HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 21.23+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x-wa a-x[

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ]-ke-ez-zi nu-x[

(Frg. 1) Vs. I 3′ xḪI.A ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
mar-x[

ša-ra-a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 4′ Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} Ì.NUNButterschmalz:{(UNM)} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} x[

Ì.DU₁₀.GAÌ.NUNÌ.GIŠ
Feinöl
{(UNM)}
Butterschmalz
{(UNM)}
Öl
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 5′ 2zwei:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 7sieben:QUANcar MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
7?[sieben:QUANcar

2SILA₄7MUŠENḪI.AGAL7?[
zwei
QUANcar
Lamm
{(UNM)}
sieben
QUANcar
Vogel
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
sieben
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 6′ 7sieben:QUANcar GIx-a-liḪI.A1 x[

7
sieben
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 7′ IŠ-TU SÍGWolle:{ABL, INS} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[


IŠ-TU SÍGan-da
Wolle
{ABL, INS}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs. I 8′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ki-idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
x[

nu-uš-ša-anki-i

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

(Frg. 1) Vs. I 9′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠpa-ra-la-a-[

na-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Vs. I 10′ IŠ-TU SÍGWolle:{ABL, INS} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[

IŠ-TU SÍGan-da
Wolle
{ABL, INS}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs. I 11′ še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
pa-aš-[


še-er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 12′ A-NA GU₄ḪI.A.APIN.LÁ-maPflugrind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA GU₄ḪI.A.APIN.LÁ-ma
Pflugrind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 13′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
u-un-ni-an-z[iherschicken; herfahren:3PL.PRS

na-anu-un-ni-an-z[i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
herschicken
herfahren
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14′ iš-kán-zibestreichen:3PL.PRS.IMPF;
bestreichen:3PL.PRS
nam-ma-aš-ši: dann:CNJ=PPRO.3SG.D/L;
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

iš-kán-zinam-ma-aš-ši
bestreichen
3PL.PRS.IMPF
bestreichen
3PL.PRS

dann
CNJ=PPRO.3SG.D/L
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Vs. I 15′ GIŠpa-ra-la-a-az(hölzerner Gegenstand):ABL;
(hölzerner Gegenstand):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
kar-pa-a[n-ziheben:3PL.PRS

GIŠpa-ra-la-a-azkar-pa-a[n-zi
(hölzerner Gegenstand)
ABL
(hölzerner Gegenstand)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
heben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16′ na-an-ni-an-zitreiben:3PL.PRS A-NA GU₄.APIN.LÁ-m[aPflugrind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x x x[

na-an-ni-an-ziA-NA GU₄.APIN.LÁ-m[a
treiben
3PL.PRS
Pflugrind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 17′ pé-ra-an-mavor:;
vor-:
LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} *ḫu-i-ia-an-te-ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu*CONNn ḫa-az-zi-iš-kán-[zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF


pé-ra-an-maLÚ.MEŠNAR*ḫu-i-ia-an-te-ešnu*ḫa-az-zi-iš-kán-[zi
vor

vor-
Sänger
{(UNM)}
laufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
CONNn(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 18′ NA₄ḫu-u-wa-ši-maKultstele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
A-NA GU₄.APIN.LÁPflugrind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠx-x[

NA₄ḫu-u-wa-ši-mapé-ra-anA-NA GU₄.APIN.LÁ
Kultstele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Pflugrind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 19′ i-ia-an-zagehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Eibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-aḫ-ḫa-anwie: NA₄ḫu-u-wa-šiKultstele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

i-ia-an-zana-atma-aḫ-ḫa-anNA₄ḫu-u-wa-šipé-ra-an
gehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Eibe(?)
ACC.SG.C
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wie
Kultstele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs. I 20′ nuCONNn AZUOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA NINDA.SIG-ma-aš-ša-an‚Flachbrot‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‚Flachbrot‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
1ein:QUANcar x [

nuAZU1NINDA.SIGda-a-iA-NA NINDA.SIG-ma-aš-ša-an1
CONNnOpferschauer
{(UNM)}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
‚Flachbrot‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‚Flachbrot‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
ein
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 21′ [n]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} 1ein:QUANcar SÍGe-eš-riVlies:{D/L.SG, STF};
Vlies:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ḫu-ul-li-iš-šabekämpfen:3SG.PST;
Wacholderbaum:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

[n]GÍN.GÍNKÙ.SI₂₂1SÍGe-eš-riḫu-ul-li-iš-šada-a-i
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Schekel
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
ein
QUANcar
Vlies
{D/L.SG, STF}
Vlies
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
bekämpfen
3SG.PST
Wacholderbaum
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 22′ []u-ul-li-eš-ni-ma-aš-ša-anWacholderbaum:D/L.SG;
Wacholderbaum:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
Ì.GIŠÖl:{(UNM)} LÀLHonig:{(UNM)} IŠ-TU GIŠERENZeder:{ABL, INS} za-ap-nu-[ziträufeln:3SG.PRS

Ende Vs. I

[]u-ul-li-eš-ni-ma-aš-ša-anše-erÌ.GIŠLÀLIŠ-TU GIŠERENza-ap-nu-[zi
Wacholderbaum
D/L.SG
Wacholderbaum
D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Öl
{(UNM)}
Honig
{(UNM)}
Zeder
{ABL, INS}
träufeln
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 1 [ ](-)an-da e-ep-zifassen:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{(UNM)} (Rasur) [

e-ep-zinu-uš-ša-anNINDA.SIGḪI.A
fassen
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 2 D[UGna-ka]p-píSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
nam-ma-aš-ša-annoch:;
dann:

D[UGna-ka]p-píše-erpár-ši-ianam-ma-aš-ša-an
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
noch

dann

(Frg. 1) Rs. 3 ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
[SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C
]A-NA DUGna-kap-píSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

EN[SISKUR]A-NA DUGna-kap-píše-erši-pa-an-ti
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
rezitieren
PTCP.NOM.SG.C
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. 4 na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A]ZUOpferschauer:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zifassen:3SG.PRS

na-a[nA]ZUA-NA DINGIR-LIMpa-ra-ae-ep-zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Opferschauer
{(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 5 nuCONNn ḫur-l[i-l]iauf Hurritisch:ADV me-ma-isprechen:3SG.PRS


nuḫur-l[i-l]ime-ma-i
CONNnauf Hurritisch
ADV
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 6 EGIR-pa-ma-a[š- n]e-e-a-ri(sich) drehen:3SG.PRS.MP nuCONNn DUGna-kap-pí-i[n ]

n]e-e-a-rinuDUGna-kap-pí-i[n
(sich) drehen
3SG.PRS.MP
CONNn

(Frg. 1) Rs. 7 A-NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
S[ISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C
p]a-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zifassen:3SG.PRS nuCONNn me-ma-isprechen:3SG.PRS

A-NA ENS[ISKURp]a-ra-ae-ep-zinume-ma-i
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
rezitieren
PTCP.NOM.SG.C
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 8/1′ tu-u-ḫa-du-x[ ]aš-ḫu-ši-ku-un-ne-x

(Frg. 1+2) Rs. 9/2′ še-e-ri pa-[ ]x-ta [

še-e-ri

(Frg. 1+2) Rs. 10/3′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
x[ DUGn]a?-kap-pí-in [

nu-uš-ša-anDUGn]a?-kap-pí-in

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 1+2) Rs. 11/4′ ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[iRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
]-a?-u-uḫ-zi [

ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[i
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+2) Rs. 12/5′ nuCONNn ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[iRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
]x-an tar-na-[


nuḫu-u-up-ru-uš-ḫ[i
CONNnRäucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. 13 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} wa-ra-a-nibrennen:3SG.PRS.MP;
(Holzgegenstand(?)):D/L.SG
[


na-ašwa-ra-a-ni

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
brennen
3SG.PRS.MP
(Holzgegenstand(?))
D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. 14/6′ nu-kánCONNn=OBPk AZUOpferschauer:{(UNM)} A-N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x[

Text bricht ab

nu-kánAZUA-N[A
CONNn=OBPkOpferschauer
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 15 [d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at-ša-[an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

[d]a-a-ina-at-ša-[an
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

(Frg. 1) Rs. 16 [ ] SÍSKUROpfer:{(UNM)} [

Rs. bricht ab

SÍSKUR
Opfer
{(UNM)}
Wohl entweder GIša-a-liḪI.A oder GIta-a-liḪI.A zu lesen.