Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 21.51 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ -a]š DIŠKURWettergott:DN.D/L.SG(UNM) D[
| DIŠKUR | … | |
|---|---|---|
| Wettergott DN.D/L.SG(UNM) |
2′ GA]LBecher:ACC.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS x[
| GA]L | e-ku-zi | |
|---|---|---|
| Becher ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS |
3′ NINDAta-kar]-mu-ú-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-[ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
| NINDAta-kar]-mu-ú-un | pár-[ši-ia |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
4′ D]IŠKURWettergott:DN.D/L.SG(UNM) Dšu-wa-l[i-at-tiŠuwaliyat:DN.D/L.SG
| D]IŠKUR | Dšu-wa-l[i-at-ti |
|---|---|
| Wettergott DN.D/L.SG(UNM) | Šuwaliyat DN.D/L.SG |
5′ GA]LBecher:ACC.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS 〈e-ku-[zi〉trinken:3SG.PRS
| GA]L | e-ku-zi | 〈e-ku-[zi〉 |
|---|---|---|
| Becher ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS | trinken 3SG.PRS |
6′ NINDAta-kar]-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP
| NINDAta-kar]-mu-un | pár-ši-i[a |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
7′ -a]k?-kán-na-aš DIŠKU[RWettergott:DN.D/L.SG(UNM)
| DIŠKU[R | |
|---|---|
| Wettergott DN.D/L.SG(UNM) |
8′ ]x GALBecher:ACC.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS x[
| GAL | e-ku-zi | ||
|---|---|---|---|
| Becher ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS |
9′ NINDAta-kar-m]u-[u]n(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C ⸢pár-ši⸣-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP
Text bricht ab
| NINDAta-kar-m]u-[u]n | ⸢pár-ši⸣-i[a |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |