HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.60 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. V? 1′ ša-a-wa-tarHorn:LUW.NOM.SG.N pa-ri-pa-ra-[a-i(Musikinstrument) blasen:3SG.PRS 1ein:QUANcar pu-ra-ap-ši-iš-ma-kán](Funktionär):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk1

ša-a-wa-tarpa-ri-pa-ra-[a-i1pu-ra-ap-ši-iš-ma-kán]
Horn
LUW.NOM.SG.N
(Musikinstrument) blasen
3SG.PRS
ein
QUANcar
(Funktionär)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

Rs. V? 2′ ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C šu-uḫ-ḫiDach:D/L.SG še-erauf:POSP ar-ta-ristehen:3SG.PRS.MP [nuCONNn LUGAL-i]König:D/L.SG

ku-iššu-uḫ-ḫiše-erar-ta-ri[nuLUGAL-i]
welcher
REL.NOM.SG.C
Dach
D/L.SG
auf
POSP
stehen
3SG.PRS.MP
CONNnKönig
D/L.SG

Rs. V? 3′ me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP ku-wa-ra-ia-al-la(u. B.):HITT.ACC.PL.N k[i-iš-ša-an]in dieser Weise:DEMadv

me-na-aḫ-ḫa-an-daku-wa-ra-ia-al-lak[i-iš-ša-an]
gegenüber
POSP
(u. B.)
HITT.ACC.PL.N
in dieser Weise
DEMadv

Rs. V? 4′ me-mi-iš-ke-ez-zisprechen:3SG.PRS.IMPF LUGAL-uš-waKönig:VOC.SG=QUOT le-enicht!:NEG n[a-aḫ-ti]fürchten:2SG.PRS

me-mi-iš-ke-ez-ziLUGAL-uš-wale-en[a-aḫ-ti]
sprechen
3SG.PRS.IMPF
König
VOC.SG=QUOT
nicht!
NEG
fürchten
2SG.PRS

Rs. V? 5′ DIŠKUR-waWettergott:DN.NOM.SG(UNM)=QUOT MEŠMann:ACC.SG(UNM) KÚRFeind:GEN.SG(UNM) KUR.KURḪI.ALänder:ACC.SG(UNM) KÚRFeind:GEN.SG(UNM) tu-uk-pátdu:PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC A-[NA LUGALŠarrummaD/L.SG ŠA-PAL]unterD/L.SG_unter:POSP

DIŠKUR-waMEŠKÚRKUR.KURḪI.AKÚRtu-uk-pátA-[NA LUGALŠA-PAL]
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)=QUOT
Mann
ACC.SG(UNM)
Feind
GEN.SG(UNM)
Länder
ACC.SG(UNM)
Feind
GEN.SG(UNM)
du
PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC
ŠarrummaD/L.SGunterD/L.SG_unter
POSP

Rs. V? 6′ GÌRMEŠFuß:D/L.SG(UNM) zi-ik-ke-ez-zisetzen:3SG.PRS.IMPF nu-wa-ra-aš{ a → CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} { b → };
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC
ar-ḫaweg:ADV dan-n[a-ru-uš]leer:ACC.PL.C

GÌRMEŠzi-ik-ke-ez-zinu-wa-ra-ašar-ḫadan-n[a-ru-uš]
Fuß
D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS.IMPF
{ a → CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} { b → }
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC
weg
ADV
leer
ACC.PL.C

Rs. V? 7′ DUGḪI.AGefäß:ACC.SG(UNM) ma-aḫ-ḫa-anwie:POSP du-wa-ar-né-eš-ke-šibrechen:2SG.PRS.IMPF tu-ug-g[a-wa]du:PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJadd=QUOT

DUGḪI.Ama-aḫ-ḫa-andu-wa-ar-né-eš-ke-šitu-ug-g[a-wa]
Gefäß
ACC.SG(UNM)
wie
POSP
brechen
2SG.PRS.IMPF
du
PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJadd=QUOT

Rs. V? 8′ A-NA LUGALKönigD/L.SG TI-tarLeben:ACC.SG.N ḫa-at-tu-la-tarGesundheit:ACC.SG.N ŠA EGIR.UDKAM-MIZukunftGEN.SG

A-NA LUGALTI-tarḫa-at-tu-la-tarŠA EGIR.UDKAM-MI
KönigD/L.SGLeben
ACC.SG.N
Gesundheit
ACC.SG.N
ZukunftGEN.SG

Rs. V? 9′ UR.SAG-inheldenhaft:ACC.SG.C GIŠTUKUL-inWerkzeug:ACC.SG.C DINGIRMEŠ-na-ašGott:GEN.PL mi-nu-marSchmeichelei:ACC.SG.N

UR.SAG-inGIŠTUKUL-inDINGIRMEŠ-na-ašmi-nu-mar
heldenhaft
ACC.SG.C
Werkzeug
ACC.SG.C
Gott
GEN.PL
Schmeichelei
ACC.SG.N

Rs. V? 10′ uk-tu-u-riewig:ACC.SG.N pí-ia-angeben:PTCP.INDCL ḫar-zihaben:3SG.PRS nuCONNn le-enicht!:NEG na-aḫ-tifürchten:2SG.PRS

uk-tu-u-ripí-ia-anḫar-zinule-ena-aḫ-ti
ewig
ACC.SG.N
geben
PTCP.INDCL
haben
3SG.PRS
CONNnnicht!
NEG
fürchten
2SG.PRS

Rs. V? 11′ []u-u-ma-an*〈〈nu〉〉-wa*-zajeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N=QUOT=REFL zi-ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG tar-uḫ-ḫa-anmächtig sein:PTCP.INDCL ḫar-tihaben:2SG.PRS


[]u-u-ma-an*〈〈nu〉〉-wa*-zazi-iktar-uḫ-ḫa-anḫar-ti
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.N=QUOT=REFL
du
PPROa.2SG.NOM.SG
mächtig sein
PTCP.INDCL
haben
2SG.PRS

Rs. V? 12′ [na]m-madann:CNJ 1414:QUANcar MEŠMann:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) wa-ar-pa-an-te-ešbaden:PTCP.NOM.PL.C nu-za-anCONNn=REFL=OBPs ku-i[š-ša]jeder:INDFevr.NOM.SG.C

[na]m-ma14MEŠÉRINMEŠwa-ar-pa-an-te-ešnu-za-anku-i[š-ša]
dann
CNJ
14
QUANcar
Mann
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
baden
PTCP.NOM.PL.C
CONNn=REFL=OBPsjeder
INDFevr.NOM.SG.C

Rs. V? 13′ [ŠA] D10WettergottGEN.SG ma-nu-ziMa/inuziya:{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)};
Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)
1ein:QUANcar SAG.GUL(Keule):ACC.SG(UNM) ZABARBronze:GEN.SG(UNM) tar-na-[a-i]lassen:3SG.PRS

[ŠA] D10ma-nu-zi1SAG.GULZABARtar-na-[a-i]
WettergottGEN.SGMa/inuziya
{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)}
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Keule)
ACC.SG(UNM)
Bronze
GEN.SG(UNM)
lassen
3SG.PRS

Rs. V? 14′ [GIŠTUKULḪI].A-ŠU-NU-iaWerkzeug:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS nuCONNn p[u-ra-ap-ši-iš(Funktionär):NOM.SG.C ]

[GIŠTUKULḪI].A-ŠU-NU-iaḫar-kán-zinup[u-ra-ap-ši-iš
Werkzeug
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd
haben
3PL.PRS
CONNn(Funktionär)
NOM.SG.C

Rs. V? 15′ [ ÉR]INMEŠTruppe:NOM.SG(UNM);
Truppe:ACC.SG(UNM);
Truppe:D/L.SG(UNM);
Truppe:GEN.SG(UNM)
ŠA D10WettergottGEN.SG ma-nu-ziMa/inuziya:{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)};
Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)
É[ḫi-lam-niTorbau:D/L.SG ]

ÉR]INMEŠŠA D10ma-nu-ziÉ[ḫi-lam-ni
Truppe
NOM.SG(UNM)
Truppe
ACC.SG(UNM)
Truppe
D/L.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
WettergottGEN.SGMa/inuziya
{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)}
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)
Torbau
D/L.SG

Rs. V? 16′ [ ú-wa-te-ez]-zi(her)bringen:3SG.PRS nuCONNn IT-TI DINGIR-LIMGottINS;
GottABL
[ ]

ú-wa-te-ez]-zinuIT-TI DINGIR-LIM
(her)bringen
3SG.PRS
CONNnGottINS
GottABL

Rs. V? 17′ [ za-aḫ-ḫi-ia-an-z]isich gegenseitig bekämpfen:3PL.PRS nuCONNn IT-TI DINGIR-LIMGottABL;
GottINS
[ ]

za-aḫ-ḫi-ia-an-z]inuIT-TI DINGIR-LIM
sich gegenseitig bekämpfen
3PL.PRS
CONNnGottABL
GottINS

Rs. V? 18′ [ k]u-?welcher:REL.NOM.SG.C p[u-ra-ap-ši-iš(Funktionär):NOM.SG.C

k]u-?p[u-ra-ap-ši-iš
welcher
REL.NOM.SG.C
(Funktionär)
NOM.SG.C

Rs. V? 19′ [ ]x[

Rs. V? bricht ab

]x[
Auf dem Foto sind noch Reste von zwei Zeichen in der vorangehenden Zeile zu erkennen. Anhand des Duplikats dürfte das erste als ⸢1⸣ gelesen werden.