Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 21.107 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
Vs. I 2 ] pa-iz-zito go:3SG.PRS
| … | pa-iz-zi |
|---|---|
| to go 3SG.PRS |
Vs. I 3 ]x É.DU₁₀.ÚS.SA-azHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:ABL;
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung:{(UNM)};
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung:{ALL, VOC.SG}
| … | É.DU₁₀.ÚS.SA-az | |
|---|---|---|
| Haus oder Raum der (kultischen) Waschung ABL Haus oder Raum der (kultischen) Waschung {(UNM)} Haus oder Raum der (kultischen) Waschung {ALL, VOC.SG} |
Vs. I 4 ]x-ti pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
| … | pa-a-i | |
|---|---|---|
| geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. I 7′ L]UGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
| L]UGAL-i | pa-a-i |
|---|---|
| Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 8′ G]ALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
| G]AL | DUMUMEŠ.É.GAL |
|---|---|
| Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. I 9′ ] da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | da-a-i |
|---|---|
| nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
| … | |
|---|---|
Vs. I 11′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | a]r-ḫa |
|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 12′ L]UGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
| … | L]UGAL-uš |
|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
Vs. II 1 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGA[LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
| LUGAL | MUNUS.LUGA[L |
|---|---|
| Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs. II 2 ⸢a⸣-ku-wa-an-z[ito drink:3PL.PRS
| ⸢a⸣-ku-wa-an-z[i |
|---|
| to drink 3PL.PRS |
Vs. II 3 LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
| LUGAL-uš | pár-ši-i[a |
|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 4 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
| na-an-kán | pa-ra-⸢a⸣ | … |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 5☛ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GIŠBANŠUR-a[zTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}
| 2 | NINDA.GUR₄.RA | GIŠBANŠUR-a[z |
|---|---|---|
| two QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} Tisch {ALL, VOC.SG} |
Vs. II 6 LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP na-aš-x[
| LUGAL-uš | pár-ši-ia | |
|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 7 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs šu-up-pa-iritually pure:D/L.SG [
| na-an-ša-an | šu-up-pa-i | … |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | ritually pure D/L.SG |
Vs. II 8 DGIŠ.INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-i[a-
| DGIŠ.INANNA | GALḪI.A | |
|---|---|---|
| Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. II 9 TU₇Suppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} ša-ak-na-a-ašFett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fett:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS x[
| TU₇ | ša-ak-na-a-aš | ti-an-zi | |
|---|---|---|---|
| Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} | Fett {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fett {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 10 tar-na-an-zilassen:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk pár-ša-na-x[
| tar-na-an-zi | nu-kán | |
|---|---|---|
| lassen 3PL.PRS | CONNn=OBPk |
Vs. II 11 ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS [
| ú-ez-zi | … |
|---|---|
| kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 12 〈〈LUGAL〉〉 LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} a-ku-[
| … | LUGAL-uš | TUŠ-aš | DKAL | |
|---|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
Vs. II 13 A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e-e[p-zito seize:3SG.PRS
| A-NA LUGAL | še-er | e-e[p-zi |
|---|---|---|
| Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 14 LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: [
| LÚSAGI | LUGAL-i | pa-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|
| Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. II 15 A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e-e[p-zito seize:3SG.PRS
| A-NA LUGAL | NINDA.GUR₄.RA | e-e[p-zi |
|---|---|---|
| Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 16 LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-TIMOrtsfremder:{(UNM)} ša-r[a-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-TIM | ša-r[a-a |
|---|---|
| Ortsfremder {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II bricht ab
| … | ||||
|---|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. r. Kol. Anfang von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. r. Kol.
erhaltener Teil der Rs. lk. Kol. unbeschrieben