Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2 [ ] na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP
… | na-an | pár-š[i-ia |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. 3 [ ]x ku-inwhich:REL.ACC.SG.C NINDAta-[kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C
… | ku-in | NINDAta-[kar-mu-un | |
---|---|---|---|
which REL.ACC.SG.C | (type of pastry) ACC.SG.C |
… | |
---|---|
Vs. 5 [ ] x [ t]a-ma-iother:INDoth.ACC.SG.N GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS
… | … | t]a-ma-i | GIŠBANŠUR | AD.KID | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
other INDoth.ACC.SG.N | table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Vs. 6 [še-er-ma-aš-ša(?)]-anup:ADV=CNJctr=OBPs;
up:PREV=CNJctr=OBPs 1one:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.SG.N da-a-ito sit:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI GIŠ⸢AB⸣windowD/L.SG_vor:POSP da-⸢a-i⸣to sit:3SG.PRS
[še-er-ma-aš-ša(?)]-an | 1 | NINDAwa-ge-eš-šar | da-a-i | na-at | PA-NI GIŠ⸢AB⸣ | da-⸢a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
up ADV=CNJctr=OBPs up PREV=CNJctr=OBPs | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | windowD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. 7 [A-NA DIŠKUR(?)Storm-godD/L.SG ] ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM) ši-pa-an-du-itlibation vessel:INS KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS
[A-NA DIŠKUR(?) | … | ŠA-ME-E | ši-pa-an-du-it | KÙ.BABBAR | GEŠTIN-it | ši-⸢pa⸣-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | sky GEN.SG(UNM) | libation vessel INS | silver GEN.SG(UNM) | wine INS | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. 8 [ ] PA-NI GIŠABwindowD/L.SG_vor:POSP ⸢A⸣-[N]A DIŠKURStorm-godD/L.SG URUḫu-u-la-aš-šaḪulašša:GN.GEN.SG(UNM) ti-an-⸢zi⸣to sit:3PL.PRS
… | PA-NI GIŠAB | ⸢A⸣-[N]A DIŠKUR | URUḫu-u-la-aš-ša | ti-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
windowD/L.SG_vor POSP | Storm-godD/L.SG | Ḫulašša GN.GEN.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs. 9 [ UD]Usheep:ACC.SG(UNM) A-NA ⸢D⸣[IŠKURStorm-godD/L.SG URUḫu]-⸢u⸣-[l]a-aš-šaḪulašša:GN.GEN.SG(UNM) ši-pa-⸢an⸣-tito pour a libation:3SG.PRS
… | UD]U | A-NA ⸢D⸣[IŠKUR | URUḫu]-⸢u⸣-[l]a-aš-ša | ši-pa-⸢an⸣-ti |
---|---|---|---|---|
sheep ACC.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | Ḫulašša GN.GEN.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. 10☛ [ UZUNÍG.GIGḪI].⸢A⸣liver:ACC.PL(UNM) UZUŠ[ÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ḫa-ap-pí-ni-i]tnaked flame:INS za-nu-an-zito cook:3PL.PRS
… | UZUNÍG.GIGḪI].⸢A⸣ | UZUŠ[ÀḪI.A | ḫa-ap-pí-ni-i]t | za-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|
liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) | naked flame INS | to cook 3PL.PRS |
Vs. 11 [ UZUwa-a]l-la-ašthigh(?):GEN.SG ḫ[a-aš-ta-ibone:ACC.SG.N UZ]UTU₇-it(meat) soup:INS za-nu-an-zito cook:3PL.PRS [Š]A GU₄-iacattleGEN.SG SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) GABAbreast:ACC.SG(UNM) IZI-[itfire:INS za-nu-an-zi(?)]to cook:3PL.PRS
… | UZUwa-a]l-la-aš | ḫ[a-aš-ta-i | UZ]UTU₇-it | za-nu-an-zi | [Š]A GU₄-ia | SAG.DU | GABA | IZI-[it | za-nu-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
thigh(?) GEN.SG | bone ACC.SG.N | (meat) soup INS | to cook 3PL.PRS | cattleGEN.SG | head ACC.SG(UNM) | breast ACC.SG(UNM) | fire INS | to cook 3PL.PRS |
Vs. 12 [ ŠA] ⸢½⸣one halfGEN.SG SA₂₀-A-TI(unit of volume):GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:ACC.SG(UNM)
… | ŠA] ⸢½⸣ | SA₂₀-A-TI | 1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | BA.BA.ZA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one halfGEN.SG | (unit of volume) GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | barley porridge ACC.SG(UNM) |
Vs. 13 [ A-N]A GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.⸢KID⸣made of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
… | A-N]A GIŠBANŠUR | AD.⸢KID⸣ | da-a-i |
---|---|---|---|
tableD/L.SG | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. 14 [ ] ⸢SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) UZUGABA⸣-iabreast:ACC.SG(UNM)=CNJadd ⸢IZI?⸣-itfire:INS
… | ⸢SAG.DU | UZUGABA⸣-ia | ⸢IZI?⸣-it |
---|---|---|---|
head ACC.SG(UNM) | breast ACC.SG(UNM)=CNJadd | fire INS |
Vs. 15 [ K]Ù.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM)
… | K]Ù.SI₂₂ | SAG.DU | GU₄ |
---|---|---|---|
gold GEN.SG(UNM) | head ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) |
… | |
---|---|
Vs. 17 [ GIŠB]ANŠURtable:D/L.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)
… | GIŠB]ANŠUR | AD.KID |
---|---|---|
table D/L.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) |
Vs. 18 [ GEŠT]IN?wine:GEN.SG(UNM)
… | GEŠT]IN? |
---|---|
wine GEN.SG(UNM) |
Vs. 19 [ n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC
… | n]a-an |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
… | |
---|---|
Vs. 21 [ ] ⸢PA-NI⸣in front ofD/L.SG_vor:POSP;
in front ofD/L.PL_vor:POSP [ ]x
Vs. bricht ab
… | ⸢PA-NI⸣ | … | |
---|---|---|---|
in front ofD/L.SG_vor POSP in front ofD/L.PL_vor POSP |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ [ ] ⸢Ì⸣.DU₁₀.GA-i[afine oil:ACC.SG(UNM)=CNJadd
… | ⸢Ì⸣.DU₁₀.GA-i[a |
---|---|
fine oil ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. 3′ [ š]e-erup:PREV LÀLhoney:ABL(UNM);
honey:INS(UNM) [la-ḫ]u-⸢i⸣to pour:3SG.PRS n[a-?
… | š]e-er | LÀL | [la-ḫ]u-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|
up PREV | honey ABL(UNM) honey INS(UNM) | to pour 3SG.PRS |
Rs. 4′ [ ḫ]u-it-ti-iato pull:3SG.PRS.MP š[u-up-pí-iš-t]u-wa-ra-ašornamented:NOM.SG.C;
ornamented:GEN.SG;
ornamented:D/L.PL;
ornamented:GEN.PL ⸢IŠ-TU⸣out ofABL;
out ofINS [
… | ḫ]u-it-ti-ia | š[u-up-pí-iš-t]u-wa-ra-aš | ⸢IŠ-TU⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to pull 3SG.PRS.MP | ornamented NOM.SG.C ornamented GEN.SG ornamented D/L.PL ornamented GEN.PL | out ofABL out ofINS |
Rs. 5′ [ ]x-⸢an⸣ GÌR-i[tfoot:INS ]x e-ez-za-anstraw:ACC.SG.C GIŠ!-ruwood:ACC.SG.N;
wood:ACC.PL.N ḫa-aḫ-ḫalshrub:ACC.SG.N
… | GÌR-i[t | … | e-ez-za-an | GIŠ!-ru | ḫa-aḫ-ḫal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
foot INS | straw ACC.SG.C | wood ACC.SG.N wood ACC.PL.N | shrub ACC.SG.N |
Rs. 6′ [ ]-a-aš(-)[ ] ⸢Ì⸣.NUNghee:NOM.SG(UNM);
ghee:ACC.SG(UNM);
ghee:GEN.SG(UNM);
ghee:D/L.SG(UNM);
ghee:ABL(UNM);
ghee:INS(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM);
honey:ACC.SG(UNM);
honey:GEN.SG(UNM);
honey:D/L.SG(UNM);
honey:ABL(UNM);
honey:INS(UNM) KASKAL-ašway:NOM.SG.C;
way:GEN.SG;
way:GEN.PL;
way:D/L.PL
… | … | ⸢Ì⸣.NUN | LÀL | KASKAL-aš | |
---|---|---|---|---|---|
ghee NOM.SG(UNM) ghee ACC.SG(UNM) ghee GEN.SG(UNM) ghee D/L.SG(UNM) ghee ABL(UNM) ghee INS(UNM) | honey NOM.SG(UNM) honey ACC.SG(UNM) honey GEN.SG(UNM) honey D/L.SG(UNM) honey ABL(UNM) honey INS(UNM) | way NOM.SG.C way GEN.SG way GEN.PL way D/L.PL |
Rs. 7′ [ šu-u]n-na-ito fill:3SG.PRS
… | šu-u]n-na-i |
---|---|
to fill 3SG.PRS |
Rs. 8′ [ EG]IR?-a[nafterwards:ADV;
afterwards:POSP;
afterwards:PREV ]-nu-ma-an-zi pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS
… | EG]IR?-a[n | … | pa-iz-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV afterwards POSP afterwards PREV | to go 3SG.PRS |
Rs. 9′ [ ]x NINDA.GU[R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) Š]A ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
… | NINDA.GU[R₄.RA | Š]A ½ | UP-NI | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. 10′ [ -i]š? d[a-ri-i]a-nu-zi:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
… | d[a-ri-i]a-nu-zi | nu-za | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|
3SG.PRS | CONNn=REFL | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Rs. 11′ [ ]-zi ⸢na⸣-aš-taCONNn=OBPst URU-ricity:D/L.SG še-erup:ADV;
up:PREV
… | ⸢na⸣-aš-ta | URU-ri | še-er | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | city D/L.SG | up ADV up PREV |
Rs. 12′ [ -a]n-⸢zi na⸣-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-ri-ia-an-zito dig:3PL.PRS
Kolophon
… | na⸣-aš | ḫa-ri-ia-an-zi | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to dig 3PL.PRS |
Rs. 13′ [DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) xKAM t]e-⸢et⸣-ḫe-eš-na-ašthunder:GEN.SG
[DUB | … | t]e-⸢et⸣-ḫe-eš-na-aš | |
---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | thunder GEN.SG |
Rs. ca. 5 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs.