Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.90 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. II 1 nuCONNn ŠA UDUSchaf:{GEN.SG, GEN.PL} UZUNÍG.GI[GLeber:{(UNM)} UZU]Š[À]Herz:{(UNM)} ḫa-a[p-
| nu | ŠA UDU | UZUNÍG.GI[G | UZU]Š[À] | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Schaf {GEN.SG, GEN.PL}  | Leber {(UNM)}  | Herz {(UNM)}  | 
 Vs. II 2   ⸢ú⸣-da-an-zito bring (here):3PL.PRS nuCONNn NINDA.⸢GUR₄⸣.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}  d]a-a-[  
| ⸢ú⸣-da-an-zi | nu | NINDA.⸢GUR₄⸣.R[A | … | |
|---|---|---|---|---|
| to bring (here) 3PL.PRS  | CONNn | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | 
 Vs. II 3   ⸢UZUNÍG⸣.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ku-e-⸢er-zito cut (off):3SG.PRS da⸣-a-[inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| ⸢UZUNÍG⸣.GIG | UZUŠÀ | ku-e-⸢er-zi | da⸣-a-[i | 
|---|---|---|---|
| Leber {(UNM)}  | Herz {(UNM)}  | to cut (off) 3SG.PRS  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. II 4   [m]e-⸢ma⸣-alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-wa-ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ḪUR.SAGš[ar-la-  
| [m]e-⸢ma⸣-al | iš-ḫu-wa-i | nu | |
|---|---|---|---|
| Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}  | schütten 2SG.IMP schütten 3SG.PRS schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | CONNn | 
 Vs. II 5   [A-N]A SAG.DU-ŠUKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NA₄x[  
| [A-N]A SAG.DU-ŠU | še-er | da-a-i | |
|---|---|---|---|
| Kopf {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. II 6☛   [  ]-an 3three:QUANcar AŠ-RAOrt:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ 
| … | 3 | AŠ-RA | da-a-i | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| three QUANcar  | Ort {(UNM)}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. II 7   [  ]⸢Dḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-iaḪuwaššanna:DN.D/L.SG;
Ḫuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} [  
| … | ]⸢Dḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-ia | DKAL | … | 
|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna DN.D/L.SG Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)}  | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)}  | 
Vs. II 8 [ ka]l-ú-i-iš-ši-na-an(Gartenpflanze):{ACC.SG.C, GEN.PL}1 iš-pa-[ra-an-zi:3PL.PRS
| … | ka]l-ú-i-iš-ši-na-an | … | iš-pa-[ra-an-zi | 
|---|---|---|---|
| (Gartenpflanze) {ACC.SG.C, GEN.PL}  | 3PL.PRS  | 
Vs. II 9 [ U]ZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ḫa-a[p-
| … | U]ZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | |
|---|---|---|---|
| Leber {(UNM)}  | Herz {(UNM)}  | 
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | 
|---|
| … | ||
|---|---|---|
Vs. II 13 [ ]-⸢a? NINDA?⸣[Brot:{(UNM)}
Vs. II bricht ab
| … | NINDA?⸣[ | … | |
|---|---|---|---|
| Brot {(UNM)}  | 
| … | |
|---|---|
 Rs. III 2′   [p]é-⸢e-di⸣-[iš-šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a]-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} zi-i[a-du-ma-kánSchöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  
| [p]é-⸢e-di⸣-[iš-ši | da-a]-⸢i⸣ | zi-i[a-du-ma-kán | 
|---|---|---|
| Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | Schöpfer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
 Rs. III 3′   [a]n-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú-i-⸢te⸣-niwater:D/L.SG tar-n[a-iHalbmaß:D/L.SG;
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS 
Ende Rs. III
| [a]n-da | ú-i-⸢te⸣-ni | tar-n[a-i | 
|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | water D/L.SG  | Halbmaß D/L.SG lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS  |