Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.109+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 1) Vs. I 1′ ⸢na⸣‑a[n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑en‑ni‑ia‑an‑zi(hin)treiben:3PL.PRS
⸢na⸣‑a[n‑kán | pa‑ra‑a | pé‑en‑ni‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aus- PREV | (hin)treiben 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 2′ na‑a[n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar‑kán‑ziaufteilen:3PL.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ḫu‑u‑i‑šulebendig:ACC.PL.N
na‑a[n‑kán | ar‑kán‑zi | na‑aš‑ta | UZUšu‑up‑pa | ḫu‑u‑i‑šu |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aufteilen 3PL.PRS | CONNn=OBPst | Fleisch ACC.PL.N | lebendig ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. I 3′ da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS UZUGABABrust:ACC.SG(UNM) UZUÚRKörperteil:ACC.SG(UNM) UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM)
da‑an‑z[i | UZUGABA | UZUÚR | UZUMAŠ.GIM |
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | Brust ACC.SG(UNM) | Körperteil ACC.SG(UNM) | Leistengegend(?) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ QA‑DU U[ZUÉLLAG.GÙN.A(Körperteil)INS
QA‑DU U[ZUÉLLAG.GÙN.A |
---|
(Körperteil)INS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ⸢UZUNÍG⸣.GIG‑m[aLeber:ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ḫa‑ap‑pí‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑an‑zikochen:3PL.PRS
⸢UZUNÍG⸣.GIG‑m[a | UZUŠÀ | ḫa‑ap‑pí‑ni‑it | za‑nu‑an‑zi |
---|---|---|---|
Leber ACC.SG(UNM)=CNJctr | Herz ACC.SG(UNM) | offene Flamme INS | kochen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [nu]CONNn ⸢LÚSANGA⸣Priester:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM) [1ein:QUANcar NIND]A.S[IG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[nu] | ⸢LÚSANGA⸣ | 1 | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ | [1 | NIND]A.S[IG | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Priester NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [še]‑⸢ra⸣‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [
[še]‑⸢ra⸣‑aš‑ša‑an | 1 | NINDA.SIG | … |
---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 8′ ⸢UZU⸣GABABrust:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS na‑aš‑t[aCONNn=OBPst UZUGABABrust:ACC.SG(UNM)
⸢UZU⸣GABA | da‑a‑i | na‑aš‑t[a | UZUGABA |
---|---|---|---|
Brust ACC.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPst | Brust ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢IŠ‑TU⸣ GEŠTINWeinINS ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ⸢na⸣‑a[n‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV
⸢IŠ‑TU⸣ GEŠTIN | ši‑pa‑an‑ti | ⸢na⸣‑a[n‑ša‑an | EGIR‑pa |
---|---|---|---|
WeinINS | libieren 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wieder ADV |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ⸢iš‑ta⸣‑na‑a‑niAltar:D/L.SG PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP [da‑a‑isetzen:3SG.PRS
⸢iš‑ta⸣‑na‑a‑ni | PA‑NI DINGIR‑LIM | [da‑a‑i |
---|---|---|
Altar D/L.SG | GottD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ⸢UZUÚR⸣‑iaKörperteil:ACC.SG(UNM)=CNJadd UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM) QA‑DU UZUÉL[LAG.GÙN.A(Körperteil)INS
⸢UZUÚR⸣‑ia | UZUMAŠ.GIM | QA‑DU UZUÉL[LAG.GÙN.A |
---|---|---|
Körperteil ACC.SG(UNM)=CNJadd | Leistengegend(?) ACC.SG(UNM) | (Körperteil)INS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ ⸢PA‑NI⸣ DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP IT‑TI UZUGABABrustINS da‑a‑isetzen:3SG.PRS [
⸢PA‑NI⸣ DINGIR‑LIM | IT‑TI UZUGABA | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
GottD/L.SG_vor POSP | BrustINS | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 13′/Vs. 1′ ⸢nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N pé‑⸢ra⸣‑[anvor:ADV ar‑ḫa]weg-:PREV
⸢nu | 1 | NINDA.SIG⸣ | pár‑ši‑ia | na‑aš‑ta | a‑na‑a‑ḫi | pé‑⸢ra⸣‑[an | ar‑ḫa] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.SG.N | vor ADV | weg- PREV |
(Frg. 1+2) Vs. I 14′/Vs. 2′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ku‑e‑er‑zischneiden:3SG.PRS [ ]
da‑a‑i | nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ku‑e‑er‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn | Leber ACC.SG(UNM) | Herz ACC.SG(UNM) | schneiden 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 15′/Vs. 3′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk QA‑DU NINDA.SIG‚Flachbrot‘INS A‑NA UZUGABABrustD/L.SG še‑erauf:POSP [ ]
na‑at‑kán | QA‑DU NINDA.SIG | A‑NA UZUGABA | še‑er | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | ‚Flachbrot‘INS | BrustD/L.SG | auf POSP |
(Frg. 1+2) Vs. I 16′/Vs. 4′ PA‑NI Dḫé‑pátḪepatD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS nuCONNn GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS [ ]
PA‑NI Dḫé‑pát | da‑a‑i | nu | GEŠTIN | ši‑pa‑an‑ti | … |
---|---|---|---|---|---|
ḪepatD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS | CONNn | Wein ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 17′/Vs. 5′ ⸢UZUNÍG.GIG‑ma⸣Leber:ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑⸢ma⸣‑angänzlich:ADV ku‑u‑ra‑an‑naschneiden:PTCP.NOM.SG.N=CNJadd ki‑na‑a‑ansieben:PTCP.NOM.SG.N
Kolumnenende
⸢UZUNÍG.GIG‑ma⸣ | UZUŠÀ | ḫu‑u‑⸢ma⸣‑an | ku‑u‑ra‑an‑na | ki‑na‑a‑an |
---|---|---|---|---|
Leber ACC.SG(UNM)=CNJctr | Herz ACC.SG(UNM) | gänzlich ADV | schneiden PTCP.NOM.SG.N=CNJadd | sieben PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 1+2) Rs. 1 1 EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr u‑šu‑u‑ni(Attribut der Ḫepat):HURR.ABS.SG Dḫé‑pát‑wee‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
… | EGIR‑an‑da‑ma | u‑šu‑u‑ni | Dḫé‑pát‑wee‑na |
---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | (Attribut der Ḫepat) HURR.ABS.SG | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1+2) Rs. 2 a‑za‑am‑mi‑e‑naFigur:HURR.ABS.PL Dḫé‑pát‑wee‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS a‑za‑am‑mi‑e‑naFigur:HURR.ABS.PL
a‑za‑am‑mi‑e‑na | Dḫé‑pát‑wee‑na | a‑za‑am‑mi‑e‑na |
---|---|---|
Figur HURR.ABS.PL | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | Figur HURR.ABS.PL |
(Frg. 1+2) Rs. 3 Diš‑ḫa‑ra‑wii‑naIšḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Diš‑ḫa‑ra‑wii‑na | TUŠ‑aš | e‑⸢ku⸣‑zi |
---|---|---|
Išḫara DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 4 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.MINdito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Rs. 5 EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr tu‑u‑niFußschemel(?):HURR.ABS.SG tap‑riStuhl:HURR.ABS.SG Dḫé‑pát‑⸢wee⸣‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR‑an‑da‑ma | tu‑u‑ni | tap‑ri | Dḫé‑pát‑⸢wee⸣‑na |
---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Fußschemel(?) HURR.ABS.SG | Stuhl HURR.ABS.SG | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1+2) Rs. 6 ki‑iš‑ḫiThron:HURR.ABS.SG a‑da‑a‑niFußbank(?):HURR.ABS.SG ni‑ra‑am‑miFlechtwerktisch(?):HURR.ABS.SG ša‑l[a]‑⸢a⸣‑an‑ni(Kultgerät(?)):HURR.ABS.SG
ki‑iš‑ḫi | a‑da‑a‑ni | ni‑ra‑am‑mi | ša‑l[a]‑⸢a⸣‑an‑ni |
---|---|---|---|
Thron HURR.ABS.SG | Fußbank(?) HURR.ABS.SG | Flechtwerktisch(?) HURR.ABS.SG | (Kultgerät(?)) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1+2) Rs. 7 TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP K[I.MI]Ndito:ADV
TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | K[I.MI]N |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Rs. 8 EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ‑naGott:HURR.ABS.PL ar!‑te‑ne‑wee‑n[aStadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS ]‑mi‑ni‑x
EGIR‑an‑da‑ma | DINGIRMEŠ‑na | ar!‑te‑ne‑wee‑n[a | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Gott HURR.ABS.PL | Stadt HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1+2) Rs. 9 DINGIRMEŠ‑naGott:HURR.ABS.PL URUḫa‑at‑te‑ni‑pí‑naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ‑naGott:HURR.ABS.PL ú‑u[m‑mi‑ni‑wee‑naLand:HURR.GEN.RLT.PL.ABS K]I?.MINdito:ADV
DINGIRMEŠ‑na | URUḫa‑at‑te‑ni‑pí‑na | DINGIRMEŠ‑na | ú‑u[m‑mi‑ni‑wee‑na | K]I?.MIN |
---|---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Gott HURR.ABS.PL | Land HURR.GEN.RLT.PL.ABS | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 10 aš‑du‑uḫ‑ḫi‑naweiblich:HURR.ABS.PL
aš‑du‑uḫ‑ḫi‑na | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | K[I.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
weiblich HURR.ABS.PL | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 11 EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr Dzu‑ul‑ḫi‑ni‑⸢ta⸣Zulḫini(e)ta:DN.HURR.ABS D⸢tar‑pa‑an⸣‑t[u‑ḫiTarp/wantuḫi:DN.HURR.ABS ]
EGIR‑an‑da‑ma | Dzu‑ul‑ḫi‑ni‑⸢ta⸣ | D⸢tar‑pa‑an⸣‑t[u‑ḫi | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Zulḫini(e)ta DN.HURR.ABS | Tarp/wantuḫi DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. 12 Dzu‑me‑e‑waaZume/iwa:DN.HURR.ABS Dal‑ḫi‑šu‑ú‑⸢i⸣Alḫe/išuwa:DN.HURR.ABS
Dzu‑me‑e‑waa | Dal‑ḫi‑šu‑ú‑⸢i⸣ | T[UŠ‑aš | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Zume/iwa DN.HURR.ABS | Alḫe/išuwa DN.HURR.ABS | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 13 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.⸢MIN⸣dito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | KI.⸢MIN⸣ |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 14 EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr Dti‑ia‑pa‑⸢an⸣‑t[iTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ]
EGIR‑an‑da‑ma | Dti‑ia‑pa‑⸢an⸣‑t[i | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Te/iyaba/e/i(n)ti DN.ACC.SG(UNM) | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 15 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [KI.MINdito:ADV ]
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | [KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 16 EGIR‑an‑⸢da‑madanach:ADV=CNJctr a⸣‑[gul‑li‑riAkulliri:DN.HURR.ABS waa‑waa‑an‑niBerg:HURR.ABS.SG ]
EGIR‑an‑⸢da‑ma | a⸣‑[gul‑li‑ri | waa‑waa‑an‑ni | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Akulliri DN.HURR.ABS | Berg HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. 17 kal‑l[i‑iš‑ta‑biBerg Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG waa‑waa‑an‑niBerg:HURR.ABS.SG ši‑iaWasser:HURR.ABS.SG=CNJadd ša‑mu‑raFluss Šamura:GN.HURR.ABS.SG ]
kal‑l[i‑iš‑ta‑bi | waa‑waa‑an‑ni | ši‑ia | ša‑mu‑ra | ||
---|---|---|---|---|---|
Berg Kallištapa GN.HURR.ABS.SG | Berg HURR.ABS.SG | Wasser HURR.ABS.SG=CNJadd | Fluss Šamura GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. 18 ši‑iaWasser:HURR.ABS.SG=CNJadd [ši‑tar‑puder Fluß Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG
Text bricht ab
ši‑ia | [ši‑tar‑pu | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Wasser HURR.ABS.SG=CNJadd | der Fluß Šitarpu GN.HURR.ABS.SG | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |