Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.42+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 2) Vs. I 1′ ḫar-ki-iš-šaweiß:NOM.SG.C=CNJadd ⸢NINDA⸣.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) ka-ru-⸢ú⸣früher:ADV [
| ḫar-ki-iš-ša | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | ka-ru-⸢ú⸣ | … |
|---|---|---|---|
| weiß NOM.SG.C=CNJadd | Brotlaib NOM.SG(UNM) | früher ADV |
(Frg. 2) Vs. I 2′ pár-ši-ia-an-zazerbrechen:PTCP.NOM.SG.C ta-ra-a-u-ur(Messgefäß):ACC.SG.N da-a-[inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
| pár-ši-ia-an-za | ta-ra-a-u-ur | da-a-[i |
|---|---|---|
| zerbrechen PTCP.NOM.SG.C | (Messgefäß) ACC.SG.N | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ taCONNt pé-e-di-iš-ši-pátPlatz:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC wa-aḫ-nu-[uz-ziwenden:3SG.PRS
| ta | pé-e-di-iš-ši-pát | wa-aḫ-nu-[uz-zi |
|---|---|---|
| CONNt | Platz D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC | wenden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) KU₇.KU₇süß:ACC.PL(UNM) [
| LÚ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇.KU₇ | … |
|---|---|---|---|---|
| Tischmann NOM.SG(UNM) | zwei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | süß ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 5′ šu-up-pa-azkultisch rein:ABL GIŠBANŠUR-azTisch:ABL da-⸢a⸣-[inehmen:3SG.PRS
| šu-up-pa-az | GIŠBANŠUR-az | da-⸢a⸣-[i |
|---|---|---|
| kultisch rein ABL | Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC a-ap-pawieder:ADV NINDAzi-ip-⸢pu⸣-[la-aš-ne(Brot oder Gebäck):D/L.SG
| tu-uš | a-ap-pa | NINDAzi-ip-⸢pu⸣-[la-aš-ne |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | wieder ADV | (Brot oder Gebäck) D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 7′ GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-[i]setzen:3SG.PRS
| GIŠBANŠUR-i | da-a-[i] |
|---|---|
| Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 8′ 1ein:QUANcar NINDAše-e-na-ašFigur:NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDAtu-uz-z[i]-išSoldatenbrot:NOM.SG.C
| 1 | NINDAše-e-na-aš | 1 | NINDAtu-uz-z[i]-iš |
|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Figur NOM.SG.C | ein QUANcar | Soldatenbrot NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 9′ 1ein:QUANcar NINDAmu-u-ri-ia-la-aštraubenförmiges Brot oder Gebäck:NOM.SG.C ku-it-tajeder:INDFevr.NOM.SG.N
| 1 | NINDAmu-u-ri-ia-la-aš | ku-it-ta |
|---|---|---|
| ein QUANcar | traubenförmiges Brot oder Gebäck NOM.SG.C | jeder INDFevr.NOM.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 10′ ⸢½(?)⸣ein halb:QUANcar ⸢PA⸣-RI-SI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) LÚAGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
| ⸢½(?)⸣ | ⸢PA⸣-RI-SI | LÚAGRIG | URUḪA-AT-TI |
|---|---|---|---|
| ein halb QUANcar | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM) | Verwalter NOM.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ ] pa-a-igeben:3SG.PRS
| … | pa-a-i |
|---|---|
| geben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [LÚ.MEŠS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dkam-pí-wuu-u-itKampi(p)uit:DN.GEN.SG(UNM)
| [LÚ.MEŠS]ANGA | Dkam-pí-wuu-u-it |
|---|---|
| Priester NOM.SG(UNM) | Kampi(p)uit DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [GIŠGIDRU-a]nStab:ACC.SG.C ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS LÚta-ḫé-ia-la-ašBarbier(?):NOM.SG.C
| [GIŠGIDRU-a]n | ḫar-kán-zi | LÚta-ḫé-ia-la-aš |
|---|---|---|
| Stab ACC.SG.C | haben 3PL.PRS | Barbier(?) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [pé-ra-a]nvor-:PREV ḫu-u-ia-an-zalaufen:PTCP.NOM.SG.C
| [pé-ra-a]n | ḫu-u-ia-an-za |
|---|---|
| vor- PREV | laufen PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ] ⸢D⸣kam-pí-wuu-itKampi(p)uit:DN.GEN.SG(UNM) D⸢kursic-ša⸣-an!1Kurša:DN.ACC.SG.C2
| … | ⸢D⸣kam-pí-wuu-it | … | |
|---|---|---|---|
| Kampi(p)uit DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ]-an i-e-et-tamachen:3SG.PST=CNJadd
| … | i-e-et-ta | |
|---|---|---|
| machen 3SG.PST=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. I 17′ [ d]a-a-ašnehmen:3SG.PST;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM GIŠGIDRU-anStab:ACC.SG.C ḫar-⸢zi⸣haben:3SG.PRS [ ]-x-ša-an
| … | d]a-a-aš | GIŠGIDRU-an | ḫar-⸢zi⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PST CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Stab ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18′ iš-ḫi-ia-an-zabinden:PTCP.NOM.SG.C LUGAL-w[a-ašKönig:GEN.SG p]é-e-ra-anvor-:PREV
| iš-ḫi-ia-an-za | LUGAL-w[a-aš | p]é-e-ra-an |
|---|---|---|
| binden PTCP.NOM.SG.C | König GEN.SG | vor- PREV |
(Frg. 2) Vs. I 19′ še-em-ma-na-an-z[iaufstellen:3PL.PRS ši?]-i-nu-ušFigur:ACC.PL.C3
| še-em-ma-na-an-z[i | … | ši?]-i-nu-uš | … |
|---|---|---|---|
| aufstellen 3PL.PRS | Figur ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 20′ pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS x[ ] ḫal-ki-ia-ašGetreide:ACC.PL.C
| pé-e-da-an-zi | … | ḫal-ki-ia-aš | |
|---|---|---|---|
| hinschaffen 3PL.PRS | Getreide ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 21′ ⸢É⸣-riHaus:D/L.SG ti-an-z[isetzen:3PL.PRS ]
| ⸢É⸣-ri | ti-an-z[i | … |
|---|---|---|
| Haus D/L.SG | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 22′ LÚ.⸢MEŠ⸣ḫa-a-pí-⸢e⸣-[eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C LÚSANG]A-ešPriester:NOM.PL.C
| LÚ.⸢MEŠ⸣ḫa-a-pí-⸢e⸣-[eš | LÚSANG]A-eš |
|---|---|
| (Kultfunktionär) NOM.PL.C | Priester NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 23′ Ùund:CNJadd MUNUS.MEŠ⸢zi⸣-[in-tu-ḫi-e]š(Funktionärin):NOM.PL.C ú-en-zikommen:3PL.PRS
| Ù | MUNUS.MEŠ⸢zi⸣-[in-tu-ḫi-e]š | ú-en-zi |
|---|---|---|
| und CNJadd | (Funktionärin) NOM.PL.C | kommen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 24′/1′ 1ein:QUANcar MUNUSzi-〈in〉-tu-ḫi-i[a-aš(Funktionärin):NOM.SG.C ]x x[ -p]a?-an
| 1 | MUNUSzi-〈in〉-tu-ḫi-i[a-aš | … | |||
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | (Funktionärin) NOM.SG.C |
(Frg. 2+3) Vs. I 25′/2′ ḫar-zihaben:3SG.PRS GADA-i(Lein)tuch:D/L.SG g[a-lu]-up-pa-[a]nUnterkleid:ACC.SG.C
| ḫar-zi | GADA-i | g[a-lu]-up-pa-[a]n |
|---|---|---|
| haben 3SG.PRS | (Lein)tuch D/L.SG | Unterkleid ACC.SG.C |
(Frg. 2+3) Vs. I 26′/3′ MUNUS.MEŠKAR.KIDProstituierte:NOM.PL(UNM) pí-a[n-z]igeben:3PL.PRS 1ein:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUM[U.MU]NUSTochter:NOM.SG(UNM)
| MUNUS.MEŠKAR.KID | pí-a[n-z]i | 1 | DUMU.NITA | 1 | DUM[U.MU]NUS |
|---|---|---|---|---|---|
| Prostituierte NOM.PL(UNM) | geben 3PL.PRS | ein QUANcar | Sohn NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Tochter NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+3) Vs. I 27′/4′ pal-wa-tal-li-⸢e-eš⸣Anstimmer:NOM.PL.C ú-en-zikommen:3PL.PRS
| pal-wa-tal-li-⸢e-eš⸣ | ú-en-zi |
|---|---|
| Anstimmer NOM.PL.C | kommen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 28′/5′ pé-e-da-aš-mi-i[t]Platz:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS
| pé-e-da-aš-mi-i[t] | ap-pa-an-zi |
|---|---|
| Platz ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | fassen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 29′/6′ [t]eCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-e-en-zitreten:3PL.PRS
| [t]e | ti-e-en-zi |
|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | treten 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 30′/7′☛ [LÚS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) Di-na-⸢ar⸣Inar:DN.GEN.SG(UNM) pé-ra-anvor:ADV;
vor-:PREV
| [LÚS]ANGA | Di-na-⸢ar⸣ | pé-ra-an |
|---|---|---|
| Priester NOM.SG(UNM) | Inar DN.GEN.SG(UNM) | vor ADV vor- PREV |
(Frg. 2+3) Vs. I 31′/8′ ḫu-u-ia-an-zalaufen:PTCP.NOM.SG.C ta-[a]šCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-aš-ša-ašHerd:D/L.PL a-ap-pa-annach:POSP;
nach-:PREV
| ḫu-u-ia-an-za | ta-[a]š | ḫa-aš-ša-aš | a-ap-pa-an |
|---|---|---|---|
| laufen PTCP.NOM.SG.C | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Herd D/L.PL | nach POSP nach- PREV |
(Frg. 2+3) Vs. I 32′/9′ ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS N[I]N.DINGIR-aš(Priesterin):GEN.SG LÚ˽GIŠGIDRU-ašStabträger:NOM.SG.C
| ti-i-e-ez-zi | N[I]N.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU-aš |
|---|---|---|
| treten 3SG.PRS | (Priesterin) GEN.SG | Stabträger NOM.SG.C |
(Frg. 2+3) Vs. I 33′/10′ [pé]-⸢e⸣-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-ilaufen:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):GEN.SG
| [pé]-⸢e⸣-ra-an | ḫu-u-wa-i | NIN.DINGIR-aš |
|---|---|---|
| vor- PREV | laufen 3SG.PRS | (Priesterin) GEN.SG |
(Frg. 2+3) Vs. I 34′/11′ [ú-ez-z]ikommen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar ⸢DUMU⸣M[EŠ].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ke-e-et-tadieser:DEM1.INS=CNJadd
| [ú-ez-z]i | 2 | ⸢DUMU⸣M[EŠ].⸢É⸣.GAL | ke-e-et-ta |
|---|---|---|---|
| kommen 3SG.PRS | zwei QUANcar | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | dieser DEM1.INS=CNJadd |
(Frg. 3) Vs. I 12′ [1-ENein:QUANcar ke-e-e]t-ta-andieser:DEM1.INS=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC 1-ENein:QUANcar
| [1-EN | ke-e-e]t-ta-an | 1-EN |
|---|---|---|
| ein QUANcar | dieser DEM1.INS=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | ein QUANcar |
| … | ||
|---|---|---|
Vs. I bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ LÚSA[G]I.[A]Mundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL-⸢i⸣König:D/L.SG [
| LÚSA[G]I.[A] | LUGAL-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| Mundschenk NOM.SG(UNM) | König D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 2′ pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAG[I.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
| pár-ši-ia | LÚSAG[I.A |
|---|---|
| zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 3′ ma-a-na-aš-tawenn:CNJ=OBPst LUGAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LUGAL-iaḪaššušara:DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd NIN.D[INGIR-ia]Hohepriesterin (vergöttlicht):DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd;
(Priesterin):D/L.SG(UNM)=CNJadd;
(Priesterin):D/L.SG=CNJadd
| ma-a-na-aš-ta | LUGAL-i | MUNUS.LUGAL-ia | NIN.D[INGIR-ia] |
|---|---|---|---|
| wenn CNJ=OBPst | König D/L.SG | Ḫaššušara DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd | Hohepriesterin (vergöttlicht) DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd (Priesterin) D/L.SG(UNM)=CNJadd (Priesterin) D/L.SG=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. II 4′ GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL(UNM)
| GALḪI.A | ap-pa-an-zi | GIŠ.DINANNAḪI.A |
|---|---|---|
| Becher ACC.PL(UNM) | fassen 3PL.PRS | Saiteninstrument ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5′ ḫa-az-zi-iš-kán-zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF a-ar-kam-mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N;
(Art Harfe oder Leier):ACC.PL.N
| ḫa-az-zi-iš-kán-zi | a-ar-kam-mi |
|---|---|
| (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF | (Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N (Art Harfe oder Leier) ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. II 6′ wa-al-aḫ-ḫa-an-zischlagen:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš(Kultfunktionär):NOM.PL.C(!) [
| wa-al-aḫ-ḫa-an-zi | LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš | … |
|---|---|---|
| schlagen 3PL.PRS | (Kultfunktionär) NOM.PL.C(!) |
(Frg. 2) Vs. II 7′ tar-ku-wa-an-zitanzen:3PL.PRS
| tar-ku-wa-an-zi |
|---|
| tanzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ma-a-na-aš-tawenn:CNJ=OBPst ḫa-an-te-ez-zi-aš-mi-išvorderster:NOM.SG.C.=POSS.1SG.NOM.SG.C [
| ma-a-na-aš-ta | ḫa-an-te-ez-zi-aš-mi-iš | … |
|---|---|---|
| wenn CNJ=OBPst | vorderster NOM.SG.C.=POSS.1SG.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 9′ LUGAL-iKönig:D/L.SG ḫa-an-ta-it-taordnen:3SG.PST.MP pé-e-di-i[š-mi-itPlatz:D/L.SG=POSS.3PL.UNIV.SG
| LUGAL-i | ḫa-an-ta-it-ta | pé-e-di-i[š-mi-it |
|---|---|---|
| König D/L.SG | ordnen 3SG.PST.MP | Platz D/L.SG=POSS.3PL.UNIV.SG |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ku-un-nirechts:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul wa-ḫa-an-[z]isich drehen:3PL.PRS
| ku-un-ni | 1-ŠU | wa-ḫa-an-[z]i |
|---|---|---|
| rechts D/L.SG | einmal QUANmul | sich drehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta-ḫé-ia-la-ašBarbier(?):NOM.SG.C ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C t[ar-na-i]lassen:3SG.PRS
| DUMU.NITA | ta-ḫé-ia-la-aš | ḫa-lu-kán | t[ar-na-i] |
|---|---|---|---|
| Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Botschaft ACC.SG.C | lassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 12′ ta-aš-taCONNt=OBPst nam-madann:CNJ GÙB-li-ialinker:D/L.SG=CNJadd 1-ŠUeinmal:QUANmul [
| ta-aš-ta | nam-ma | GÙB-li-ia | 1-ŠU | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNt=OBPst | dann CNJ | linker D/L.SG=CNJadd | einmal QUANmul |
(Frg. 2) Vs. II 13′ wa-ḫa-an-zisich drehen:3PL.PRS DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta-ḫi-ia-la-ašBarbier(?):NOM.SG.C ḫa-[lu-kán]Botschaft:ACC.SG.C
| wa-ḫa-an-zi | DUMU.NITA | ta-ḫi-ia-la-aš | ḫa-[lu-kán] |
|---|---|---|---|
| sich drehen 3PL.PRS | Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Botschaft ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 14′ tar-na-ilassen:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):GEN.SG;
(Priesterin):NOM.SG.C LÚ˽GIŠGIDRU-ašStabträger:NOM.SG.C pé-ra-[anvor:ADV;
vor-:PREV
| tar-na-i | NIN.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU-aš | pé-ra-[an |
|---|---|---|---|
| lassen 3SG.PRS | (Priesterin) GEN.SG (Priesterin) NOM.SG.C | Stabträger NOM.SG.C | vor ADV vor- PREV |
(Frg. 2) Vs. II 15′ ḫu-u-wa-ilaufen:3SG.PRS ḫa-aš-ša-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk 1-ŠUeinmal:QUANmul ḫu-u-an-[zilaufen:3PL.PRS
| ḫu-u-wa-i | ḫa-aš-ša-an-kán | 1-ŠU | ḫu-u-an-[zi |
|---|---|---|---|
| laufen 3SG.PRS | Herd ACC.SG.C=OBPk | einmal QUANmul | laufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 16′ ma-a-anwenn:CNJ ḫa-an-te-ez-zi-aš-še-me-išvorderster:NOM.SG.C.=POSS.3PL.NOM.SG.C LUGAL-[iKönig:D/L.SG
| ma-a-an | ḫa-an-te-ez-zi-aš-še-me-iš | LUGAL-[i |
|---|---|---|
| wenn CNJ | vorderster NOM.SG.C.=POSS.3PL.NOM.SG.C | König D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 17′ ḫa-an-ta-it-taordnen:3SG.PST.MP pé-e-di-⸢iš⸣-mi-pátPlatz:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC [
| ḫa-an-ta-it-ta | pé-e-di-⸢iš⸣-mi-pát | … |
|---|---|---|
| ordnen 3SG.PST.MP | Platz D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC |
(Frg. 2) Vs. II 18′ [wa]-ḫa-an-zisich drehen:3PL.PRS DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta-ḫé-ia-la-ašBarbier(?):NOM.SG.C D[i-na-ra-ašInar:DN.GEN.SG
| [wa]-ḫa-an-zi | DUMU.NITA | ta-ḫé-ia-la-aš | D[i-na-ra-aš |
|---|---|---|---|
| sich drehen 3PL.PRS | Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Inar DN.GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. II 19′ ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-na-ilassen:3SG.PRS [
| ḫa-lu-kán | tar-na-i | … |
|---|---|---|
| Botschaft ACC.SG.C | lassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 20′ ta-aš-taCONNt=OBPst nam-madann:CNJ GÙB-li-ialinker:D/L.SG=CNJadd wa-ḫa-[an-zisich drehen:3PL.PRS
| ta-aš-ta | nam-ma | GÙB-li-ia | wa-ḫa-[an-zi |
|---|---|---|---|
| CONNt=OBPst | dann CNJ | linker D/L.SG=CNJadd | sich drehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 21′ DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta-ḫé-ia-la-ašBarbier(?):NOM.SG.C ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C ⸢tar⸣-n[a-ilassen:3SG.PRS
| DUMU.NITA | ta-ḫé-ia-la-aš | ḫa-lu-kán | ⸢tar⸣-n[a-i |
|---|---|---|---|
| Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Botschaft ACC.SG.C | lassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 22′ GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:NOM.PL(UNM) a-ar-ka-mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N;
(Art Harfe oder Leier):ACC.PL.N ga-ri-[nu-an-zizum Schweigen bringen (ein Musikinstrument):3PL.PRS
| GIŠ.DINANNAḪI.A | a-ar-ka-mi | ga-ri-[nu-an-zi |
|---|---|---|
| Saiteninstrument NOM.PL(UNM) | (Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N (Art Harfe oder Leier) ACC.PL.N | zum Schweigen bringen (ein Musikinstrument) 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 23′ NIN.DINGIR-aš(Priesterin):GEN.SG LÚ˽GIŠGIDRU-ašStabträger:NOM.SG.C LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-⸢eš⸣(Kultfunktionär):ACC.PL.C [pé-ra-anvor-:PREV
| NIN.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU-aš | LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-⸢eš⸣ | [pé-ra-an |
|---|---|---|---|
| (Priesterin) GEN.SG | Stabträger NOM.SG.C | (Kultfunktionär) ACC.PL.C | vor- PREV |
(Frg. 2) Vs. II 24′ ḫu-u-wa-ilaufen:3SG.PRS ḫa-aš-ša-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk ḫu-u-i[a-an-zilaufen:3PL.PRS
| ḫu-u-wa-i | ḫa-aš-ša-an-kán | ḫu-u-i[a-an-zi |
|---|---|---|
| laufen 3SG.PRS | Herd ACC.SG.C=OBPk | laufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 25′ pé-e-da-aš-mi-itPlatz:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-an-⸢zi⸣fassen:3PL.PRS
| pé-e-da-aš-mi-it | ap-pa-an-⸢zi⸣ |
|---|---|
| Platz ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | fassen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 26′ 1515:QUANcar NINDAša-ra-am-maBrotration(?):ACC.PL.N LÚMEŠ˽[GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM)
| 15 | NINDAša-ra-am-ma | LÚMEŠ˽[GIŠBANŠUR |
|---|---|---|
| 15 QUANcar | Brotration(?) ACC.PL.N | Tischmann NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 27′ ⸢LÚ⸣.MEŠḫa-a-pí-eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C pa-ta-aš-ma-[anFuß:D/L.PL==IRR kat-ta-anunter-:PREV;
unter:POSP
| ⸢LÚ⸣.MEŠḫa-a-pí-eš | pa-ta-aš-ma-[an | kat-ta-an |
|---|---|---|
| (Kultfunktionär) NOM.PL.C | Fuß D/L.PL==IRR | unter- PREV unter POSP |
(Frg. 2) Vs. II 28′ [i]š-pa-ra-an-zihin-/ ausbreiten:3PL.PRS LÚ.MEŠda[m-ša-tal-li-išMetzger(?):NOM.PL.C
| [i]š-pa-ra-an-zi | LÚ.MEŠda[m-ša-tal-li-iš |
|---|---|
| hin-/ ausbreiten 3PL.PRS | Metzger(?) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 29′ [ku-w]a-pí-it-taüberall:INDadv NINDA⸢ša⸣-ra-[am-na-ašBrotration(?):D/L.PL
| [ku-w]a-pí-it-ta | NINDA⸢ša⸣-ra-[am-na-aš |
|---|---|
| überall INDadv | Brotration(?) D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 30′ [ti-an-z]isetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar DUGḫu-u-[up-pár-ašSchale:NOM.SG.C KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM)
| [ti-an-z]i | 1 | DUGḫu-u-[up-pár-aš | KAŠ.GEŠTIN |
|---|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS | ein QUANcar | Schale NOM.SG.C | (Getränk) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 31′ [1?ein:QUANcar DUGḫu-u]p-pár-ašSchale:NOM.SG.C mar-nu-a[n(Biersorte):GEN.SG.N(UNM)
| [1? | DUGḫu-u]p-pár-aš | mar-nu-a[n |
|---|---|---|
| ein QUANcar | Schale NOM.SG.C | (Biersorte) GEN.SG.N(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 32′ [ ] ⸢1⸣ein:QUANcar ⸢NINDA⸣[Brot:NOM.SG(UNM)
Vs. II bricht ab
| … | ⸢1⸣ | ⸢NINDA⸣[ |
|---|---|---|
| ein QUANcar | Brot NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 2′ ma-a-a[nwenn:CNJ
| ma-a-a[n |
|---|
| wenn CNJ |
(Frg. 2) Rs. V 3′ ḫa-an-ta-i[t-atordnen:3SG.PST.MP
| ḫa-an-ta-i[t-at |
|---|
| ordnen 3SG.PST.MP |
(Frg. 2) Rs. V 4′ tu-wa-anhierher:ADV;
Tu:UNM=PPRO.3SG.C.ACC d[a-
| tu-wa-an | |
|---|---|
| hierher ADV Tu UNM=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. V 5′ a-ḫa-a(hattischer Zuruf):HATT;
(hattischer Zuruf):INDCL ḫal-z[i-an-zirufen:3PL.PRS
| a-ḫa-a | ḫal-z[i-an-zi |
|---|---|
| (hattischer Zuruf) HATT (hattischer Zuruf) INDCL | rufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 6′ ta-aš-taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst n[am-madann:CNJ
| ta-aš-ta | n[am-ma |
|---|---|
| CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst | dann CNJ |
(Frg. 2) Rs. V 7′ ⸢LÚ⸣.MEŠALAM.[ZU₉Kultfunktionär:PL.UNM
| ⸢LÚ⸣.MEŠALAM.[ZU₉ |
|---|
| Kultfunktionär PL.UNM |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V 9′ [l]a-ḫu-u-an-z[igießen:3PL.PRS
| [l]a-ḫu-u-an-z[i | … |
|---|---|
| gießen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 10′ [ ]-an ḫa-an-[
| … | ||
|---|---|---|
Rs. V bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
(Frg. 1) 3′ AL]AM.ZU₉-anKultfunktionär:ACC.SG.C,GEN.PL;
Kultfunktionär:UNM=PPRO.3SG.C.ACC
| … | AL]AM.ZU₉-an |
|---|---|
| Kultfunktionär ACC.SG.C,GEN.PL Kultfunktionär UNM=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) 4′ [ GÌRḪI.A-ŠU-NUFuß:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL še-e-e]r-ḫi-it(u. B.):INS šar-ta-ibestreichen:3SG.PRS
| … | GÌRḪI.A-ŠU-NU | še-e-e]r-ḫi-it | šar-ta-i |
|---|---|---|---|
| Fuß ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | (u. B.) INS | bestreichen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 5′ [ taCONNt nam-madann:CNJ ta]r?-uk-zitanzen:3SG.PRS
| … | ta | nam-ma | ta]r?-uk-zi |
|---|---|---|---|
| CONNt | dann CNJ | tanzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 6′ [ a-p]é-e-ni-ša-anso (wie erwähnt):DEMadv i-ez-z[i]machen:3SG.PRS
| … | a-p]é-e-ni-ša-an | i-ez-z[i] |
|---|---|---|
| so (wie erwähnt) DEMadv | machen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 7′ [ taCONNt DUGÚTUL-š]aTopf:ACC.SG(UNM)=CNJctr;
Topf:ACC.PL(UNM)=CNJctr ša-a-li-gaberühren:3SG.PRS.MP
| … | ta | DUGÚTUL-š]a | ša-a-li-ga |
|---|---|---|---|
| CONNt | Topf ACC.SG(UNM)=CNJctr Topf ACC.PL(UNM)=CNJctr | berühren 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2+1) Rs. VI 1′/8′ ḫa-a[p-pé-eš-šar-r]a-aš-taGlied:ACC.SG.N=CNJadd=OBPst UZUFleisch:ACC.SG(UNM) da-a-[inehmen:3SG.PRS
| ḫa-a[p-pé-eš-šar-r]a-aš-ta | UZU | da-a-[i |
|---|---|---|
| Glied ACC.SG.N=CNJadd=OBPst | Fleisch ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. VI 2′/9′ ta-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-ap-pa]wieder:ADV DUG?ÚTULTopf:D/L.SG(UNM) pé-e[š-ši-i-e-ez-ziwerfen:3SG.PRS
| ta-a[t | a-ap-pa] | DUG?ÚTUL | pé-e[š-ši-i-e-ez-zi |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | wieder ADV | Topf D/L.SG(UNM) | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 3′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ⸢pí-it⸣-ta-⸢i⸣laufen:3SG.PRS [
| ta-aš | ⸢pí-it⸣-ta-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | laufen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 4′ 1ein:QUANcar LÚḫa-a-pí-ia-aš(Kultfunktionär):NOM.SG.C L[Úḫar-ta-ga-aš-šaBärenmann:NOM.SG.C=CNJadd
| 1 | LÚḫa-a-pí-ia-aš | L[Úḫar-ta-ga-aš-ša |
|---|---|---|
| ein QUANcar | (Kultfunktionär) NOM.SG.C | Bärenmann NOM.SG.C=CNJadd |
(Frg. 2) Rs. VI 5′ a-ap-pa-an-še-etnach:POSP=POSS.3SG.UNIV.SG pa-a-an-[zigehen:3PL.PRS
| a-ap-pa-an-še-et | pa-a-an-[zi |
|---|---|
| nach POSP=POSS.3SG.UNIV.SG | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 6′ ⸢LÚ⸣ta-ra-ši-ia(Funktionär?):D/L.SG UDUN-ni-i[aOfen:D/L.SG=CNJadd pa-iz-zigehen:3SG.PRS
| ⸢LÚ⸣ta-ra-ši-ia | UDUN-ni-i[a | pa-iz-zi |
|---|---|---|
| (Funktionär?) D/L.SG | Ofen D/L.SG=CNJadd | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 7′ ta-aš-taCONNt=OBPst NINDAtu-ú-ni-ik(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N [
| ta-aš-ta | NINDAtu-ú-ni-ik | … |
|---|---|---|
| CONNt=OBPst | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. VI 8′ NINDAku-ú-it-ta-an-na(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N=CNJadd pa-ra-[aheraus aus:POSP
| NINDAku-ú-it-ta-an-na | pa-ra-[a |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) NOM.SG.N=CNJadd | heraus aus POSP |
(Frg. 2) Rs. VI 9′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS
| ú-da-i |
|---|
| (her)bringen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 10′ LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C URUta-ú-i-ni-[ia]Tau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM)
| LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-eš | URUta-ú-i-ni-[ia] |
|---|---|
| (Kultfunktionär) NOM.PL.C | Tau(i)niya GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 11′ UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠM[UḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM)
| UZUNÍG.GIG | ú-da-an-zi | UGULA | LÚ.MEŠM[UḪALDIM |
|---|---|---|---|
| Leber ACC.SG(UNM) | (her)bringen 3PL.PRS | Aufseher NOM.SG(UNM) | Koch GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 12′ LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aheraus aus:POSP;
aus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C
| LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš |
|---|---|---|---|
| König D/L.SG | heraus aus POSP aus- PREV | fassen 3SG.PRS | König NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 13′ tu-u-wa-azvon weitem:ADV ki-iš-še-ra-anHand:ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS
| tu-u-wa-az | ki-iš-še-ra-an | da-a-i |
|---|---|---|
| von weitem ADV | Hand ACC.SG.C | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 14′ ta-aš-ma-ašCONNt=PPRO.3PL.DAT NINDAwa-ga-ta-ašBrotbissen:GEN.PL 10zehn:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:ACC.SG(UNM);
Soldatenbrot:ACC.PL(UNM) 20-iš20mal:QUANmul [
| ta-aš-ma-aš | NINDAwa-ga-ta-aš | 10 | NINDA.ÉRINMEŠ | 20-iš | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.DAT | Brotbissen GEN.PL | zehn QUANcar | Soldatenbrot ACC.SG(UNM) Soldatenbrot ACC.PL(UNM) | 20mal QUANmul |
(Frg. 2) Rs. VI 15′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) ŠA 2zweiGEN.SG ḫu-up-pa-ra-an-niSchale:GEN.SG.N(UNM);
Schale:GEN.PL.N(UNM) [
| 1 | DUG | KAŠ.GEŠTIN | ŠA 2 | ḫu-up-pa-ra-an-ni | … |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Gefäß ACC.SG(UNM) | (Getränk) GEN.SG(UNM) | zweiGEN.SG | Schale GEN.SG.N(UNM) Schale GEN.PL.N(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 16′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(Biersorte):ACC.SG.N ŠA 2zweiGEN.PL ḫu-up-pa-ra-an-niSchale:GEN.SG.N(UNM);
Schale:GEN.PL.N(UNM) [
| 1 | DUG | mar-nu-wa-an | ŠA 2 | ḫu-up-pa-ra-an-ni | … |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Gefäß ACC.SG(UNM) | (Biersorte) ACC.SG.N | zweiGEN.PL | Schale GEN.SG.N(UNM) Schale GEN.PL.N(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 17′ pí-an-zigeben:3PL.PRS taCONNt ši-ú-na-ašGott:GEN.SG;
Gott:GEN.PL pár-naTeppich:ALL
| pí-an-zi | ta | ši-ú-na-aš | pár-na |
|---|---|---|---|
| geben 3PL.PRS | CONNt | Gott GEN.SG Gott GEN.PL | Teppich ALL |
(Frg. 2) Rs. VI 18′ pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS
| pé-e-da-an-zi |
|---|
| hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 19′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) URUta-ú-i-ni-iaTau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM)
| LÚGUDU₁₂ | URUta-ú-i-ni-ia | KUŠNÍG.BÀR |
|---|---|---|
| Gesalbter NOM.SG(UNM) | Tau(i)niya GN.GEN.SG(UNM) | Vorhang ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 20′ 1ein:QUANcar TÚGBÁR-an(Kleidungsstück):ACC.SG.C za-ḫur-ti-iaSitz:D/L.SG LÚta-ra-ši-[ia(Funktionär?):D/L.SG
| 1 | TÚGBÁR-an | za-ḫur-ti-ia | LÚta-ra-ši-[ia |
|---|---|---|---|
| ein QUANcar | (Kleidungsstück) ACC.SG.C | Sitz D/L.SG | (Funktionär?) D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. VI 21′ ka-at-ta-anunten:ADV ku-ewelcher:REL.ACC.PL.C iš-pár-ra-an-z[ihin-/ausbreiten:3PL.PRS
| ka-at-ta-an | ku-e | iš-pár-ra-an-z[i |
|---|---|---|
| unten ADV | welcher REL.ACC.PL.C | hin-/ausbreiten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 22′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst x-[
Rs. VI bricht ab
| da-a-i | ta-aš-ta | |
|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst |