HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.77 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 1 [ma-a-an]when:CNJ Éḫa-le-en-tu-upalace:ACC.SG.N ḫa-aš-[ša-an-zi]to open:3PL.PRS

[ma-a-an]Éḫa-le-en-tu-uḫa-aš-[ša-an-zi]
when
CNJ
palace
ACC.SG.N
to open
3PL.PRS

Vs. I 2 2 [KUŠNÍG.BÀR-aš]-tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-ia-an-zito draw open:3PL.PRS 3 LUGAL-ušking:NOM.SG.C [ ]

[KUŠNÍG.BÀR-aš]-tauš-ši-ia-an-ziLUGAL-uš
curtain
ACC.SG(UNM)=OBPst
to draw open
3PL.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. I 3 [Éḫa-l]e-en-tu-u-azpalace:ABL ú-ez-zito come:3SG.PRS 4 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM [ ]

[Éḫa-l]e-en-tu-u-azú-ez-zita-aš
palace
ABL
to come
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. I 4 [Éḫi-i-li(?)]yard:D/L.SG pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS


[Éḫi-i-li(?)]pa-iz-z[i]
yard
D/L.SG
to go
3SG.PRS

Vs. I 5 5 [ -k]án an-dainside:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS 6 2two:QUANcar DUMUMEŠ!.É.G[AL]palace servant:NOM.PL(UNM)

an-daú-ez-zi2DUMUMEŠ!.É.G[AL]
inside
PREV
to come
3SG.PRS
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)

Vs. I 6 [1one:QUANcar ME-Š]E-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-i[a-an-te-eš]to walk:PTCP.NOM.PL.C

[1ME-Š]E-DILUGAL-ipé-ra-anḫu-i[a-an-te-eš]
one
QUANcar
body guard
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
(be)fore
PREV
to walk
PTCP.NOM.PL.C

Vs. I 7 7 LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) pa-[iz-zi]to go:3SG.PRS

LUGAL-ušI-NA ÉDZA-BA₄-BA₄pa-[iz-zi]
king
NOM.SG.C
houseD/LZababa
DN.GEN.SG(UNM)
to go
3SG.PRS

Vs. I 8 8 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-an-te-zum-niforecourt:D/L.SG t[i-ia-zi]to step:3SG.PRS


ta-ašḫa-an-te-zum-nit[i-ia-zi]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMforecourt
D/L.SG
to step
3SG.PRS

Vs. I 9 9 SANGA-an-zapriest:ACC.SG.C=REFL ME-ŠE-DIbody guard:ACC.SG(UNM) ḫar-z[ito have:3SG.PRS 10 ]

SANGA-an-zaME-ŠE-DIḫar-z[i
priest
ACC.SG.C=REFL
body guard
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

Vs. I 10 pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 11 LUGAL-ušking:NOM.SG.C [túḫ-ša]:3SG.PRS.MP


pa-ra-ae-ep-ziLUGAL-uš[túḫ-ša]
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

3SG.PRS.MP

Vs. I 11 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS 13 i[š-ta-na-nialtar:D/L.SG EGIR-pa]again:POSP

LUGAL-ušan-dapa-iz-zii[š-ta-na-niEGIR-pa]
king
NOM.SG.C
inside
PREV
to go
3SG.PRS
altar
D/L.SG
again
POSP

Vs. I 12 a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS 14 ta-[aš-ša-an(?)CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs GIŠDAG-ti]throne:D/L.SG

a-ru-wa-ez-zita-[aš-ša-an(?)GIŠDAG-ti]
to bow (reverentially)
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPsthrone
D/L.SG

Vs. I 13 ti-i-e-ez-[zito step:3SG.PRS 15 ]


ti-i-e-ez-[zi
to step
3SG.PRS

Vs. I 14 16 [ ]x [

Vs. I bricht ab

Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

Rs. 1′ KolaA1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar ŠA ÉhouseGEN.SG,…:GEN.PL [DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM)

DUB1KAMŠA É[DZA-BA₄-BA₄
clay tablet
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
houseGEN.SG,…
GEN.PL
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)

Rs. 2′ KolaA2 ŠA AN.DAḪ.ŠUMS[ARcrocus(?)GEN.SG

ŠA AN.DAḪ.ŠUMS[AR
crocus(?)GEN.SG

Rs. 3′ KolaA3 I-NA DI-ŠIspringD/L [

I-NA DI-ŠI
springD/L

Rs. 2 Zeilen unbeschrieben

Rs. 4′ KolaA4 ŠUhand:NOM.SG(UNM) mka-ru-ú-nuKarunu:PNm.GEN.SG(UNM) x[

ŠUmka-ru-ú-nu
hand
NOM.SG(UNM)
Karunu
PNm.GEN.SG(UNM)

Rs. 5′ KolaA5 PA-NI mši-pa-Šip(p)azitiD/L.SG_vor:POSP -[ṬUR]to write:3SG.PST

PA-NI mši-pa--[ṬUR]
Šip(p)azitiD/L.SG_vor
POSP
to write
3SG.PST

Rs. 3 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs.