Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 15.31+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ⸢nuCONNn 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.PL(UNM) tar⸣-n[a-ašHalbmaß:GEN.SG
⸢nu | 12 | NINDA.GUR₄.RA | tar⸣-n[a-aš |
---|---|---|---|
CONNn | zwölf QUANcar | Brotlaib NOM.PL(UNM) | Halbmaß GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 2′ ⸢ḫar⸣-kiweiß:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV kap-pa-a-an-zadunkel:NOM.SG.C NINDA.⸢Ì.E⸣.D[É.ARührkuchen:NOM.SG(UNM)
⸢ḫar⸣-ki | kap-pa-a-an-za | NINDA.⸢Ì.E⸣.D[É.A |
---|---|---|
weiß NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV | dunkel NOM.SG.C | Rührkuchen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 3′ 1ein:QUANcar DUGGALBecher:NOM.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGALBecher:NOM.SG(UNM) ta-u-wa-al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM) [
1 | DUGGAL | GEŠTIN | 1 | DUGGAL | ta-u-wa-al | … |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Becher NOM.SG(UNM) | Wein GEN.SG(UNM) | ein QUANcar | Becher NOM.SG(UNM) | (kultisches Getränk) GEN.SG.N(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ MÁŠ.GAL-ia-aš-ša-anZiegenbock:NOM.SG.C=OBPs mar-kán-ta-⸢anteilen:PTCP.NOM.SG.C(!) A⸣-N[AzuD/L.SG
MÁŠ.GAL-ia-aš-ša-an | mar-kán-ta-⸢an | A⸣-N[A |
---|---|---|
Ziegenbock NOM.SG.C=OBPs | teilen PTCP.NOM.SG.C(!) | zuD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5′ DUGGALBecher:ACC.SG(UNM)1 ÌÖl:GEN.SG(UNM) da-an-zinehmen:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk ki-idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu-u-⸢ma⸣-a[njeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N da-an-zi]nehmen:3PL.PRS
DUGGAL | … | Ì | da-an-zi | nu-kán | ki-i | ḫu-u-⸢ma⸣-a[n | da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Becher ACC.SG(UNM) | Öl GEN.SG(UNM) | nehmen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | dieser DEM1.ACC.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢nu⸣-kánCONNn=OBPk ki-idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu-u-ma-anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N É.ŠÀ-niInnengemach:D/L.SG a[n-dain:POSP;
hinein-:PREV pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS
⸢nu⸣-kán | ki-i | ḫu-u-ma-an | É.ŠÀ-ni | a[n-da | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | dieser DEM1.ACC.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | Innengemach D/L.SG | in POSP hinein- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA DIŠKURWettergottD/L.SG URUku-li-⸢ú⸣-[iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
na-at-kán | A-NA DIŠKUR | URUku-li-⸢ú⸣-[iš-na |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | WettergottD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 8′ na-aš-taCONNn=OBPst MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) ⸢mar⸣-kán-ta-anteilen:PTCP.ACC.SG.C x [
na-aš-ta | MÁŠ.GAL | ⸢mar⸣-kán-ta-an | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Ziegenbock ACC.SG(UNM) | teilen PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 9′ šu-u-wa-an-⸢ta-anvoll:ACC.SG.C pár⸣-niHaus:D/L.SG pa-ra-aaußerdem:ADV;
heraus aus:POSP;
aus-:PREV x x [
šu-u-wa-an-⸢ta-an | pár⸣-ni | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|
voll ACC.SG.C | Haus D/L.SG | außerdem ADV heraus aus POSP aus- PREV |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ku-e-ez-zi-i[ajeder:INDFevr.ABL ḫa]-⸢ap-pí-iš-na⸣-azGlied:ABL x[
ku-e-ez-zi-i[a | ḫa]-⸢ap-pí-iš-na⸣-az | |
---|---|---|
jeder INDFevr.ABL | Glied ABL |
(Frg. 1) Vs. I 11′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs [ ]-zi iš-ḫu-wa-ischütten:3SG.PRS x[
na-at-ša-an | … | iš-ḫu-wa-i | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | schütten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL[SchaleINS kat-t]aunten:ADV ta-ga-a-anErde:D/L.SG da-a-⸢i⸣setzen:3SG.PRS [
IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL[ | … | kat-t]a | ta-ga-a-an | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
SchaleINS | unten ADV | Erde D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG URUku-⸢li⸣-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) DINGIR˽⸢LÚ⸣MEŠ-ešmännliche Götter:NOM.PL.C š[u-me-ešihr:PPRO.2PL.NOM
ŠA DIŠKUR | URUku-⸢li⸣-ú-iš-na | DINGIR˽⸢LÚ⸣MEŠ-eš | š[u-me-eš |
---|---|---|---|
WettergottGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | männliche Götter NOM.PL.C | ihr PPRO.2PL.NOM |
(Frg. 1) Vs. I 14′ na-aš-taCONNn=OBPst pár-na-ašTeppich:GEN.SG ⸢iš⸣-ḫu-u-ušHerr:ACC.PL.C A-NA DIŠKURWettergottD/L.SG URUk[u-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) pé-ra-anvor:POSP
na-aš-ta | pár-na-aš | ⸢iš⸣-ḫu-u-uš | A-NA DIŠKUR | URUk[u-li-ú-iš-na | pé-ra-an |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Teppich GEN.SG | Herr ACC.PL.C | WettergottD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | vor POSP |
(Frg. 1) Vs. I 15′ ⸢a⸣-aš-šugut:ADV me-mi-⸢iš⸣-ke-ténsprechen:2PL.IMP.IMPF
⸢a⸣-aš-šu | me-mi-⸢iš⸣-ke-tén |
---|---|
gut ADV | sprechen 2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 16′ nuCONNn 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:NOM.PL(UNM) tar-na-aš]Halbmaß:GEN.SG 1ein:QUANcar NINDAx x x-⸢ia⸣ ŠA ⸢D⸣[IŠKURWettergottGEN.SG URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
nu | 12 | NINDA.GUR₄.R[A | tar-na-aš] | 1 | ŠA ⸢D⸣[IŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | zwölf QUANcar | Brotlaib NOM.PL(UNM) | Halbmaß GEN.SG | ein QUANcar | WettergottGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 17′ DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:PL.UNM [ ]-⸢ia?⸣ x[
DINGIR˽LÚMEŠ | … | ||
---|---|---|---|
männliche Götter PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. I 18′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC x[
na-at | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 1) Vs. I 19′ NINDA.⸢Ì⸣.[E.DÉ.ARührkuchen:NOM.SG(UNM)
Vs. I bricht ab
NINDA.⸢Ì⸣.[E.DÉ.A |
---|
Rührkuchen NOM.SG(UNM) |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′☛ ku-i-e-eš[welcher:REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C
ku-i-e-eš[ |
---|
welcher REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ša-r[a-ahinauf-:PREV da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
na-aš | ša-r[a-a | da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | hinauf- PREV | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ pé-e-da-a[zPlatz:ABL
pé-e-da-a[z |
---|
Platz ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ la-a-ḫu-wa-a[n-zigießen:3PL.PRS
la-a-ḫu-wa-a[n-zi |
---|
gießen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EGIR-pa[wieder:ADV;
wieder:PREV
na-at | EGIR-pa[ |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | wieder ADV wieder PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ EGIR-pawieder:ADV;
wieder:PREV ⸢pé-e⸣-iš-k[e-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF
EGIR-pa | ⸢pé-e⸣-iš-k[e-ez-zi |
---|---|
wieder ADV wieder PREV | geben 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) KU₇süß:NOM.SG(UNM) tar-na-ašHalbmaß:GEN.SG [
nu | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | tar-na-aš | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | Brotlaib NOM.SG(UNM) | süß NOM.SG(UNM) | Halbmaß GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ nuCONNn ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv te-e[z-zisprechen:3SG.PRS
nu | ki-iš-ša-an | te-e[z-zi |
---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ke-e-el-wa(Brot oder Gebäck):ALL pé-e-da-ašPlatz:GEN.SG DINGIRMEŠGott:PL.UNM [
ke-e-el-wa | pé-e-da-aš | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
(Brot oder Gebäck) ALL | Platz GEN.SG | Gott PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫaweg-:PREV iš-ḫu-wa-ischütten:3SG.PRS n[a-
na-an | ar-ḫa | iš-ḫu-wa-i | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | weg- PREV | schütten 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 12′/1′ PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N Ú-NU-UTGerät(e):NOM.SG(UNM);
Gerät(e):ACC.SG(UNM) B[Á]ḪA[RTöpfer:GEN.SG(UNM)
PA-NI DINGIR-LIM | ku-it | Ú-NU-UT | B[Á]ḪA[R |
---|---|---|---|
GottD/L.SG_vor POSP | welcher REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N | Gerät(e) NOM.SG(UNM) Gerät(e) ACC.SG(UNM) | Töpfer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. IV 13′/2′ 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:NOM.SG(UNM) 1-NU-TIMSatz:NOM.SG(UNM) KUŠE.S[IR]Schuh:GEN.SG(UNM) ḫa-at-t[i]-l[i-e-ešhattisch:NOM.PL.C
1 | GA.KIN.AG | 1-NU-TIM | KUŠE.S[IR] | ḫa-at-t[i]-l[i-e-eš |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Käse NOM.SG(UNM) | Satz NOM.SG(UNM) | Schuh GEN.SG(UNM) | hattisch NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. IV 14′/3′ ⸢1⸣ein:QUANcar KA-BAL-LI(Gewand):NOM.SG(UNM) ki-an-ta-[ri]liegen:3PL.PRS.MP TÚGku-re-eš-šarabgeschnittener Stoff:NOM.SG.N k[u-itwelcher:REL.NOM.SG.N
⸢1⸣ | KA-BAL-LI | ki-an-ta-[ri] | TÚGku-re-eš-šar | k[u-it |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gewand) NOM.SG(UNM) | liegen 3PL.PRS.MP | abgeschnittener Stoff NOM.SG.N | welcher REL.NOM.SG.N |
(Frg. 1+2) Rs. IV 15′/4′ ⸢a⸣-aš-zi(übrig) bleiben:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ma-anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N LÚmu-ki-⸢iš⸣-na-aš˽EN-a[šHerr der Anrufung:Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG da-a-inehmen:3SG.PRS
⸢a⸣-aš-zi | nu-za | ḫu-u-ma-an | LÚmu-ki-⸢iš⸣-na-aš˽EN-a[š | da-a-i |
---|---|---|---|---|
(übrig) bleiben 3SG.PRS | CONNn=REFL | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | Herr der Anrufung Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 16′/5′ ⸢GIŠ⸣ḪAŠḪURApfel(baum):ACC.SG(UNM) GIŠḪAŠḪUR.KUR.RAAprikose(nbaum):ACC.SG(UNM) GIŠ⸢ŠENNUR⸣Mispel(?):ACC.SG(UNM) ku-⸢it⸣welcher:REL.ACC.SG.N x x [
⸢GIŠ⸣ḪAŠḪUR | GIŠḪAŠḪUR.KUR.RA | GIŠ⸢ŠENNUR⸣ | ku-⸢it⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Apfel(baum) ACC.SG(UNM) | Aprikose(nbaum) ACC.SG(UNM) | Mispel(?) ACC.SG(UNM) | welcher REL.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ x x ša-ra-ahinauf-:PREV ⸢da-a-i⸣nehmen:3SG.PRS [
Rs. IV bricht ab
Kolophon
ša-ra-a | ⸢da-a-i⸣ | … |
---|---|---|
hinauf- PREV | nehmen 3SG.PRS |