM) Dḫé-pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) Dal-la-an-zuAllanzu:DN.D/L.SG(UNM)
… | Dḫé]-pát | DLUGAL-ma | Dḫé-pát | Dal-la-an-zu |
---|---|---|---|---|
Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) | Šarrumma DN.D/L.SG(UNM) | Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) | Allanzu DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 26 [ Dḫé-p]átḪepat:DN.D/L.SG(UNM) Dku-un-zi-ša-li-iakunzišalli:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) ⸢UP-NI⸣hand:GEN.SG(UNM)
… | Dḫé-p]át | Dku-un-zi-ša-li-ia | 1 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UDU | ⸢UP-NI⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) | kunzišalli DN.D/L.SG | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 27 ⸢A-NA D⸣[d]a-ki-tu₄TakiduD/L.SG Ùand:CNJadd A-NA DINGIR˽MUNUSMEŠfemale godsD/L.PL (Rasur)
⸢A-NA D⸣[d]a-ki-tu₄ | Ù | A-NA DINGIR˽MUNUSMEŠ |
---|---|---|
TakiduD/L.SG | and CNJadd | female godsD/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 28 ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar G[U₄]cattle:NOM.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1-ENone:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) NIGAfat:NOM.SG(UNM) 12twelve:QUANcar ⸢UDU⸣sheep:NOM.SG(UNM) 9nine:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) 4vier:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UP-NI-iahand:NOM.SG(UNM)=CNJadd ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM)
ŠU.NÍGIN | 2 | G[U₄] | ŠÀ.BA | 1-EN | GU₄ | NIGA | 12 | ⸢UDU⸣ | 9 | PA | 4 | BÁN | 1 | UP-NI-ia | ZÌ.DA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sum NOM.SG(UNM) | two QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | therein ADV | one QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | fat NOM.SG(UNM) | twelve QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | nine QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | vier QUANcar | NOM.SG(UNM) | one QUANcar | hand NOM.SG(UNM)=CNJadd | flour NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 29 5fünf:QUANcar DUG⸢KA⸣.G[AG].⸢A⸣:ACC.PL(UNM) LÚMEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ⸢URU⸣ḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM)
5 | DUG⸢KA⸣.G[AG].⸢A⸣ | LÚMEŠ˽É.GAL | ⸢URU⸣ḫa-la-ap |
---|---|---|---|
fünf QUANcar | ACC.PL(UNM) | palace servant NOM.PL(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 30 ⸢A⸣-NA ⸢EZEN₄cultic festivalD/L.SG pu⸣-u-d[a]-⸢ḫa⸣-aš(countable object):GEN.SG pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
⸢A⸣-NA ⸢EZEN₄ | pu⸣-u-d[a]-⸢ḫa⸣-aš | pé-eš-kán-zi |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | (countable object) GEN.SG | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 31 [n+]3n+3:QUANcar ⸢UDU⸣sheep:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ⸢3⸣three:QUANcar [D]UGvessel:ACC.SG(UNM);
vessel:ACC.PL(UNM) ⸢KAŠ⸣beer:GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠUM-MI-IA-NU-TIMcraftsman:NOM.PL(UNM)
[n+]3 | ⸢UDU⸣ | 20 | NINDA | ⸢3⸣ | [D]UG | ⸢KAŠ⸣ | LÚ.MEŠUM-MI-IA-NU-TIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
n+3 QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | 20 QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | three QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) vessel ACC.PL(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | craftsman NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 32 A-NA ⸢EZEN₄⸣cultic festivalD/L.SG pu-⸢u⸣-[d]a-ḫa-aš(countable object):GEN.SG pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
A-NA ⸢EZEN₄⸣ | pu-⸢u⸣-[d]a-ḫa-aš | pé-eš-kán-zi |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | (countable object) GEN.SG | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. II 33 ma-a-anwhen:CNJ A-⸢NA⸣toD/L.SG x[ IT]Umonth:GEN.SG(UNM) 10KAMten:QUANcar ti-ia-zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS [ ]
ma-a-an | A-⸢NA⸣ | … | IT]U | 10KAM | ti-ia-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | toD/L.SG | month GEN.SG(UNM) | ten QUANcar | to sit 3SG.PRS to step 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 34 A-NA ITUmonthD/L.SG 10K[AMten:QUANcar 1]9?KAM19:QUANcar pa-iz-zito go:3SG.PRS [ ]
A-NA ITU | 10K[AM | … | 1]9?KAM | pa-iz-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
monthD/L.SG | ten QUANcar | 19 QUANcar | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 35 nuCONNn A-NA D⸢10⸣Storm-godD/L.SG [URUḫa-l]a-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) Ùand:CNJadd A-NA ⸢Dḫé-pát⸣ḪepatD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM)
nu | A-NA D⸢10⸣ | [URUḫa-l]a-ap | Ù | A-NA ⸢Dḫé-pát⸣ | URUḫa-la-ap |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | and CNJadd | ḪepatD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 36 EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ḫi-ia-a[r-ra]donkey festival:STF i-ia-an-zito make:3PL.PRS [ ]
EZEN₄ | ḫi-ia-a[r-ra] | i-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|
cultic festival ACC.SG(UNM) | donkey festival STF | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 37 1one:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM) ⸢7?to sift:QUANcar UDU⸣sheep:ACC.SG(UNM) [ ZÌ.D]Aflour:GEN.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) ⸢5⸣fünf:QUANcar DUGKA.GAG.A:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) [ ]
1 | GU₄ | ⸢7? | UDU⸣ | … | ZÌ.D]A | ŠÀ.BA | 1 | PA | ZÌ.DA | ŠE | ⸢5⸣ | DUGKA.GAG.A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | to sift QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | therein ADV | one QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour GEN.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | fünf QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 38 LÚMEŠ˽É.GA[Lpalace servant:NOM.PL(UNM) ]x pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
LÚMEŠ˽É.GA[L | … | … | pé-eš-kán-zi | |
---|---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. II 39 7to sift:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 7to sift:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ⸢a⸣-[ ]x 2121:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):ACC.SG(UNM) ḫa-zi-la-aš(unit of volume):GEN.SG 7to sift:QUANcar NI[NDAbread:ACC.SG(UNM) ]
7 | UDU | 7 | NINDA | … | 21 | NINDA.GÚG | ḫa-zi-la-aš | 7 | NI[NDA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sift QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | to sift QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | 21 QUANcar | (type of pastry) ACC.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG | to sift QUANcar | bread ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 40 7to sift:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) [ L]Ú.MEŠUM-MI-IA-NU-TIMcraftsman:NOM.PL(UNM)
7 | NINDA.KU₇ | UP-NI | … | L]Ú.MEŠUM-MI-IA-NU-TIM |
---|---|---|---|---|
to sift QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | craftsman NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 41 A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG ḫi-i[a-ar-r]a?donkey festival:STF IŠ-TU ÉMEŠ-ŠU-NUhouseABL pé-eš-k[án-zi]to give:3PL.PRS.IMPF
A-NA EZEN₄ | ḫi-i[a-ar-r]a? | IŠ-TU ÉMEŠ-ŠU-NU | pé-eš-k[án-zi] |
---|---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | donkey festival STF | houseABL | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 42 ⸢lu-uk-kat⸣-x[ ]x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II Bruch von ca. 13 Zeilen
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 58′ LÚMEŠman:PL.UNM GIŠ[ ]
LÚMEŠ | … |
---|---|
man PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. II 59′ ⸢LÚMEŠ⸣man:PL.UNM x[ ]
Vs. II bricht ab
⸢LÚMEŠ⸣ | … | |
---|---|---|
man PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]x-ni [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 2′ [ I]Š-TU ⸢É!?⸣-ŠUhouseABL [ ]
… | I]Š-TU ⸢É!?⸣-ŠU | … |
---|---|---|
houseABL |
(Frg. 1) Rs. III 3′ [ pé-e]š-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF MU-tiyear:D/L.SG [me-ia-ni(?):D/L.SG ]
… | pé-e]š-kán-zi | MU-ti | [me-ia-ni(?) | … |
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS.IMPF | year D/L.SG | D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 4′ [ Z]AG-aš:GEN.SG GÙB-ašleft:GEN.SG pé-eš-[kán-zi]to give:3PL.PRS.IMPF
… | Z]AG-aš | GÙB-aš | pé-eš-[kán-zi] |
---|---|---|---|
GEN.SG | left GEN.SG | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 5′ [ ]x 7to sift:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) tar-š[a-anto dry:PTCP.ACC.SG.N ma-la-an]to grind:PTCP.ACC.SG.N
… | 7 | PA | 3 | BÁN | tar-š[a-an | ma-la-an] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sift QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) (unit of volume) ACC.PL(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | to dry PTCP.ACC.SG.N | to grind PTCP.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [ URUḫa-l]a?-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) x[ ]
… | URUḫa-l]a?-ap | NINDA.GUR₄.RA | … | |
---|---|---|---|---|
Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 7′ [ ]x[ ] EZEN₄cultic festival:D/L.SG(UNM) ḫi-ia-ar-r[a?- ]
… | … | EZEN₄ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
cultic festival D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [ ]x ⸢A-NA?⸣toD/L.SG;
toD/L.PL x[ ]x x x ⸢pé-eš⸣-[kán-zi]to give:3PL.PRS.IMPF
… | ⸢A-NA?⸣ | … | ⸢pé-eš⸣-[kán-zi] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
toD/L.SG toD/L.PL | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 9′ [A-N]A D10Storm-godD/L.SG URUḫa-l[a-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) ]x-na-aš EZEN₄ḪI.Acultic festival:PL.UNM
[A-N]A D10 | URUḫa-l[a-ap | … | EZEN₄ḪI.A | |
---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | cultic festival PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. III 10′ ⸢n(unknown number):QUANcar DUGḫar⸣-ši-⸢ia⸣-al-l[i- ]x I-NA URUšal-maŠalmaD/L.SG e-eš-tato exist:3SG.PST
⸢n | … | I-NA URUšal-ma | e-eš-ta | ||
---|---|---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | ŠalmaD/L.SG | to exist 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 11′ ⸢ki-nu⸣-na-at-⸢kán⸣now:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
now:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk [ ]x D10Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM)
⸢ki-nu⸣-na-at-⸢kán⸣ | … | D10 | URUḫa-la-ap | |
---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk now DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | Storm-god DN.D/L.SG(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 12′ ⸢iš?⸣-ḫu-u-wa-a[n?- ]x x x ⸢ku-wa⸣-pías soon as:CNJ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM)
… | ⸢ku-wa⸣-pí | 2 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as soon as CNJ | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 13′ ⸢1one:QUANcar DUG⸣ḫu-u-up-pár(-)x[ ]-⸢kán-zi⸣-ma-at-kán ku-wa-pías soon as:CNJ
⸢1 | … | ku-wa-pí | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar | as soon as CNJ |
(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn 7to sift:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar x[ ]x A-N[A] NINDA.GUR₄.RA-ma‘thick’ bread (loaf)D/L.SG=CNJctr;
‘thick’ bread (loaf)D/L.PL=CNJctr
nu | 7 | UDU | 1 | … | A-N[A] NINDA.GUR₄.RA-ma | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to sift QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf)D/L.SG=CNJctr ‘thick’ bread (loaf)D/L.PL=CNJctr |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ⸢DUGḫar⸣-ši-ia-al-l[i- ]x x[ ]x-an-zi
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 16′ [LÚ]M[EŠ]˽⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUḫa-⸢la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) pé⸣-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
[LÚ]M[EŠ]˽⸢É⸣.GAL | URUḫa-⸢la-ap | pé⸣-eš-kán-zi |
---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 17′ [ ] ⸢D!⸣10Storm-god:DN.HURR.ABS URU⸢ḫa-la-ap⸣Ḫalab:GN.GEN.SG(UNM) [I-N]A? ⸢URU⸣ta-pa-at-ḫi-naTapatḫinaD/L.SG
… | ⸢D!⸣10 | URU⸢ḫa-la-ap⸣ | [I-N]A? ⸢URU⸣ta-pa-at-ḫi-na |
---|---|---|---|
Storm-god DN.HURR.ABS | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | TapatḫinaD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 18′ [EZEN₄?cultic festival:ACC.SG(UNM) ]x ⸢i⸣-[i]a-an-⸢zi⸣to make:3PL.PRS [n(unknown number):QUANcar G]U₄cattle:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour:ACC.SG(UNM)
[EZEN₄? | … | ⸢i⸣-[i]a-an-⸢zi⸣ | [n | G]U₄ | 3 | UDU | 1 | PA | ZÌ.DA | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cultic festival ACC.SG(UNM) | to make 3PL.PRS | (unknown number) QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | three QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) | flour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 19′ [ L]Ú⸢MEŠ⸣˽É.⸢GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUḫa-la⸣-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
… | L]Ú⸢MEŠ⸣˽É.⸢GAL | URUḫa-la⸣-ap | pé-eš-kán-zi |
---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 20′ x[ ] ⸢e⸣-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF
… | ⸢e⸣-eš-ša-an-zi | |
---|---|---|
to make 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 21′ ⸢ma-a-an⸣when:CNJ x x x[ ]
⸢ma-a-an⸣ | … | ||
---|---|---|---|
when CNJ |
(Frg. 1) Rs. III 22′ [ ]-zi 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) x x x x x[ ]
… | 2 | UDU | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 23′ ⸢I-NA⸣ URUšal-maŠalmaD/L.SG x-x-⸢pát⸣ [ ]
⸢I-NA⸣ URUšal-ma | … | |
---|---|---|
ŠalmaD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 24′ I-NA URUpa-⸢ak-ku-ru-nu-wa⸣PakkurunuwaD/L.SG 2two:QUANcar ⸢NINDA⸣bread:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar ⸢PA⸣(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.PL(UNM) ZÌ.DAflour:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar DUGx[ ]
I-NA URUpa-⸢ak-ku-ru-nu-wa⸣ | 2 | ⸢NINDA⸣ | 2 | ⸢PA⸣ | ZÌ.DA | 2 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PakkurunuwaD/L.SG | two QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | two QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) (unit of volume) ACC.PL(UNM) | flour ACC.SG(UNM) | two QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 25′ 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) AZ-ZA-AN-NU⸢SAR⸣:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) ⸢Ú⸣x[ ]x UD?SAR 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) Úx[ ]
1 | BÁN | AZ-ZA-AN-NU⸢SAR⸣ | 1 | BÁN | … | 1 | BÁN | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ACC.SG(UNM) | ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 26′ 3030:QUANcar NU.LUḪ.ḪA(garden plant or flower):ACC.SG(UNM);
(garden plant or flower):ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) GIŠPÈŠfig (tree):ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) GIŠ⸢GEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):ACC.SG(UNM);
raisin(s):ACC.PL(UNM)
30 | NU.LUḪ.ḪA | 3 | BÁN | GIŠPÈŠ | 1 | BÁN | GIŠ⸢GEŠTIN.ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
30 QUANcar | (garden plant or flower) ACC.SG(UNM) (garden plant or flower) ACC.PL(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | fig (tree) ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ACC.SG(UNM) | raisin(s) ACC.SG(UNM) raisin(s) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 27′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) ⸢3⸣three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) LÀLhoney:ACC.SG(UNM) ⸢IŠ-TU⸣ URUkum-man-niKumman(n)iABL
1 | PA | 3 | BÁN | Ì.GIŠ | 1 | PA | ⸢3⸣ | BÁN | LÀL | ⸢IŠ-TU⸣ URUkum-man-ni |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | oil ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | honey ACC.SG(UNM) | Kumman(n)iABL |
(Frg. 1) Rs. III 28′ IŠ-TU É.GALḪI.ApalaceABL da-pí-ašentire:QUANall.D/L.PL pé-eš-kerto give:3PL.PST.IMPF kar-aš-ša-anto cut off:PTCP.NOM.SG.N [ ]
IŠ-TU É.GALḪI.A | da-pí-aš | pé-eš-ker | kar-aš-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
palaceABL | entire QUANall.D/L.PL | to give 3PL.PST.IMPF | to cut off PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III 29′ IŠ-TU ⸢MUN⸣saltINS URUka-wa-ar-na-azKauwarna:GN.ABL 1-NU-TUMset:ACC.SG(UNM) GIŠMAR.GÍD!.DAcart:GEN.SG(UNM)1 [ ]
IŠ-TU ⸢MUN⸣ | URUka-wa-ar-na-az | 1-NU-TUM | GIŠMAR.GÍD!.DA | … |
---|---|---|---|---|
saltINS | Kauwarna GN.ABL | set ACC.SG(UNM) | cart GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 30′ pé-eš-kerto give:3PL.PST.IMPF ki-nu-na-atnow:DEMadv=PPRO.3SG.N.ACC Ú-ULnot:NEG pí-an-zito give:3PL.PRS kar-aš-ša-a[n]to cut off:PTCP.NOM.SG.N
pé-eš-ker | ki-nu-na-at | Ú-UL | pí-an-zi | kar-aš-ša-a[n] |
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=PPRO.3SG.N.ACC | not NEG | to give 3PL.PRS | to cut off PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III 31′ 3three:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.PL(UNM) IN-BUfruit:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) LÀLhoney:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM) AZ-ZA-A[N-NUSAR]:ACC.SG(UNM)
3 | PA | IN-BU | 1 | PA | 3 | BÁN | Ì.GIŠ | 3 | BÁN | LÀL | 3 | BÁN | AZ-ZA-A[N-NUSAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) (unit of volume) ACC.PL(UNM) | fruit ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | oil ACC.SG(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | honey ACC.SG(UNM) | three QUANcar | ACC.SG(UNM) ACC.PL(UNM) | ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 32′ 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) ŠE.GIŠ.Ìsesame:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NU.LUḪ.ḪA(garden plant or flower):ACC.SG(UNM) ENlord:NOM.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) ⸢URUza-al⸣-la-raZallara:GN.GEN.SG(UNM)
1 | BÁN | ŠE.GIŠ.Ì | 1 | NU.LUḪ.ḪA | EN | KUR | ⸢URUza-al⸣-la-ra |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ACC.SG(UNM) | sesame ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (garden plant or flower) ACC.SG(UNM) | lord NOM.SG(UNM) | land GEN.SG(UNM) | Zallara GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 33′ [M]U-ti-liannually:ADV A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) ⸢URUza-al-la-ra⸣-zaZallara:GN.ABL
[M]U-ti-li | A-NA D10 | URUḫa-la-ap | ⸢URUza-al-la-ra⸣-za |
---|---|---|---|
annually ADV | Storm-godD/L.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) | Zallara GN.ABL |
(Frg. 1) Rs. III 34′ ⸢pé⸣-eš-kerto give:3PL.PST.IMPF mNIR.GÁLMuwattalli:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) ⸢kat-tabelow:PREV ḫa-ma-an⸣-a[k-t]ato tie:3SG.PST x x[ ]
Ende Rs. III
⸢pé⸣-eš-ker | mNIR.GÁL | LUGAL | GAL | ⸢kat-ta | ḫa-ma-an⸣-a[k-t]a | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PST.IMPF | Muwattalli PNm.NOM.SG(UNM) | king NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | below PREV | to tie 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x-aš URUšal-ma-ašŠalma:GN.GEN.SG URUx-x-x[ ]
… | URUšal-ma-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
Šalma GN.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 2 [ ]x-aš URUka-la?-le-eš-⸢na⸣-ašKalalešna:GN.GEN.SG ⸢URU⸣x[ ]
… | URUka-la?-le-eš-⸢na⸣-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
Kalalešna GN.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]x-x URUḫar-du-wa-ašḪarduwa:GN.GEN.SG 8eight:QUANcar URUDIDLI.ḪI.Acity:NOM.PL(UNM) [ ]
… | URUḫar-du-wa-aš | 8 | URUDIDLI.ḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫarduwa GN.GEN.SG | eight QUANcar | city NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4 [ URUḫ]a-la-apḪalab:GN.D/L.SG(UNM) A-NA É.GALpalaceD/L.SG;
palaceD/L.PL D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḫa-la-pa:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
… | URUḫ]a-la-ap | A-NA É.GAL | D10 | URUḫa-la-pa | … |
---|---|---|---|---|---|
Ḫalab GN.D/L.SG(UNM) | palaceD/L.SG palaceD/L.PL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 5 [ ]x-mi-x-ta-[g]a-aš m.D10-pí-ḫa-nu-uš-anTarḫunpiḫanu:PNm.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC LÚDUB.SAR.GI[Šscribe (on wood):NOM.SG(UNM) ḫar-zi(?)]to have:3SG.PRS
… | m.D10-pí-ḫa-nu-uš-an | LÚDUB.SAR.GI[Š | ḫar-zi(?)] | |
---|---|---|---|---|
Tarḫunpiḫanu PNm.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | scribe (on wood) NOM.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6 [ ]x-⸢ia-an-na⸣-aš LÚ.MEŠUŠ.BARweaver:NOM.PL(UNM) ḫar-kán-[zi]to have:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠUŠ.BAR | ḫar-kán-[zi] | |
---|---|---|---|
weaver NOM.PL(UNM) | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 7 [ ]x-li-ša-an mzu-ga-ša-anZugaša:PNm.ACC.SG.C LÚ.⸢MEŠ⸣DAM.GÀR-iamerchant:NOM.SG(UNM)=CNJadd ḫar-⸢kán⸣-[zi]to have:3PL.PRS
… | mzu-ga-ša-an | LÚ.⸢MEŠ⸣DAM.GÀR-ia | ḫar-⸢kán⸣-[zi] | |
---|---|---|---|---|
Zugaša PNm.ACC.SG.C | merchant NOM.SG(UNM)=CNJadd | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 8 [ ]-x-pár-šu-wa-an LÚMEŠ˽⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUša-pí-nu-wa-aš!Šapinuwa:GN.GEN.SG2 ḫar-kán-z[i]to have:3PL.PRS
… | LÚMEŠ˽⸢É⸣.GAL | URUša-pí-nu-wa-aš! | … | ḫar-kán-z[i] | |
---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | Šapinuwa GN.GEN.SG | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9 [ -z]i-ú-na-an LÚMEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUšu-lu-pa-aš-ši-ašŠulupašša:GN.GEN.SG ḫar-⸢kán⸣-zito have:3PL.PRS
… | LÚMEŠ˽É.GAL | URUšu-lu-pa-aš-ši-aš | ḫar-⸢kán⸣-zi | |
---|---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | Šulupašša GN.GEN.SG | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10 [ ]-x-iš-ta-u-an-da-an GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-⸢DIbody guard:GEN.PL(UNM) ḫar⸣-zito have:3SG.PRS
… | GAL | ME-ŠE-⸢DI | ḫar⸣-zi | |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11 [ ]-in-⸢na-an⸣ mnu-wa-an-za-⸢aš⸣Nuanza:PNm.NOM.SG.C DUMUchild:NOM.SG(UNM) mḫar-ša-ni-ia:PNm.GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS
… | mnu-wa-an-za-⸢aš⸣ | DUMU | mḫar-ša-ni-ia | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|---|
Nuanza PNm.NOM.SG.C | child NOM.SG(UNM) | PNm.GEN.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 12 [ ]x-ta-an mma-an-⸢nu-un-za-aš⸣Mannunza:PNm.NOM.SG.C DUMUchild:NOM.SG(UNM) mta-pa-li-LÚTapaliziti:PNm.GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS
… | mma-an-⸢nu-un-za-aš⸣ | DUMU | mta-pa-li-LÚ | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|---|
Mannunza PNm.NOM.SG.C | child NOM.SG(UNM) | Tapaliziti PNm.GEN.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13 [ -d]a?-na-an LÚMEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DAlong-weapon man:NOM.PL(UNM) URU⸢ka⸣-a-ta-paKatap(p)a:GN.GEN.SG(UNM) ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
… | LÚMEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DA | URU⸢ka⸣-a-ta-pa | ḫar-kán-zi | |
---|---|---|---|---|
long-weapon man NOM.PL(UNM) | Katap(p)a GN.GEN.SG(UNM) | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 14 [ ]x-pí-ša-an mkar-ri-aš-ša-an:PNm.ACC.SG.C LÚ⸢KAR⸣-TAP-PUdraft animal driver:NOM.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS
… | mkar-ri-aš-ša-an | LÚ⸢KAR⸣-TAP-PU | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|
PNm.ACC.SG.C | draft animal driver NOM.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15 [ ]-at-tin-⸢na⸣-aš m.D10-⸢pí⸣-ḫa-ia-ša-anTarḫunpiḫayaša:PNm.ACC.SG.C DUMUchild:ACC.SG(UNM) m.DUTU-D10UTU-10:PNm.GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS
… | m.D10-⸢pí⸣-ḫa-ia-ša-an | DUMU | m.DUTU-D10 | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|---|
Tarḫunpiḫayaša PNm.ACC.SG.C | child ACC.SG(UNM) | UTU-10 PNm.GEN.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 16 [ ]x-ú-in LÚMEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DAlong-weapon man:NOM.PL(UNM) URU⸢ka-ta⸣-paKatap(p)a:GN.GEN.SG(UNM) ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
… | LÚMEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DA | URU⸢ka-ta⸣-pa | ḫar-kán-zi | |
---|---|---|---|---|
long-weapon man NOM.PL(UNM) | Katap(p)a GN.GEN.SG(UNM) | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17 [ ]x-wa-ar-wa-an LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ḫé-kurrock:ACC.SG.N pí-⸢ir⸣-waPe/irwa:DN.GEN.SG(UNM) ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
… | LÚMEŠ | ḫé-kur | pí-⸢ir⸣-wa | ḫar-kán-zi | |
---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | rock ACC.SG.N | Pe/irwa DN.GEN.SG(UNM) | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 18 [ ]-⸢a⸣ ta-ma-ušother:INDoth.NOM.PL.C ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
… | ta-ma-uš | ḫar-kán-zi | |
---|---|---|---|
other INDoth.NOM.PL.C | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19 [ -n]a-⸢an⸣ x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21 [ ]x-ša-an mḫi-iš-ni-i[šḪešni:PNm.NOM.SG.C ]
… | mḫi-iš-ni-i[š | … | |
---|---|---|---|
Ḫešni PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 22 [ -i]a-an LÚ.MEŠ⸢NAGAR⸣carpenter:NOM.PL(UNM) x x[ ]
… | LÚ.MEŠ⸢NAGAR⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
carpenter NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 23 [ -t]a-ú-wa-an m Dx-x-x-[ ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 24 [ ]xḪI.A ŠA D10Storm-godGEN.SG URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM) t[a- ]
Kolophon
… | ŠA D10 | URUḫa-la-ap | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Storm-godGEN.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV ca. 5 unbeschriebene Zeilen
(Frg. 1) Rs. IV 25 ⸢DUB⸣[clay tablet:NOM.SG(UNM) n]K[AM(unknown number):QUANcar QA-T]Icompleted:NOM.SG(UNM) (Rasur)
⸢DUB⸣[ | n]K[AM | … | QA-T]I |
---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar | completed NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 26 ŠA NINDA.G[UR₄.RA‘thick’ bread (loaf)GEN.SG;
‘thick’ bread (loaf)GEN.PL UD-MIday:GEN.SG(UNM) DING]IR?MEŠ-iagod:NOM.SG(UNM)=CNJadd da-pí-an-⸢te⸣-[eš]entire:QUANall.NOM.PL.C
ŠA NINDA.G[UR₄.RA | UD-MI | … | DING]IR?MEŠ-ia | da-pí-an-⸢te⸣-[eš] |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf)GEN.SG ‘thick’ bread (loaf)GEN.PL | day GEN.SG(UNM) | god NOM.SG(UNM)=CNJadd | entire QUANall.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 27 ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG URUḫa-⸢la-ap⸣Ḫalab:GN.GEN.SG(UNM)
Rest unbeschrieben
Tafelende
ŠA DIŠKUR | URUḫa-⸢la-ap⸣ |
---|---|
Storm-godGEN.SG | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |