Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 19.163 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ [ KUŠki-i]š-šu-w[a-la-aš(lederner Gegenstand):GEN.SG;
(lederner Gegenstand):GEN.PL;
(lederner Gegenstand):D/L.PL ]
… | KUŠki-i]š-šu-w[a-la-aš | … |
---|---|---|
(lederner Gegenstand) GEN.SG (lederner Gegenstand) GEN.PL (lederner Gegenstand) D/L.PL |
Vs. I 3′ [ ]-aš GIŠ-ru-iHolz:D/L.SG [ ]
… | GIŠ-ru-i | … | |
---|---|---|---|
Holz D/L.SG |
Vs. I 4′ [ ši-p]a-an-tilibieren:3SG.PRS nuCONNn [ ]
… | ši-p]a-an-ti | nu | … |
---|---|---|---|
libieren 3SG.PRS | CONNn |
Vs. I 5′ x-an(-)[ -š]a-a-wa [ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 6′ LÚSA[GIMundschenk:NOM.SG(UNM);
Mundschenk:ACC.SG(UNM);
Mundschenk:D/L.SG(UNM);
Mundschenk:GEN.SG(UNM) N]IN.DING[IR(Priesterin):NOM.SG(UNM);
(Priesterin):ACC.SG(UNM);
(Priesterin):GEN.SG(UNM);
(Priesterin):D/L.SG(UNM) ]
LÚSA[GI | N]IN.DING[IR | … |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) Mundschenk ACC.SG(UNM) Mundschenk D/L.SG(UNM) Mundschenk GEN.SG(UNM) | (Priesterin) NOM.SG(UNM) (Priesterin) ACC.SG(UNM) (Priesterin) GEN.SG(UNM) (Priesterin) D/L.SG(UNM) |
Vs. I 7′ taCONNt nam-[madann:CNJ L]ÚS[AGIMundschenk:NOM.SG(UNM) ]
ta | nam-[ma | L]ÚS[AGI | … |
---|---|---|---|
CONNt | dann CNJ | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 9′ [ta-aš-š]a-an-ni-[in-na] x [ ]
[ta-aš-š]a-an-ni-[in-na] | … | |
---|---|---|
Vs. I 10′ [ta-aš-ša-a]n-ni-in-[na ta-aš-ša-a]n-ni-in-na
[ta-aš-ša-a]n-ni-in-[na | … | ta-aš-ša-a]n-ni-in-na |
---|---|---|
… | ma-a-az-ḫa | |
---|---|---|
Vs. I 11′ ⸢na⸣-[ ]x-⸢pí-ia⸣-aš
… | ||
---|---|---|
Vs. I 12′ [ ]x-it ta-ra-an-⸢zi⸣sprechen:3PL.PRS [ ]x-aš
… | ta-ra-an-⸢zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
sprechen 3PL.PRS |
Vs. I 13′ [ ]x ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [ ]x x[ ]
… | ši-pa-an-ti | NINDA.GUR₄.RA | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
libieren 3SG.PRS | Brotlaib ACC.SG(UNM) |
Vs. I 14′ [ -š]a-⸢an⸣ a-⸢ap⸣-pawieder:ADV iš-ta-na-naAltar:ALL ⸢da-a⸣-isetzen:3SG.PRS
… | a-⸢ap⸣-pa | iš-ta-na-na | ⸢da-a⸣-i | |
---|---|---|---|---|
wieder ADV | Altar ALL | setzen 3SG.PRS |
Vs. I 15′ [ ] NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C ⸢a-ra⸣-a-ierheben:3SG.PRS taCONNt DUMUMEŠ.É.GAL-TIMPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ap-pa-an-⸢zi⸣fassen:3PL.PRS;
fertig sein:3PL.PRS
… | NIN.DINGIR-aš | ⸢a-ra⸣-a-i | ta | DUMUMEŠ.É.GAL-TIM | ap-pa-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
(Priesterin) NOM.SG.C | erheben 3SG.PRS | CONNt | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | fassen 3PL.PRS fertig sein 3PL.PRS |
Vs. I 16′ [ ]-ša-an GIŠḫu-lu-⸢ga-an-ni⸣-iaKutsche:D/L.SG e-šasitzen:3SG.PRS.MP nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L LÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C
… | GIŠḫu-lu-⸢ga-an-ni⸣-ia | e-ša | nu-uš-ši | LÚSAGI.A-aš | |
---|---|---|---|---|---|
Kutsche D/L.SG | sitzen 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.D/L | Mundschenk NOM.SG.C |
Vs. I 17′ [ ]x-ḫa-an-zi pa-a-igeben:3SG.PRS nu-x-šu ir-ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS
… | pa-a-i | ir-ḫa-a-ez-zi | ||
---|---|---|---|---|
geben 3SG.PRS | die Runde machen 3SG.PRS |
Vs. I 18′ [ ] ar-za-na-ašGasthaus:GEN.SG pár-naHaus:ALL ⸢pa⸣-iz-zigehen:3SG.PRS
… | ar-za-na-aš | pár-na | ⸢pa⸣-iz-zi |
---|---|---|---|
Gasthaus GEN.SG | Haus ALL | gehen 3SG.PRS |
Vs. I 19′ [du-u]n-na-ak-ki-iš-naInnengemach:ALL ḫal-zi-iarufen:3SG.PRS.MP [DUM]UMEŠ.É.GAL-TIMPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)
[du-u]n-na-ak-ki-iš-na | ḫal-zi-ia | [DUM]UMEŠ.É.GAL-TIM |
---|---|---|
Innengemach ALL | rufen 3SG.PRS.MP | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) |
Vs. I 20′ [ LÚ].MEŠḫa-pí-ia(Kultfunktionär):D/L.PL(UNM);
(Kultfunktionär):GEN.PL(UNM) LÚḫa-pí-ia-an(Kultfunktionär):ACC.SG.C t[aCONNt ] ⸢pé-ra-an⸣vor:POSP;
vor:ADV;
vor-:PREV
… | LÚ].MEŠḫa-pí-ia | LÚḫa-pí-ia-an | t[a | … | ⸢pé-ra-an⸣ |
---|---|---|---|---|---|
(Kultfunktionär) D/L.PL(UNM) (Kultfunktionär) GEN.PL(UNM) | (Kultfunktionär) ACC.SG.C | CONNt | vor POSP vor ADV vor- PREV |
Vs. I 21′ [ ]-pa-an LÚpár-aš-na-anLeopardenmann:ACC.SG.C LÚSANGAPriester:ACC.SG(UNM) Dte-t[e]-⸢eš⸣-ḫ[a-píTetešḫapi:DN.GEN.SG(UNM) ]
… | LÚpár-aš-na-an | LÚSANGA | Dte-t[e]-⸢eš⸣-ḫ[a-pí | … | |
---|---|---|---|---|---|
Leopardenmann ACC.SG.C | Priester ACC.SG(UNM) | Tetešḫapi DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 22′ [ LÚm]i-ni-ia-anBogenschütze:ACC.SG.C LÚ˽GÍRMesserschlucker:ACC.SG(UNM) LÚše-er-ḫa-la-aš(Funktionär):NOM.SG.C ar-t[astehen:3SG.PRS.MP ]
… | LÚm]i-ni-ia-an | LÚ˽GÍR | LÚše-er-ḫa-la-aš | ar-t[a | … |
---|---|---|---|---|---|
Bogenschütze ACC.SG.C | Messerschlucker ACC.SG(UNM) | (Funktionär) NOM.SG.C | stehen 3SG.PRS.MP |
Vs. I 23′ [ še-e]r-ḫa-an(u. B.):ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS na-paCONNn=OBPp pu-u-ri-ú-ušLippe:ACC.PL.C a-an-aš-⸢ke⸣-ez-z[iabwischen:3SG.PRS.IMPF ]
… | še-e]r-ḫa-an | ḫar-zi | na-pa | pu-u-ri-ú-uš | a-an-aš-⸢ke⸣-ez-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(u. B.) ACC.SG.C | haben 3SG.PRS | CONNn=OBPp | Lippe ACC.PL.C | abwischen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 24′ [LÚ.MEŠ]ḫa-pí-e-⸢ša(Kultfunktionär):NOM.PL.C=CNJctr ḫu⸣-u-⸢ma⸣-an-te-ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C ḫi-i-liHof:D/L.SG e-eš-kán-ta-r[isitzen:3PL.PRS.MP ]
[LÚ.MEŠ]ḫa-pí-e-⸢ša | ḫu⸣-u-⸢ma⸣-an-te-eš | ḫi-i-li | e-eš-kán-ta-r[i | … |
---|---|---|---|---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C=CNJctr | jeder ganz QUANall.NOM.PL.C | Hof D/L.SG | sitzen 3PL.PRS.MP |
Vs. I 25′ [ ]x x x x[ ]-⸢ri⸣ DINGIRMEŠ-⸢mu⸣-ušGott:ACC.PL.C
… | … | DINGIRMEŠ-⸢mu⸣-uš | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gott ACC.PL.C |
Vs. I 26′ [ ]x-ma [ ]x-⸢a⸣-x-zi [ ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
… |
---|
Vs. I 28′ [ LÚ].⸢MEŠ⸣ḫa-pí-ia-⸢ša-az⸣(Kultfunktionär):NOM.PL.C=CNJctr=REFL
… | LÚ].⸢MEŠ⸣ḫa-pí-ia-⸢ša-az⸣ |
---|---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C=CNJctr=REFL |
… | |
---|---|
Vs. I 30′ [ pa-r]a-aaus-:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS
… | pa-r]a-a | ú-ez-zi |
---|---|---|
aus- PREV | kommen 3SG.PRS |
Vs. I 31′ [ ]x LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM);
Stabträger:ACC.SG(UNM);
Stabträger:GEN.SG(UNM);
Stabträger:D/L.SG(UNM)
… | LÚ˽GIŠGIDRU | |
---|---|---|
Stabträger NOM.SG(UNM) Stabträger ACC.SG(UNM) Stabträger GEN.SG(UNM) Stabträger D/L.SG(UNM) |
Vs. I 32′ [ Dte-t]e-eš-ḫa-wipíTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-z[i]gehen:3SG.PRS
… | Dte-t]e-eš-ḫa-wipí | pa-iz-z[i] |
---|---|---|
Tetešḫap/wi DN.GEN.SG(UNM) | gehen 3SG.PRS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I Lücke von ca. 3-4 Zeilen bis zum unteren Rand
Ende Vs. I
Vs. II Zeichenspuren von 5 Zeilen; dann Lücke von ca. 3 Zeilen
Vs. II 9′ [ ]⸢A?-NA?⸣zuD/L.SG x[ ]
… | ]⸢A?-NA?⸣ | … | |
---|---|---|---|
zuD/L.SG |
Vs. II 10′ [ ]x ar-ḫaweg:ADV;
von… weg:POSP;
weg-:PREV [ ]
… | ar-ḫa | … | |
---|---|---|---|
weg ADV von… weg POSP weg- PREV |
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… |
---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 16′ [ ]x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 19′ [ -z]i LÚM[EŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM) ]
… | LÚM[EŠ | … | |
---|---|---|---|
Männlichkeit NOM.PL(UNM) |
Vs. II 20′ [ ]-nu-an ⸢šu?⸣-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 21′ [ ] GIŠBANŠU[RTisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM);
Tisch:NOM.PL(UNM);
Tisch:ACC.PL(UNM);
Tisch:GEN.SG(UNM);
Tisch:GEN.PL(UNM);
Tisch:D/L.SG(UNM);
Tisch:D/L.PL(UNM);
Tisch:ALL(UNM);
Tisch:ABL(UNM);
Tisch:INS(UNM) ]
… | GIŠBANŠU[R | … |
---|---|---|
Tisch NOM.SG(UNM) Tisch ACC.SG(UNM) Tisch NOM.PL(UNM) Tisch ACC.PL(UNM) Tisch GEN.SG(UNM) Tisch GEN.PL(UNM) Tisch D/L.SG(UNM) Tisch D/L.PL(UNM) Tisch ALL(UNM) Tisch ABL(UNM) Tisch INS(UNM) |
Vs. II 22′ [ ]x 1ein:QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣[Tisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM);
Tisch:GEN.SG(UNM);
Tisch:D/L.SG(UNM);
Tisch:ALL(UNM);
Tisch:ABL(UNM);
Tisch:INS(UNM) ]
… | 1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣[ | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Tisch NOM.SG(UNM) Tisch ACC.SG(UNM) Tisch GEN.SG(UNM) Tisch D/L.SG(UNM) Tisch ALL(UNM) Tisch ABL(UNM) Tisch INS(UNM) |
Vs. II 23′ [ ]-ki-an taCONNt x[ ]
… | ta | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNt |
Vs. II 24′ [ n]uCONNn LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) x[ ]
… | n]u | LÚ˽GIŠGIDRU | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Stabträger NOM.SG(UNM) |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 29′ LÚta-an(-)x[ ] ⸢D⸣te-te-eš-⸢ḫa⸣-píTetešḫapi:DN.GEN.SG(UNM)
… | ⸢D⸣te-te-eš-⸢ḫa⸣-pí | |
---|---|---|
Tetešḫapi DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 30′ LÚ˽GÍRMesserschlucker:ACC.SG(UNM) LÚm[i-ni-ia-anBogenschütze:ACC.SG.C LÚše-er-ḫa-la-a]š(Funktionär):NOM.SG.C ar-tastehen:3SG.PRS.MP
LÚ˽GÍR | LÚm[i-ni-ia-an | LÚše-er-ḫa-la-a]š | ar-ta |
---|---|---|---|
Messerschlucker ACC.SG(UNM) | Bogenschütze ACC.SG.C | (Funktionär) NOM.SG.C | stehen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 31′ nuCONNn še-er-ḫa-a-an(u. B.):ACC.SG.C [ḫar-zihaben:3SG.PRS MUNUS.MEŠzi]-in-tu-ḫi-e-ša(Funktionärin):NOM.PL.C=CNJctr
nu | še-er-ḫa-a-an | [ḫar-zi | … | MUNUS.MEŠzi]-in-tu-ḫi-e-ša |
---|---|---|---|---|
CONNn | (u. B.) ACC.SG.C | haben 3SG.PRS | (Funktionärin) NOM.PL.C=CNJctr |
Vs. II 32′ a-ša-an-zisitzen:3PL.PRS x[ ]x A-NA MUNUS.M[E]Šzi-in-tu-ḫi-aš(Funktionärin)D/L.PL
a-ša-an-zi | … | A-NA MUNUS.M[E]Šzi-in-tu-ḫi-aš | ||
---|---|---|---|---|
sitzen 3PL.PRS | (Funktionärin)D/L.PL |
Vs. II 33′ še-eroben-:PREV ḫu-ia-[an-zalaufen:PTCP.NOM.SG.C ] e-eš-zi-pátsitzen:3SG.PRS=FOC
še-er | ḫu-ia-[an-za | … | e-eš-zi-pát |
---|---|---|---|
oben- PREV | laufen PTCP.NOM.SG.C | sitzen 3SG.PRS=FOC |
Vs. II 34′ na-at-ta-šasic-[panicht:NEG={ R → PPRO.3SG.C.NOM=OBPp} { S → PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
nicht:NEG=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp a-r]a-a-ierheben:3SG.PRS
na-at-ta-šasic-[pa | … | a-r]a-a-i |
---|---|---|
nicht NEG={ R → PPRO.3SG.C.NOM=OBPp} { S → PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} nicht NEG=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp | erheben 3SG.PRS |
Vs. II 35′ UDUḪI.A-šaSchaf:ACC.PL.C.=CNJctr G[U₄ḪI.A- ]x ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C ḫu-u-kán-zischlachten/beschwören:3PL.PRS
UDUḪI.A-ša | … | ku-in | ḫu-u-kán-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
Schaf ACC.PL.C.=CNJctr | welcher REL.ACC.SG.C | schlachten/beschwören 3PL.PRS |
Vs. II 36′ nuCONNn NIN.DINGIR(Priesterin):NOM.SG(UNM) [ ]x-mu-aš 6sechs:QUANcar DUGÚTULḪI.ATopf:ACC.PL(UNM) pí-an-zigeben:3PL.PRS
nu | NIN.DINGIR | … | 6 | DUGÚTULḪI.A | pí-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | (Priesterin) NOM.SG(UNM) | sechs QUANcar | Topf ACC.PL(UNM) | geben 3PL.PRS |
Vs. II 37′ ma-a-anwie:CNJ [ du-un]-na-ak-ki-iš-naInnengemach:ALL ḫal-zi-iarufen:3SG.PRS.MP
ma-a-an | … | du-un]-na-ak-ki-iš-na | ḫal-zi-ia |
---|---|---|---|
wie CNJ | Innengemach ALL | rufen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 38′ nuCONNn 3drei:QUANcar DU[G ]x ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS ne-eCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ti-an-zisetzen:3PL.PRS
nu | 3 | … | ú-da-an-zi | ne-e | ti-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | drei QUANcar | (her)bringen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | setzen 3PL.PRS |
Vs. II 39′ LÚ˽GIŠGIDR[UStabträger:NOM.SG(UNM) U]ZUÌÖl:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs a-ap-pawieder:ADV
LÚ˽GIŠGIDR[U | … | U]ZUÌ | da-a-i | nu-uš-ša-an | a-ap-pa |
---|---|---|---|---|---|
Stabträger NOM.SG(UNM) | Öl ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS | CONNn=OBPs | wieder ADV |
Vs. II 40′ DINGIR-LIMGott:D/L.SG(UNM) x[ ] da-a-isetzen:3SG.PRS a-pé-e-maer:DEM2/3.ACC.SG.N=CNJctr;
er:DEM2/3.ACC.PL.C=CNJctr pa-an-ga-u-iVolk:D/L.SG
DINGIR-LIM | … | da-a-i | a-pé-e-ma | pa-an-ga-u-i | |
---|---|---|---|---|---|
Gott D/L.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS | er DEM2/3.ACC.SG.N=CNJctr er DEM2/3.ACC.PL.C=CNJctr | Volk D/L.SG |
… | |
---|---|
Vs. II 42′ DUTU-unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG.C Dme-ez-zu-ul-la-anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
DUTU-un | Dme-ez-zu-ul-la-an | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.HITT.ACC.SG.C | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 43′ LÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-za(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS
LÚSAGI.A-aš | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-za | ú-da-i |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
Vs. II 44′ NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG
NIN.DINGIR-aš | pár-ši-ia | LÚSAGI.A | NIN.DINGIR-i |
---|---|---|---|
(Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) | (Priesterin) D/L.SG |
Vs. II 45′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst pa-ra-aaus-:PREV
NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | na-aš-ta | pa-ra-a |
---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS | CONNn=OBPst | aus- PREV |
Vs. II 46′ pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
pé-e-da-i | na-an-kán | LÚSAGI.A |
---|---|---|
hinschaffen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Vs. II 47′ LÚta-ḫu-uk-kán-ti-iš(Thronfolger):NOM.SG.C da-a-inehmen:3SG.PRS
LÚta-ḫu-uk-kán-ti-iš | da-a-i |
---|---|
(Thronfolger) NOM.SG.C | nehmen 3SG.PRS |
Vs. II 48′ na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠḫa-at-tal-〈wa〉-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-ru-iHolz:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
na-aš-ša-an | GIŠḫa-at-tal-〈wa〉-aš | GIŠ-ru-i | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Riegel GEN.SG | Holz D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 49′ LÚ˽GIŠBANŠUR-ašTischmann:NOM.SG.C GIŠBANŠUR-azTisch:ABL 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠBANŠUR-aš | GIŠBANŠUR-az | 2 | NINDA.GUR₄.RA | da-a-i |
---|---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG.C | Tisch ABL | zwei QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
Vs. II 50′ NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP LÚ˽GIŠBANŠUR-ašTischmann:NOM.SG.C
NIN.DINGIR-i | pa-a-i | NIN.DINGIR-aš | pár-ši-ia | LÚ˽GIŠBANŠUR-aš |
---|---|---|---|---|
(Priesterin) D/L.SG | geben 3SG.PRS | (Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Tischmann NOM.SG.C |
Vs. II 51′ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EGIR-⸢pa⸣wieder:ADV GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
2 | NINDA.GUR₄.RA | EGIR-⸢pa⸣ | GIŠBANŠUR-i | da-a-i |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | wieder ADV | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 52′ DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
DIŠKUR | D10 | URUzi-ip-pa-la-an-da | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 53′ LÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS
LÚSAGI.A-aš | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ga-za | ú-da-i |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
Vs. II 54′ NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
NIN.DINGIR-i | pa-a-i | NIN.DINGIR-aš | pár-ši-ia | LÚSAGI.A |
---|---|---|---|---|
(Priesterin) D/L.SG | geben 3SG.PRS | (Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Vs. II 55′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk LÚta-ḫu-kán-ti-iš(Thronfolger):NOM.SG.C
NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | nu-kán | LÚta-ḫu-kán-ti-iš |
---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS | CONNn=OBPk | (Thronfolger) NOM.SG.C |
Vs. II 56′ LÚ⸢SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS
LÚ⸢SAGI.A | NINDA.GUR₄.RA⸣ | e-ep-zi |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 57′ [ GIŠḫa-a]t-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
Ende Vs. II
… | GIŠḫa-a]t-tal-wa-aš | GIŠ-i | da-a-i |
---|---|---|---|
Riegel GEN.SG | Holz D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 1 [ ]-az da-a-inehmen:3SG.PRS
… | da-a-i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS |
Rs. III 2 [ ]x LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM);
Tischmann:D/L.SG(UNM)
… | LÚ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) Tischmann D/L.SG(UNM) |
Rs. III 3 [ ]x-an a-ap-pawieder:ADV *〈〈GIŠBANŠUR?〉〉*
… | a-ap-pa | … | |
---|---|---|---|
wieder ADV |
Rs. III 4 [ ] da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS2
… | da-a-i | … |
---|---|---|
setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS |
Rs. III 5 [ ] ⸢D⸣ka-taḫ-ḫa-anKattaḫḫa:DN.ACC.SG.C GUB-ašim Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
… | ⸢D⸣ka-taḫ-ḫa-an | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
Kattaḫḫa DN.ACC.SG.C | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 6 [ NIND]A.[G]U[R₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS
… | NIND]A.[G]U[R₄.R]A | EM-ṢA | a-aš-ga-za | ú-da-i |
---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. III 7 [ ]x [L]ÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG
… | [L]ÚSAGI.A-aš | NIN.DINGIR-i | |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | (Priesterin) D/L.SG |
Rs. III 8 [ ]x-⸢zi⸣ nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)
… | nu | LÚSAGI.A | ½ | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein halb QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) |
Rs. III 9 [ n]uCONNn pár-aš-šu-ul-liBrocken:ACC.SG.N;
Brocken:NOM.SG.N
… | n]u | pár-aš-šu-ul-li |
---|---|---|
CONNn | Brocken ACC.SG.N Brocken NOM.SG.N |
Rs. III 10 [ ] pár-aš-šu-ul-li-maBrocken:ACC.SG.N=CNJctr;
Brocken:NOM.SG.N=CNJctr
… | pár-aš-šu-ul-li-ma |
---|---|
Brocken ACC.SG.N=CNJctr Brocken NOM.SG.N=CNJctr |
Rs. III 11 [ ]x-*aš* ŠA URUta-a-wi₅-ni-iaTau(i)niyaGEN.SG pa-a-igeben:3SG.PRS
… | ŠA URUta-a-wi₅-ni-ia | pa-a-i | |
---|---|---|---|
Tau(i)niyaGEN.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. III 12 [½ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) ⸢A⸣-[N]A LÚNARSängerD/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS pa-an-ga-u-iVolk:D/L.SG
[½ | NINDA.GUR₄.R]A | ⸢A⸣-[N]A LÚNAR | pa-a-i | pa-an-ga-u-i |
---|---|---|---|---|
ein halb QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | SängerD/L.SG | geben 3SG.PRS | Volk D/L.SG |
Rs. III 13 [ki-iš-š]a-ri-iHand:D/L.SG pí-an-zigeben:3PL.PRS
[ki-iš-š]a-ri-i | pí-an-zi |
---|---|
Hand D/L.SG | geben 3PL.PRS |
Rs. III 14 [DKAL]Hirschgott:DN.ACC.SG(UNM) ⸢Dḫa⸣-ba-an-ta-li-inḪapantala:DN.ACC.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
[DKAL] | ⸢Dḫa⸣-ba-an-ta-li-in | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
Hirschgott DN.ACC.SG(UNM) | Ḫapantala DN.ACC.SG.C | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 15 [LÚSAGI].⸢A⸣Mundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-za(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS
[LÚSAGI].⸢A⸣ | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-za | ú-da-i |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. III 16 ⸢NIN.DINGIR⸣-a[š(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši]-⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG
⸢NIN.DINGIR⸣-a[š | pár-ši]-⸢ia⸣ | LÚSAGI.A | NIN.DINGIR-i |
---|---|---|---|
(Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) | (Priesterin) D/L.SG |
Rs. III 17 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ⸢e-ep⸣-zifassen:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | ⸢e-ep⸣-zi | na-aš-ta | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS | CONNn=OBPst | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. III 18 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA LÚSAGI.AMundschenkD/L.SG LÚtu-ḫu-kán-ti(Thronfolger):D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
na-an-kán | A-NA LÚSAGI.A | LÚtu-ḫu-kán-ti | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | MundschenkD/L.SG | (Thronfolger) D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 19 na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠḫa-at-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
na-aš-ša-an | GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Riegel GEN.SG | Holz D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 20 DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) Dtu-un-dur-mi-ša-anTundurme/iša:DN.ACC.SG.C GUB-ašim Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
DZA-BA₄-BA₄ | Dtu-un-dur-mi-ša-an | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
Zababa DN.ACC.SG(UNM) | Tundurme/iša DN.ACC.SG.C | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 21 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) a-aš-ga-az(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS
LÚSAGI.A | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | GAL | a-aš-ga-az | ú-da-i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. III 22 NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG
NIN.DINGIR-aš | pár-ši-ia | LÚSAGI.A | NIN.DINGIR-i |
---|---|---|---|
(Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) | (Priesterin) D/L.SG |
Rs. III 23 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL *½*ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | nu-za | *½* | NINDA.GUR₄.RA | LÚSAGI.A |
---|---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS | CONNn=REFL | ein halb QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Rs. III 24 da-a-inehmen:3SG.PRS ½ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) A-NA LÚNARSängerD/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS
da-a-i | ½ | NINDA.GUR₄.RA | A-NA LÚNAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | ein halb QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | SängerD/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. III 25 pa-an-ga-u-iVolk:D/L.SG ki-iš-ša-ri-iHand:D/L.SG pí-an-zigeben:3PL.PRS
pa-an-ga-u-i | ki-iš-ša-ri-i | pí-an-zi |
---|---|---|
Volk D/L.SG | Hand D/L.SG | geben 3PL.PRS |
Rs. III 26 [š]a-an-ḫa-an-zi-kánsuchen/reinigen:3PL.PRS=OBPk ki-iš-ša-ra-ašHand:GEN.PL wa-a-tarWasser:ACC.SG.N pí-an-zigeben:3PL.PRS
[š]a-an-ḫa-an-zi-kán | ki-iš-ša-ra-aš | wa-a-tar | pí-an-zi |
---|---|---|---|
suchen/reinigen 3PL.PRS=OBPk | Hand GEN.PL | Wasser ACC.SG.N | geben 3PL.PRS |
Rs. III 27 [NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) [G]IŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG
[NINDA.GUR₄.R]A | EM-ṢA | GAL | LÚ˽GIŠBANŠUR | [G]IŠBANŠUR-i |
---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | Tischmann NOM.SG(UNM) | Tisch D/L.SG |
Rs. III 28 [da-a-isetzen:3SG.PRS tu-u]šCONNt=PPRO.3PL.C.ACC an-dahinein-:PREV ú-da-⸢i(her)bringen:3SG.PRS nu⸣CONNn NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C
[da-a-i | tu-u]š | an-da | ú-da-⸢i | nu⸣ | NIN.DINGIR-aš |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | hinein- PREV | (her)bringen 3SG.PRS | CONNn | (Priesterin) NOM.SG.C |
Rs. III 29 [ ]x x[ tu-u]šCONNt=PPRO.3PL.C.ACC ⸢GIŠ⸣BAN[ŠU]R-iTisch:D/L.SG ⸢ta⸣-pu-uš-zaneben:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS
… | … | tu-u]š | ⸢GIŠ⸣BAN[ŠU]R-i | ⸢ta⸣-pu-uš-za | da-a-i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | Tisch D/L.SG | neben POSP | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 30 [ ]x[ ]x-na pa-a-igeben:3SG.PRS
… | … | pa-a-i | ||
---|---|---|---|---|
geben 3SG.PRS |
Rs. III 31 ⸢LUGAL-wa-aš⸣König:GEN.SG [ LÚ˽GIŠB]ANŠURTischmann:NOM.SG(UNM)
⸢LUGAL-wa-aš⸣ | … | LÚ˽GIŠB]ANŠUR |
---|---|---|
König GEN.SG | Tischmann NOM.SG(UNM) |
Rs. III 32 NINDA.GUR₄.RA-inBrotlaib:ACC.SG.C ⸢GIŠ⸣[BANŠUR-azTisch:ABL da-a-inehmen:3SG.PRS N]IN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS *〈〈x〉〉*
NINDA.GUR₄.RA-in | ⸢GIŠ⸣[BANŠUR-az | da-a-i | N]IN.DINGIR-i | pa-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG.C | Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS | (Priesterin) D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. III 33 NIN.DINGIR(Priesterin):NOM.SG(UNM)3 pár-ši-[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP x[ NIN].DINGIR(Priesterin):D/L.SG(UNM);
(Priesterin):NOM.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS
NIN.DINGIR | … | pár-ši-[i]a | … | NIN].DINGIR | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Priesterin) NOM.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | (Priesterin) D/L.SG(UNM) (Priesterin) NOM.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
Rs. III 34 ta-aš-ša-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢EGIR⸣-[pawieder:ADV GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-i]setzen:3SG.PRS
ta-aš-ša-an | ⸢EGIR⸣-[pa | GIŠBANŠUR-i | da-a-i] |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wieder ADV | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 35 pa-an-ga-u-[iVolk:D/L.SG ki-iš-ša-ri-iHand:D/L.SG pí-an-zi]geben:3PL.PRS *〈〈zi〉〉*4
pa-an-ga-u-[i | ki-iš-ša-ri-i | pí-an-zi] | … |
---|---|---|---|
Volk D/L.SG | Hand D/L.SG | geben 3PL.PRS |
Rs. III 36 MUNUS.LUGAL-ašKönigin:NOM.SG.C [ ]⸢e?-ku?⸣-z[itrinken:3SG.PRS ]x NINDA.GUR₄.RA-inBrotlaib:ACC.SG.C
MUNUS.LUGAL-aš | … | ]⸢e?-ku?⸣-z[i | … | NINDA.GUR₄.RA-in | |
---|---|---|---|---|---|
Königin NOM.SG.C | trinken 3SG.PRS | Brotlaib ACC.SG.C |
Rs. III 37 GIŠBANŠUR-[azTisch:ABL da-a]-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS NIN.DINGIR-⸢i(Priesterin):D/L.SG pa-a-i⸣geben:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši-[ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
GIŠBANŠUR-[az | da-a]-⸢i⸣ | NIN.DINGIR-⸢i | pa-a-i⸣ | NIN.DINGIR-aš | pár-ši-[ia] |
---|---|---|---|---|---|
Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS | (Priesterin) D/L.SG | geben 3SG.PRS | (Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. III 38 LÚ˽GIŠBANŠ[URTischmann:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG e-⸢ep⸣-zifassen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠBANŠ[UR | NINDA.GUR₄.R]A | NIN.DINGIR-i | e-⸢ep⸣-zi |
---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | Brotlaib ACC.SG(UNM) | (Priesterin) D/L.SG | fassen 3SG.PRS |
Rs. III 39 ta-aš-ša-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [EGI]R-pawieder:ADV GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
ta-aš-ša-an | [EGI]R-pa | GIŠBANŠUR-i | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wieder ADV | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 40 pa-an-ga-u-iVolk:D/L.SG ⸢ki⸣-iš-ša-ri-iHand:D/L.SG pí-an-zigeben:3PL.PRS
pa-an-ga-u-i | ⸢ki⸣-iš-ša-ri-i | pí-an-zi |
---|---|---|
Volk D/L.SG | Hand D/L.SG | geben 3PL.PRS |
Rs. III 41 DUDTag (vergöttlicht):DN.ACC.SG(UNM) SIG₅.GAgut:ACC.SG(UNM) [GU]B?-ašim Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS LÚ˽⸢GIŠ⸣BANŠUR-⸢aš⸣Tischmann:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)
DUD | SIG₅.GA | [GU]B?-aš | e-ku-zi | LÚ˽⸢GIŠ⸣BANŠUR-⸢aš⸣ | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.ACC.SG(UNM) | gut ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS | Tischmann NOM.SG.C | Brotlaib ACC.SG(UNM) |
Rs. III 42 GIŠBANŠUR-a[zTisch:ABL da]-⸢a⸣-inehmen:3SG.PRS NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG pa-a-⸢i⸣geben:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C ⸢pár⸣-š[i-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
GIŠBANŠUR-a[z | da]-⸢a⸣-i | NIN.DINGIR-i | pa-a-⸢i⸣ | NIN.DINGIR-aš | ⸢pár⸣-š[i-ia] |
---|---|---|---|---|---|
Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS | (Priesterin) D/L.SG | geben 3SG.PRS | (Priesterin) NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. III 43 LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) [NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG e-ep-zifassen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠBANŠUR | [NINDA.GUR₄.R]A | NIN.DINGIR-i | e-ep-zi |
---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | Brotlaib ACC.SG(UNM) | (Priesterin) D/L.SG | fassen 3SG.PRS |
Rs. III 44 ta-aš-ša-a[nCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGI]R-pawieder:ADV GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
ta-aš-ša-a[n | EGI]R-pa | GIŠBANŠUR-i | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wieder ADV | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 45 [pa-a]n-⸢ga⸣-u-[iVolk:D/L.SG ki-i]š-ša-ri-iHand:D/L.SG ⸢pí⸣-an-z[i]geben:3PL.PRS
[pa-a]n-⸢ga⸣-u-[i | ki-i]š-ša-ri-i | ⸢pí⸣-an-z[i] |
---|---|---|
Volk D/L.SG | Hand D/L.SG | geben 3PL.PRS |
Rs. III 46 [ GU]B?-ašim Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS ⸢LÚSAGI.A-aš⸣Mundschenk:NOM.SG.C
… | GU]B?-aš | e-ku-zi | ⸢LÚSAGI.A-aš⸣ |
---|---|---|---|
im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG.C |
Rs. III 47 [ a-aš-k]a-⸢za⸣(von) draußen:ADV ú-⸢da⸣-i(her)bringen:3SG.PRS NIN.DINGIR-⸢i(Priesterin):D/L.SG pa⸣-a-igeben:3SG.PRS
… | a-aš-k]a-⸢za⸣ | ú-⸢da⸣-i | NIN.DINGIR-⸢i | pa⸣-a-i |
---|---|---|---|---|
(von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS | (Priesterin) D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. III 48 [ ]x na-aš-taCONNn=OBPst [L]ÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
… | na-aš-ta | [L]ÚSAGI.A | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Rs. III 49 [ ]x e-ep-z[ifassen:3SG.PRS LÚSA]GI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) x-x-ká[n]
… | e-ep-z[i | … | LÚSA]GI.A | ||
---|---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Rs. III 50 [ -z]i ta-aš-ša-a[n]CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢a⸣-ap-pawieder:ADV
… | ta-aš-ša-a[n] | ⸢a⸣-ap-pa | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wieder ADV |
Rs. III 51 [ ] da-a-isetzen:3SG.PRS
… | da-a-i |
---|---|
setzen 3SG.PRS |
Rs. III 52 [ ] SÌR-RUsingen:3SG.PRS;
singen:3PL.PRS
… | SÌR-RU |
---|---|
singen 3SG.PRS singen 3PL.PRS |
Rs. III 52 ta-aš-ša-an-ni-i[n-na]
ta-aš-ša-an-ni-i[n-na] |
---|
Rs. III 53 [ ] ta-aš-ša-an-ni-in-na [ ]
… | ta-aš-ša-an-ni-in-na | … |
---|---|---|
Rs. III 54 [ t]a-aš-ša-an-ni-in-na[ ]
… | t]a-aš-ša-an-ni-in-na[ | … |
---|---|---|
Rs. III 55 [ ]x [ ]
Rs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 1 [DU]MUMEŠ.É.[GAL]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM);
Palastbediensteter:NOM.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) x[ ] ⸢ta-an⸣CONNt=PPRO.3SG.C.ACC [ ]
[DU]MUMEŠ.É.[GAL] | GAL | … | ⸢ta-an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
Palastbediensteter GEN.PL(UNM) Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | Großer NOM.SG(UNM) | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV 2 LÚSANGAPriester:ACC.SG(UNM) Dte-te-eš-ḫ[a]-p[íTetešḫapi:DN.GEN.SG(UNM) LÚ˽GÍRMesserschlucker:ACC.SG(UNM) LÚ]⸢mi-ni⸣-i[a-anBogenschütze:ACC.SG.C ]
LÚSANGA | Dte-te-eš-ḫ[a]-p[í | LÚ˽GÍR | LÚ]⸢mi-ni⸣-i[a-an | … |
---|---|---|---|---|
Priester ACC.SG(UNM) | Tetešḫapi DN.GEN.SG(UNM) | Messerschlucker ACC.SG(UNM) | Bogenschütze ACC.SG.C |
Rs. IV 3 LÚše-e-er-ḫa-la-aš(Funktionär):NOM.SG.C ar-[tastehen:3SG.PRS.MP nuCONNn še-er]-⸢ḫa?⸣-[a-an(u. B.):ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS ]
LÚše-e-er-ḫa-la-aš | ar-[ta | nu | še-er]-⸢ḫa?⸣-[a-an | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
(Funktionär) NOM.SG.C | stehen 3SG.PRS.MP | CONNn | (u. B.) ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
Rs. IV 4 na-paCONNn=OBPp pu-u-ri-ú-ušLippe:ACC.PL.C a-an-aš-ke-ez-⸢zi⸣abwischen:3SG.PRS.IMPF [ ]
na-pa | pu-u-ri-ú-uš | a-an-aš-ke-ez-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPp | Lippe ACC.PL.C | abwischen 3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 5 A-NA MUNUS.MEŠzi-in-〈tu〉-ḫi-ia-aš(Funktionärin)D/L.PL še-erauf:POSP;
oben-:PREV ḫu-ia-an-zalaufen:PTCP.NOM.SG.C [ ]
A-NA MUNUS.MEŠzi-in-〈tu〉-ḫi-ia-aš | še-er | ḫu-ia-an-za | … |
---|---|---|---|
(Funktionärin)D/L.PL | auf POSP oben- PREV | laufen PTCP.NOM.SG.C |
Rs. IV 6 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM e-eš-zi-pátsitzen:3SG.PRS=FOC ⸢na-at-ta-ša⸣-panicht:NEG={ R → PPRO.3SG.C.NOM=OBPp} { S → PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
nicht:NEG=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp a-ra-a-[ierheben:3SG.PRS ]
na-aš | e-eš-zi-pát | ⸢na-at-ta-ša⸣-pa | a-ra-a-[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | sitzen 3SG.PRS=FOC | nicht NEG={ R → PPRO.3SG.C.NOM=OBPp} { S → PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} nicht NEG=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp | erheben 3SG.PRS |
Rs. IV 7 nuCONNn nam-madann:CNJ NIN.DINGI[R(Priesterin):NOM.SG(UNM) ] ⸢2?⸣zwei:QUANcar DUGÚTULTopf:ACC.SG(UNM) ú-da-⸢i⸣(her)bringen:3SG.PRS [ ]
nu | nam-ma | NIN.DINGI[R | … | ⸢2?⸣ | DUGÚTUL | ú-da-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | dann CNJ | (Priesterin) NOM.SG(UNM) | zwei QUANcar | Topf ACC.SG(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. IV 8 ⸢na-at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC NIN.DINGI[R(Priesterin):NOM.SG(UNM);
(Priesterin):D/L.SG(UNM) ] ⸢a-ap⸣-pawieder:ADV;
zurück:POSP;
zurück-:PREV x[ ]
⸢na-at⸣ | NIN.DINGI[R | … | ⸢a-ap⸣-pa | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | (Priesterin) NOM.SG(UNM) (Priesterin) D/L.SG(UNM) | wieder ADV zurück POSP zurück- PREV |
Rs. IV 9 [ ]x-⸢an⸣[ ] a-pé-[ ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 10 [ ] šar-ra-[ ]-z[i ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 11 [ ] ⸢a⸣-pu-u-uš-páter:DEM2/3.ACC.PL.C=FOC [ ]x[ ]
… | ⸢a⸣-pu-u-uš-pát | … | … | |
---|---|---|---|---|
er DEM2/3.ACC.PL.C=FOC |
Rs. IV 12 [ ]x ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC ⸢DUMU⸣MEŠ.É.[GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ]
… | ta-an | ⸢DUMU⸣MEŠ.É.[GAL | … | |
---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) |
Rs. IV 13 [ ]x-zi LÚ.MEŠḫa-pí-i[a- ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 14 [ ] ⸢ḫa⸣-at-ti-liauf Hattisch:ADV ⸢SÌR⸣-[RUsingen:3SG.PRS;
singen:3PL.PRS ]
… | ⸢ḫa⸣-at-ti-li | ⸢SÌR⸣-[RU | … |
---|---|---|---|
auf Hattisch ADV | singen 3SG.PRS singen 3PL.PRS |
Rs. IV 15 [ ] ḫu-ia-an-zilaufen:3PL.PRS [ ]
… | ḫu-ia-an-zi | … |
---|---|---|
laufen 3PL.PRS |
Rs. IV 16 [ ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C a]r-tastehen:3SG.PRS.MP [ ]
… | ku-iš | a]r-ta | … |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C | stehen 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 17 [ ḫ]u-up-pí-ia-an-z[i]ḫuḫupal-Instrument spielen:3PL.PRS
… | ḫ]u-up-pí-ia-an-z[i] |
---|---|
ḫuḫupal-Instrument spielen 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 19 [ ]x-pa ap-pí-an-[zi]fertig sein:3PL.PRS
… | ap-pí-an-[zi] | |
---|---|---|
fertig sein 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 21 [ ú]-da-i(her)bringen:3SG.PRS [ ]
… | ú]-da-i | … |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS |
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV Lücke von etwa 10 Zeilen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. IV 38″ [ ]x[ ]x[ ] e-ez-za-ziessen:3SG.PRS
… | … | … | e-ez-za-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
essen 3SG.PRS |
Rs. IV 39″ [ MUNUS.ME]Šzi-in-t[u-ḫi-e-eš(Funktionärin):NOM.SG.C ]
… | MUNUS.ME]Šzi-in-t[u-ḫi-e-eš | … |
---|---|---|
(Funktionärin) NOM.SG.C |
Rs. IV 40″ [ Dte-te-eš-ḫ]a-wipíTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM) a-da-an-⸢zi⸣essen:3PL.PRS [nu?]CONNn nam-madann:CNJ
… | Dte-te-eš-ḫ]a-wipí | a-da-an-⸢zi⸣ | [nu?] | nam-ma |
---|---|---|---|---|
Tetešḫap/wi DN.GEN.SG(UNM) | essen 3PL.PRS | CONNn | dann CNJ |
… | |
---|---|
Rs. IV 42″ [ N]IN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C ar-za-⸢na⸣-ašGasthaus:GEN.SG É-riHaus:D/L.SG
… | N]IN.DINGIR-aš | ar-za-⸢na⸣-aš | É-ri |
---|---|---|---|
(Priesterin) NOM.SG.C | Gasthaus GEN.SG | Haus D/L.SG |
Rs. IV 43″ [ MU]NUS.MEŠzi-in-⸢tu⸣-ḫi-e-eš(Funktionärin):NOM.SG.C
… | MU]NUS.MEŠzi-in-⸢tu⸣-ḫi-e-eš |
---|---|
(Funktionärin) NOM.SG.C |
Rs. IV 44″ [ ]x x a-da-[an-z]iessen:3PL.PRS
… | a-da-[an-z]i | ||
---|---|---|---|
essen 3PL.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|