Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.135 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. I 2′ [ ]x-⸢a⸣-an-ki-iš u-x[
| … | ||
|---|---|---|
Vs. I 3′ 1one:QUANcar GIŠpa-aḫ-ḫi-šadrum(?):LUW.ACC.SG.N 3three:QUANcar GIŠx[
| 1 | GIŠpa-aḫ-ḫi-ša | 3 | |
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | drum(?) LUW.ACC.SG.N  | three QUANcar  | 
Vs. I 4′ še-e-ku-wa-an-zato sew (together):PTCP.NOM.SG.C na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM x[
| še-e-ku-wa-an-za | na-aš | |
|---|---|---|
| to sew (together) PTCP.NOM.SG.C  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | 
Vs. I 5′ ⸢na⸣-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ki-in-ni-in(mng. unkn.):ACC.SG.C [
| ⸢na⸣-an-za | ki-in-ni-in | … | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | (mng. unkn.) ACC.SG.C  | 
Vs. I 6′ LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ḫa-an-da-a-e[z-zito arrange:3SG.PRS
| LÚAZU | ḫa-an-da-a-e[z-zi | 
|---|---|
| extispicy expert NOM.SG(UNM)  | to arrange 3SG.PRS  | 
Vs. I 7′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) wa-ar-pu-w[a-
| nu | LÚAZU | |
|---|---|---|
| CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 8′ 1one:QUANcar SÍGpíd-du-u-la-a[šsling:NOM.SG.C
| 1 | SÍGpíd-du-u-la-a[š | 
|---|---|
| one QUANcar  | sling NOM.SG.C  | 
 Vs. I 9′   Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM);
fine oil:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar D[UG? 
Ende Vs. I
| Ì.DU₁₀.GA | 1 | … | 
|---|---|---|
| fine oil NOM.SG(UNM) fine oil ACC.SG(UNM)  | one QUANcar  | 
Rs. 1′ ⸢na-aš-ta⸣CONNn=OBPst x[
| ⸢na-aš-ta⸣ | |
|---|---|
| CONNn=OBPst | 
Rs. 2′ pé-eš!-ši-ia-z[ito throw:3SG.PRS
| pé-eš!-ši-ia-z[i | 
|---|
| to throw 3SG.PRS  | 
Rs. 3′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚA[ZUextispicy expert:NOM.SG(UNM)
| na-aš-ta | LÚA[ZU | 
|---|---|
| CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM)  | 
Rs. 4′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ni-kap-p[íbowl:D/L.SG
| na-an-kán | ni-kap-p[í | 
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | bowl D/L.SG  | 
Rs. 5′ nuCONNn 5sicfive:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAša-⸢a⸣-[la-kar(bread or pastry):ACC.SG.N
| nu | 5sic | NINDA.SIG | 1 | NINDAša-⸢a⸣-[la-kar | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn | five QUANcar  | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM)  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.N  | 
Rs. 6′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA ni-[kap-píbowlD/L.SG
| na-at-kán | A-NA ni-[kap-pí | 
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | bowlD/L.SG | 
Rs. 7′ an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn ⸢ḫu⸣-[
| an-da | da-a-i | nu | |
|---|---|---|---|
| inside PREV  | to sit 3SG.PRS  | CONNn | 
Rs. 8′ DIŠKURStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) ⸢da⸣-a-ito sit:3SG.PRS [
| DIŠKUR | ⸢da⸣-a-i | … | 
|---|---|---|
| Storm-god DN.D/L.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
Rs. 9′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs a-na-ḫisample (of an offering):LUW.ACC.SG.N x[
| nu-uš-ša-an | a-na-ḫi | |
|---|---|---|
| CONNn=OBPs | sample (of an offering) LUW.ACC.SG.N  | 
Rs. 10′ nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) A-NA Dḫ[é-pátD/L.SG
| nu | EN | SÍSKUR | A-NA Dḫ[é-pát | 
|---|---|---|---|
| CONNn | lord NOM.SG(UNM)  | sacrifice GEN.SG(UNM)  | D/L.SG | 
Rs. 11′ nuCONNn ŠA D10Storm-godGEN.SG ḫu-up-ru-u[š-ḫi(-) ma-aḫ-ḫa-an]as:INTadv
| nu | ŠA D10 | … | ma-aḫ-ḫa-an] | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Storm-godGEN.SG | as INTadv  | 
Rs. 12′ 2-ŠUtwice:QUANmul ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS [NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) A-NA Dḫé-pát]D/L.SG
| 2-ŠU | ḫa-an-da-a-ez-zi | [NINDA.GUR₄.RAḪI.A | A-NA Dḫé-pát] | 
|---|---|---|---|
| twice QUANmul  | to arrange 3SG.PRS  | loaf ACC.PL(UNM)  | D/L.SG | 
Rs. 13′ QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-〈〈pa〉〉-ip-pa-an-t[i]to pour a libation:3SG.PRS
| QA-TAM-MA | … | ši-〈〈pa〉〉-ip-pa-an-t[i] | 
|---|---|---|
| likewise ADV  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. 14′☛ [MUŠE]N!?ḪI.A-iabird:ACC.PL(UNM)=CNJadd am-ba-aš-⸢ši⸣burnt offering:HITT.D/L.SG QA-T[AM-MAlikewise:ADV wa-ar-nu-an-zi]to burn:3PL.PRS
| [MUŠE]N!?ḪI.A-ia | am-ba-aš-⸢ši⸣ | QA-T[AM-MA | wa-ar-nu-an-zi] | 
|---|---|---|---|
| bird ACC.PL(UNM)=CNJadd  | burnt offering HITT.D/L.SG  | likewise ADV  | to burn 3PL.PRS  | 
Rs. 15′ [ ]x x-zu-ri-ia 1one:QUANcar MUŠEN.G[AL-ma(big bird):ACC.SG(UNM)=CNJctr
| … | 1 | MUŠEN.G[AL-ma | ||
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | (big bird) ACC.SG(UNM)=CNJctr  | 
Rs. 16′ [ši-pa-a]n-tito pour a libation:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRagain:ADV x[
| [ši-pa-a]n-ti | na-aš | EGIR | |
|---|---|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again ADV  | 
Rs. 17′ [ ] ⸢ŠA⸣ SILA₄lambGEN.SG UZUNÍG.[GIGliver:ACC.SG(UNM)
| … | ⸢ŠA⸣ SILA₄ | UZUNÍG.[GIG | 
|---|---|---|
| lambGEN.SG | liver ACC.SG(UNM)  | 
Rs. 18′ [ wa-al-l]a-ašthigh(?):GEN.SG ḫa-aš-ta-⸢i⸣bone:ACC.SG.N [
| … | wa-al-l]a-aš | ḫa-aš-ta-⸢i⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| thigh(?) GEN.SG  | bone ACC.SG.N  | 
Rs. 19′ [ ar-n]u-wa-an-zito carry off:3PL.PRS [
| … | ar-n]u-wa-an-zi | … | 
|---|---|---|
| to carry off 3PL.PRS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|