Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.99 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. II 1 k]i-⸢iš-ša⸣-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} i-en-z[imachen:3PL.PRS
k]i-⸢iš-ša⸣-an | i-en-z[i |
---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | machen 3PL.PRS |
Vs. II 2 ]x-ra (Rasur) na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSE[NSI?Seherin:{(UNM)}
na-aš-ta | MUNUSE[NSI? | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Seherin {(UNM)} |
Vs. II 3 ]x-uš-ke-zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-⸢NI⸣vor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} x[
… | na-aš | PA-⸢NI⸣ | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Vs. II 5 ]x pa-a-u-an-zigehen:INF Ú-U[Lnicht:NEG
… | pa-a-u-an-zi | Ú-U[L | |
---|---|---|---|
gehen INF | nicht NEG |
Vs. II 6 -z]i nuCONNn DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tu-⸢u⸣-[
… | nu | DINGIR-LAM | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 7 ]x wa-ar-pa-a[n-zibaden:3PL.PRS
… | wa-ar-pa-a[n-zi | |
---|---|---|
baden 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 9 ] KÁTür:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} x[
… | KÁ | É | DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|
Tür {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
Vs. II 10 ši-pa]-⸢an-ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ši-pa]-⸢an-ti⸣ | … |
---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | ||
---|---|---|
Vs. II 12 ]na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | ]na-a[t |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. III 1′ NIN]DAmu-la-⸢a⸣-t[i-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
… | NIN]DAmu-la-⸢a⸣-t[i-in |
---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. III 2′ I]Š-TU DUGKU-KU-UB(Gefäß):{ABL, INS} GEŠT[INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | I]Š-TU DUGKU-KU-UB | GEŠT[IN |
---|---|---|
(Gefäß) {ABL, INS} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. III 3′ ]x-mi-ia wa-ar-nu-a[n-ziverbrennen:3PL.PRS
… | wa-ar-nu-a[n-zi | |
---|---|---|
verbrennen 3PL.PRS |
Rs. III 4′ a]n-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé-e-da-an-⸢zi⸣hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} [
… | a]n-da | pé-e-da-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III 5′ D]INGIR-LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} AD.K[IDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)}
… | D]INGIR-LIM | 1 | GIŠBANŠUR | AD.K[ID |
---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | ein QUANcar | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} |
Rs. III 6′ NIN]DA⸢i⸣-du-ri-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C ZÌ.DAMehl:{(UNM)} UP-⸢NI⸣Hand:{(UNM)} [
NIN]DA⸢i⸣-du-ri-in | ZÌ.DA | UP-⸢NI⸣ | … |
---|---|---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | Mehl {(UNM)} | Hand {(UNM)} |
Rs. III 7′ -a]n-zi GIŠIN-BIḪI.A-iaFrucht:{(UNM)} x[
GIŠIN-BIḪI.A-ia | ||
---|---|---|
Frucht {(UNM)} |
Rs. III 8′ ] ⸢1?⸣ein:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} iš-ḫu-wa-an-zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF [
… | ⸢1?⸣ | UP-NI | iš-ḫu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Hand {(UNM)} | schütten 3PL.PRS schütten INF |
Rs. III 9′ ] wa-ar-nu-an-z[i]verbrennen:3PL.PRS
… | wa-ar-nu-an-z[i] |
---|---|
verbrennen 3PL.PRS |
Rs. III 10′ ]x 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmu-la-a-t[i-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
1 | SILA₄ | 1 | NINDAmu-la-a-t[i-in | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. III 11′ ]-a te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 1ein:QUANcar DUGKU-K[U-UB(Gefäß):{(UNM)}
te-pu | 1 | DUGKU-K[U-UB | |
---|---|---|---|
wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} |
Rs. III 12′ ] ⸢Ú⸣-ULnicht:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: i-[
Ende Rs. III
… | ⸢Ú⸣-UL | ku-it-ki | |
---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |