HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.98 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs. V 1′ ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ki-it-t[a-

ŠA ½UP-NI
one half
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

Rs. V 2′ 1one:QUANcar NINDAḫar-šu-*pa-an*-ni-i[š(type of pastry):NOM.SG.C ]

1NINDAḫar-šu-*pa-an*-ni-i[š
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C

Rs. V 3′ 1one:QUANcar NINDAla-al-la-am-mu-r[i(dish made of barley porridge):NOM.SG ]

1NINDAla-al-la-am-mu-r[i
one
QUANcar
(dish made of barley porridge)
NOM.SG

Rs. V 4′ DIŠKURStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) ma-nu-zu-ḫiof Manuzi:HURR.ABS.SG ke-e[l-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG am-ba-aš-ši]burnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG;
burnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.NOM.SG.N

DIŠKURma-nu-zu-ḫike-e[l-di-iaam-ba-aš-ši]
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
of Manuzi
HURR.ABS.SG
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
burnt offering (abbr. for ambašši-)
HITT.D/L.SG
burnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.NOM.SG.N

Rs. V 5′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) D10-upStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) ma-nu-z[u-ḫiof Manuzi:HURR.ABS.SG ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG am-ba-aš-ši]burnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG;
burnt offering (abbr. for ambašši-):LUW.NOM.SG.N


1MUŠEN3NINDA.SIGD10-upma-nu-z[u-ḫike-el-di-iaam-ba-aš-ši]
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
of Manuzi
HURR.ABS.SG
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
burnt offering (abbr. for ambašši-)
HITT.D/L.SG
burnt offering (abbr. for ambašši-)
LUW.NOM.SG.N

Rs. V 6′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA D30-uḫMoon-godD/L.SG Dku-m[ar-pí]Kum(m)arbi:DN.D/L.SG

1SILA₄5NINDA.SIGMEŠA-NA D30-uḫDku-m[ar-pí]
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
fünf
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Moon-godD/L.SGKum(m)arbi
DN.D/L.SG

Rs. V 7′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A-NA Dšu-u-wa-laŠuwalaD/L.SG Daš-t[a-pí]Aštab/wi:DN.D/L.SG

1MUŠEN3NINDA.SIGA-NA Dšu-u-wa-laDaš-t[a-pí]
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
ŠuwalaD/L.SGAštab/wi
DN.D/L.SG

Rs. V 8′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Dú-wa-ta-am-mi-raUwatammira:DN.D/L.SG(UNM) Dm[a-da- ]

1MUŠEN3NINDA.SIGDú-wa-ta-am-mi-ra
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Uwatammira
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 9′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) DUTU-geSolar deity:DN.HURR.ABS.SG Dnu-pa-ti-ikNubade/i(g):DN.D/L.SG(UNM) [ ]

1MUŠEN3NINDA.SIGDUTU-geDnu-pa-ti-ik
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Solar deity
DN.HURR.ABS.SG
Nubade/i(g)
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 10′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) a-a-pí-riAbiri:DN.HURR.ABS pí-pí-it-ḫiof Pipita:HURR.ABS.SG [ ]

1MUŠEN3NINDA.SIGa-a-pí-ripí-pí-it-ḫi
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Abiri
DN.HURR.ABS
of Pipita
HURR.ABS.SG

Rs. V 11′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) a-a-pí-riAbiri:DN.HURR.ABS za-al-ma-at-ḫiof Zalmana:HURR.ABS.SG [ ]

1MUŠEN3NINDA.SIGa-a-pí-riza-al-ma-at-ḫi
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Abiri
DN.HURR.ABS
of Zalmana
HURR.ABS.SG

Rs. V 12′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) a-ba-tiAbade:DN.HURR.ABS Dle-el-lu-u-riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS [ ]

1MUŠEN3NINDA.SIGa-ba-tiDle-el-lu-u-ri
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Abade
DN.HURR.ABS
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS

Rs. V 13′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Diš-ḫa-raIšḫara:DN.D/L.SG(UNM) Dal-la-a-niAllan(n)i:DN.D/L.SG [ ]

1MUŠEN3NINDA.SIGDiš-ḫa-raDal-la-a-ni
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Išḫara
DN.D/L.SG(UNM)
Allan(n)i
DN.D/L.SG

Rs. V 14′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Dda-a-ruDaru:DN.D/L.SG(UNM) Dda-ki-tu₄Takidu:DN.D/L.SG(UNM)

1MUŠEN3NINDA.SIGDda-a-ruDda-ki-tu₄
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Daru
DN.D/L.SG(UNM)
Takidu
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 15′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Dur-šu-iUršui:DN.D/L.SG Diš-kal-liIškalli:DN.D/L.SG Dḫu-r[u-mu-un-na(?)]Ḫurumunna:DN.D/L.SG(UNM)

1MUŠEN3NINDA.SIGDur-šu-iDiš-kal-liDḫu-r[u-mu-un-na(?)]
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Uršui
DN.D/L.SG
Iškalli
DN.D/L.SG
Ḫurumunna
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 16′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) a-am-ma-na(unk. mng.):HURR.ABS.SG Diš-kal-liIškalli:DN.HURR.ABS

1MUŠEN3NINDA.SIGa-am-ma-naDiš-kal-li
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
(unk. mng.)
HURR.ABS.SG
Iškalli
DN.HURR.ABS

Rs. V 17′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) a-a-pí-ri(cult object):HURR.ABS.SG Dḫi-šu-waḪišuwa:DN.HURR.ABS

1MUŠEN3NINDA.SIGa-a-pí-riDḫi-šu-wa
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
(cult object)
HURR.ABS.SG
Ḫišuwa
DN.HURR.ABS

Rs. V 18′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) D10-up-pí-naStorm-god:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ga-ap-pí-na(container):HURR.RLT.PL.ABS

1MUŠEN3NINDA.SIGD10-up-pí-naga-ap-pí-na
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
(container)
HURR.RLT.PL.ABS

Rs. V 19′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) tu-um-mu-un-navier:HURR.RLT.PL.ABS

1MUŠEN3NINDA.SIGtu-um-mu-un-na
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
vier
HURR.RLT.PL.ABS

Rs. V 20′ DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL aš-tu-ḫi-nafemale:HURR.RLT.PL.ABS tu-ru-uḫ-ḫi-namale:HURR.RLT.PL.ABS1


DINGIRMEŠ-naaš-tu-ḫi-natu-ru-uḫ-ḫi-na
god
HURR.ABS.PL
female
HURR.RLT.PL.ABS
male
HURR.RLT.PL.ABS

Rs. V 21′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Dum-puUmb/wu:DN.D/L.SG(UNM) Dšar-ru-um-maŠarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM)

1MUŠEN3NINDA.SIGDum-puDšar-ru-um-ma
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Umb/wu
DN.D/L.SG(UNM)
Šarrum(m)a
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 22′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) ḪUR.SAGMEŠmountain:D/L.SG(UNM) ÍDMEŠriver:D/L.SG(UNM)

1MUŠEN3NINDA.SIGḪUR.SAGMEŠÍDMEŠ
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
mountain
D/L.SG(UNM)
river
D/L.SG(UNM)

Rs. V 23′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ma-nu-zu-*u*-ḫiof Manuzi:HURR.ABS.SG ḪUR.SAGna-an-n[i]Nanni:GN.D/L.SG

1MUŠEN3NINDA.SIGDINGIRMEŠ-nama-nu-zu-*u*-ḫiḪUR.SAGna-an-n[i]
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
god
HURR.ABS.PL
of Manuzi
HURR.ABS.SG
Nanni
GN.D/L.SG

Rs. V 24′ ḪUR.SAGḫa-az-ziḪazzi:GN.D/L.SG(UNM)

ḪUR.SAGḫa-az-zi
Ḫazzi
GN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 25′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) ke-el-ziwell-being:HURR.ABS.SG la-ma-ar-zi(unk. mng.):HURR.ABS.SG e-nu-u[š-ši]divinity:HURR.ABS.SG

1MUŠEN3NINDA.SIGke-el-zila-ma-ar-zie-nu-u[š-ši]
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
well-being
HURR.ABS.SG
(unk. mng.)
HURR.ABS.SG
divinity
HURR.ABS.SG

Rs. V 26′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) *Dḫu-uz*-ziḪuzi:DN.HURR.ABS D10-up-píStorm-god:{ a → DN.HURR.GEN} { b → DN.HURR.ABS};
Storm-god:DN.HURR.ABS

1SILA₄5NINDA.SIG*Dḫu-uz*-ziD10-up-pí
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
fünf
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Ḫuzi
DN.HURR.ABS
Storm-god
{ a → DN.HURR.GEN} { b → DN.HURR.ABS}
Storm-god
DN.HURR.ABS

Rs. V 27′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) DÉ-AEa:DN.D/L.SG(UNM) Ddam-ki-naDamkin(n)a:DN.HURR.ABS

1MUŠEN3NINDA.SIGDÉ-ADdam-ki-na
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Ea
DN.D/L.SG(UNM)
Damkin(n)a
DN.HURR.ABS

Rs. V 28′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) ši-i-iawater(course):HURR.ABS.SG pu-u-ra-naPuruna:GN.HURR.ABS.SG

1MUŠEN3NINDA.SIGši-i-iapu-u-ra-na
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
water(course)
HURR.ABS.SG
Puruna
GN.HURR.ABS.SG

Rs. V 29′ 1one:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ḫé-ia-ru-un-naeach:HURR.ABS.PL š[i-ip-pa-an-da-an-zi]to pour a libation:3PL.PRS


1MUŠEN3NINDA.SIGDINGIRMEŠ-naḫé-ia-ru-un-naš[i-ip-pa-an-da-an-zi]
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
god
HURR.ABS.PL
each
HURR.ABS.PL
to pour a libation
3PL.PRS

Rs. V 30′ x x x x x x[

Rs. V bricht ab

x xx xxx[
Der Paragraphenstrich ist nicht über die Kolumne durchgezogen.