Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.109+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ⸢na⸣-a[n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pé-en-ni-ia-an-zi(hin)treiben:3PL.PRS
⸢na⸣-a[n-kán | pa-ra-a | pé-en-ni-ia-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aus- PREV | (hin)treiben 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 2′ na-a[n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar-kán-ziaufteilen:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst UZUšu-up-paFleisch:ACC.PL.N ḫu-u-i-šulebendig:ACC.PL.N
na-a[n-kán | ar-kán-zi | na-aš-ta | UZUšu-up-pa | ḫu-u-i-šu |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | aufteilen 3PL.PRS | CONNn=OBPst | Fleisch ACC.PL.N | lebendig ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. I 3′ da-an-z[inehmen:3PL.PRS UZUGABABrust:ACC.SG(UNM) UZUÚRKörperteil:ACC.SG(UNM) UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM)
da-an-z[i | UZUGABA | UZUÚR | UZUMAŠ.GIM |
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | Brust ACC.SG(UNM) | Körperteil ACC.SG(UNM) | Leistengegend(?) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ QA-DU U[ZUÉLLAG.GÙN.A(Körperteil)INS
QA-DU U[ZUÉLLAG.GÙN.A |
---|
(Körperteil)INS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ⸢UZUNÍG⸣.GIG-m[aLeber:ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni-itoffene Flamme:INS za-nu-an-zikochen:3PL.PRS
⸢UZUNÍG⸣.GIG-m[a | UZUŠÀ | ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-an-zi |
---|---|---|---|
Leber ACC.SG(UNM)=CNJctr | Herz ACC.SG(UNM) | offene Flamme INS | kochen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [nu]CONNn ⸢LÚSANGA⸣Priester:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM) [1ein:QUANcar NIND]A.S[IG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[nu] | ⸢LÚSANGA⸣ | 1 | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ | [1 | NIND]A.S[IG | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Priester NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [še]-⸢ra⸣-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [
[še]-⸢ra⸣-aš-ša-an | 1 | NINDA.SIG | … |
---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 8′ ⸢UZU⸣GABABrust:ACC.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS na-aš-t[aCONNn=OBPst UZUGABABrust:ACC.SG(UNM)
⸢UZU⸣GABA | da-a-i | na-aš-t[a | UZUGABA |
---|---|---|---|
Brust ACC.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPst | Brust ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢IŠ-TU⸣ GEŠTINWeinINS ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS ⸢na⸣-a[n-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-pawieder:ADV
⸢IŠ-TU⸣ GEŠTIN | ši-pa-an-ti | ⸢na⸣-a[n-ša-an | EGIR-pa |
---|---|---|---|
WeinINS | libieren 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wieder ADV |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ⸢iš-ta⸣-na-a-niAltar:D/L.SG PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP [da-a-isetzen:3SG.PRS
⸢iš-ta⸣-na-a-ni | PA-NI DINGIR-LIM | [da-a-i |
---|---|---|
Altar D/L.SG | GottD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ⸢UZUÚR⸣-iaKörperteil:ACC.SG(UNM)=CNJadd UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM) QA-DU UZUÉL[LAG.GÙN.A(Körperteil)INS
⸢UZUÚR⸣-ia | UZUMAŠ.GIM | QA-DU UZUÉL[LAG.GÙN.A |
---|---|---|
Körperteil ACC.SG(UNM)=CNJadd | Leistengegend(?) ACC.SG(UNM) | (Körperteil)INS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ ⸢PA-NI⸣ DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP IT-TI UZUGABABrustINS da-a-isetzen:3SG.PRS [
⸢PA-NI⸣ DINGIR-LIM | IT-TI UZUGABA | da-a-i | … |
---|---|---|---|
GottD/L.SG_vor POSP | BrustINS | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 13′/Vs. 1′ ⸢nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N pé-⸢ra⸣-[anvor:ADV ar-ḫa]weg-:PREV
⸢nu | 1 | NINDA.SIG⸣ | pár-ši-ia | na-aš-ta | a-na-a-ḫi | pé-⸢ra⸣-[an | ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.SG.N | vor ADV | weg- PREV |
(Frg. 1+2) Vs. I 14′/Vs. 2′ da-a-inehmen:3SG.PRS nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ku-e-er-zischneiden:3SG.PRS [ ]
da-a-i | nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ku-e-er-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn | Leber ACC.SG(UNM) | Herz ACC.SG(UNM) | schneiden 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 15′/Vs. 3′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk QA-DU NINDA.SIG‚Flachbrot‘INS A-NA UZUGABABrustD/L.SG še-erauf:POSP [ ]
na-at-kán | QA-DU NINDA.SIG | A-NA UZUGABA | še-er | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | ‚Flachbrot‘INS | BrustD/L.SG | auf POSP |
(Frg. 1+2) Vs. I 16′/Vs. 4′ PA-NI Dḫé-pátḪepatD/L.SG_vor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS nuCONNn GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS [ ]
PA-NI Dḫé-pát | da-a-i | nu | GEŠTIN | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|---|---|
ḪepatD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS | CONNn | Wein ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 17′/Vs. 5′ ⸢UZUNÍG.GIG-ma⸣Leber:ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ḫu-u-⸢ma⸣-angänzlich:ADV ku-u-ra-an-naschneiden:PTCP.NOM.SG.N=CNJadd ki-na-a-anfiltern:PTCP.NOM.SG.N
Kolumnenende
⸢UZUNÍG.GIG-ma⸣ | UZUŠÀ | ḫu-u-⸢ma⸣-an | ku-u-ra-an-na | ki-na-a-an |
---|---|---|---|---|
Leber ACC.SG(UNM)=CNJctr | Herz ACC.SG(UNM) | gänzlich ADV | schneiden PTCP.NOM.SG.N=CNJadd | filtern PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 1+2) Rs. 1 1 EGIR-an-da-madanach:ADV=CNJctr u-šu-u-ni(Attribut der Ḫepat):HURR.ABS.SG Dḫé-pát-wee-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
… | EGIR-an-da-ma | u-šu-u-ni | Dḫé-pát-wee-na |
---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | (Attribut der Ḫepat) HURR.ABS.SG | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1+2) Rs. 2 a-za-am-mi-e-naFigur:HURR.ABS.PL Dḫé-pát-wee-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS a-za-am-mi-e-naFigur:HURR.ABS.PL
a-za-am-mi-e-na | Dḫé-pát-wee-na | a-za-am-mi-e-na |
---|---|---|
Figur HURR.ABS.PL | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | Figur HURR.ABS.PL |
(Frg. 1+2) Rs. 3 Diš-ḫa-ra-wii-naIšḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Diš-ḫa-ra-wii-na | TUŠ-aš | e-⸢ku⸣-zi |
---|---|---|
Išḫara DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 4 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.MINdito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Rs. 5 EGIR-an-da-madanach:ADV=CNJctr tu-u-niFußschemel(?):HURR.ABS.SG tap-riStuhl:HURR.ABS.SG Dḫé-pát-⸢wee⸣-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-an-da-ma | tu-u-ni | tap-ri | Dḫé-pát-⸢wee⸣-na |
---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Fußschemel(?) HURR.ABS.SG | Stuhl HURR.ABS.SG | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1+2) Rs. 6 ki-iš-ḫiThron:HURR.ABS.SG a-da-a-niFußbank(?):HURR.ABS.SG ni-ra-am-miFlechtwerktisch(?):HURR.ABS.SG ša-l[a]-⸢a⸣-an-ni(Kultgerät(?)):HURR.ABS.SG
ki-iš-ḫi | a-da-a-ni | ni-ra-am-mi | ša-l[a]-⸢a⸣-an-ni |
---|---|---|---|
Thron HURR.ABS.SG | Fußbank(?) HURR.ABS.SG | Flechtwerktisch(?) HURR.ABS.SG | (Kultgerät(?)) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1+2) Rs. 7 TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP K[I.MI]Ndito:ADV
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | K[I.MI]N |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1+2) Rs. 8 EGIR-an-da-madanach:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ar!-te-ne-wee-n[aStadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS ]-mi-ni-x
EGIR-an-da-ma | DINGIRMEŠ-na | ar!-te-ne-wee-n[a | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Gott HURR.ABS.PL | Stadt HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1+2) Rs. 9 DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL URUḫa-at-te-ni-pí-naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ú-u[m-mi-ni-wee-naLand:HURR.GEN.RLT.PL.ABS K]I?.MINdito:ADV
DINGIRMEŠ-na | URUḫa-at-te-ni-pí-na | DINGIRMEŠ-na | ú-u[m-mi-ni-wee-na | K]I?.MIN |
---|---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Gott HURR.ABS.PL | Land HURR.GEN.RLT.PL.ABS | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 10 aš-du-uḫ-ḫi-naweiblich:HURR.ABS.PL
aš-du-uḫ-ḫi-na | TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | K[I.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
weiblich HURR.ABS.PL | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 11 EGIR-an-da-madanach:ADV=CNJctr Dzu-ul-ḫi-ni-⸢ta⸣Zulḫini(e)ta:DN.HURR.ABS D⸢tar-pa-an⸣-t[u-ḫiTarp/wantuḫi:DN.HURR.ABS ]
EGIR-an-da-ma | Dzu-ul-ḫi-ni-⸢ta⸣ | D⸢tar-pa-an⸣-t[u-ḫi | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Zulḫini(e)ta DN.HURR.ABS | Tarp/wantuḫi DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. 12 Dzu-me-e-waaZume/iwa:DN.HURR.ABS Dal-ḫi-šu-ú-⸢i⸣Alḫe/išuwa:DN.HURR.ABS
Dzu-me-e-waa | Dal-ḫi-šu-ú-⸢i⸣ | T[UŠ-aš | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|---|
Zume/iwa DN.HURR.ABS | Alḫe/išuwa DN.HURR.ABS | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 13 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.⸢MIN⸣dito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.⸢MIN⸣ |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 14 EGIR-an-da-madanach:ADV=CNJctr Dti-ia-pa-⸢an⸣-t[iTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS ]
EGIR-an-da-ma | Dti-ia-pa-⸢an⸣-t[i | TUŠ-aš | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Te/iyaba/e/i(n)ti DN.ACC.SG(UNM) | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 15 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP [KI.MINdito:ADV ]
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | [KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. 16 EGIR-an-⸢da-madanach:ADV=CNJctr a⸣-[gul-li-riAkulliri:DN.HURR.ABS waa-waa-an-niBerg:HURR.ABS.SG ]
EGIR-an-⸢da-ma | a⸣-[gul-li-ri | waa-waa-an-ni | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Akulliri DN.HURR.ABS | Berg HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. 17 kal-l[i-iš-ta-biBerg Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG waa-waa-an-niBerg:HURR.ABS.SG ši-iaWasser:HURR.ABS.SG=CNJadd ša-mu-raFluss Šamura:GN.HURR.ABS.SG ]
kal-l[i-iš-ta-bi | waa-waa-an-ni | ši-ia | ša-mu-ra | ||
---|---|---|---|---|---|
Berg Kallištapa GN.HURR.ABS.SG | Berg HURR.ABS.SG | Wasser HURR.ABS.SG=CNJadd | Fluss Šamura GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. 18 ši-iaWasser:HURR.ABS.SG=CNJadd [ši-tar-puder Fluß Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG
Text bricht ab
ši-ia | [ši-tar-pu | TUŠ-aš | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|---|
Wasser HURR.ABS.SG=CNJadd | der Fluß Šitarpu GN.HURR.ABS.SG | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |