HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.175+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 22.175 (Frg. 1) (+) KUB 58.54 (Frg. 2) (CTH 649)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. II? 1′ [ ]x

(Frg. 2) Vs. II? 2′ [ -m]a-aš

Vs. II Lücke unbekannter Größe

(Frg. 1) r. Kol. 1′ [ ]x-az?-[

(Frg. 1) r. Kol. 2′ [ ]x-x ḫu-u-t[a-


(Frg. 1) r. Kol. 3′ [˽G]GIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) ŠA MUNUSNIN.DINGIR(Priesterin)GEN.SG [ ]

[˽G]GIDRUŠA MUNUSNIN.DINGIR
Stabträger
NOM.SG(UNM)
(Priesterin)GEN.SG

(Frg. 1) r. Kol. 4′ [].MEŠḫa-a-pí-e-eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C pé-ra-[an]vor:ADV

[].MEŠḫa-a-pí-e-ešpé-ra-[an]
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C
vor
ADV

(Frg. 1) r. Kol. 5′ [ḫa-aš-š]a-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk ḫu-u-ia-an-[zi]laufen:3PL.PRS

[ḫa-aš-š]a-an-kánḫu-u-ia-an-[zi]
Herd
ACC.SG.C=OBPk
laufen
3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 6′ [ta]CONNt A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N a-ap-pa-an-[zi]fassen:3PL.PRS

[ta]A-ŠAR-ŠU-NUa-ap-pa-an-[zi]
CONNtOrt
ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 7′ teCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-e-en-[zi]treten:3PL.PRS


teti-e-en-[zi]
CONNt=PPRO.3PL.C.NOMtreten
3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 8′ ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) za-ḫur-tiSitz:ACC.SG.N pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS [ ]

˽GIŠGIDRUza-ḫur-tipé-e-da-i
Stabträger
NOM.SG(UNM)
Sitz
ACC.SG.N
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 9′ ta-aš-ša-anCONNt=OBPs MUNUSNIN.DINGIR-aš(Priesterin):GEN.SG e-šasitzen:3SG.PRS.MP [ ]


Ende Vs. II

ta-aš-ša-anMUNUSNIN.DINGIR-aše-ša
CONNt=OBPs(Priesterin)
GEN.SG
sitzen
3SG.PRS.MP

Vs. III? [˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠUR-un]Tisch:ACC.SG.C1

[˽GIŠBANŠURGIŠBANŠUR-un]
Tischmann
NOM.SG(UNM)
Tisch
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. III? 1′ [MUḪALDIM-šaKoch:NOM.SG.C=CNJctr GIŠza-al-wa-ni]-i[nTeller:ACC.SG.C

[MUḪALDIM-šaGIŠza-al-wa-ni]-i[n
Koch
NOM.SG.C=CNJctr
Teller
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. III? 2′ MUNUSNIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG ti-an-z[isetzen:3PL.PRS


MUNUSNIN.DINGIR-iti-an-z[i
(Priesterin)
D/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III? 3′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C a-ku-wa-an-natrinken:INF [

LUGAL-uša-ku-wa-an-na
König
NOM.SG.C
trinken
INF

(Frg. 2) Vs. III? 4′ ú-e-ek-ziwünschen:3SG.PRS LÚ.MEŠSAGIMundschenk:NOM.PL(UNM) [

ú-e-ek-ziLÚ.MEŠSAGI
wünschen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III? 5′ GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS [

GALḪI.Aú-da-an-zi
Becher
ACC.PL(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III? 6′ SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM)

SAGI1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢATUR
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III? 7′ a-ra-aḫ-za(nach) draußen:ADV ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS


a-ra-aḫ-zaú-da-a-i
(nach) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III? 8′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-šaKönigin:NOM.SG.C=CNJctr a-ša-an-da-ašsitzend:ADV

LUGAL-ušMUNUS.LUGAL-šaa-ša-an-da-aš
König
NOM.SG.C
Königin
NOM.SG.C=CNJctr
sitzend
ADV

(Frg. 2) Vs. III? 9′ Dza-i-ú-unZaiu:DN.ACC.SG.C a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

Dza-i-ú-una-ku-wa-an-zi
Zaiu
DN.ACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III? 10′ MUNUSNIN.DINGIR-ša(Priesterin):NOM.SG.C=CNJadd e-uk-zitrinken:3SG.PRS

MUNUSNIN.DINGIR-šae-uk-zi
(Priesterin)
NOM.SG.C=CNJadd
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III? 11′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. III? 12′ [ ] SÌR-RUsingen:3PL.PRS


SÌR-RU
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III? 13′ [SAG]IMundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

[SAG]ILUGAL-iNINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III? 14′ [pa-a-igeben:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ]r-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

Vs. III? bricht ab

[pa-a-iLUGAL-uš]r-ši-ia
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. IV? 1′ [ ]x[ ]x x[

(Frg. 2) Rs. IV? 2′ Dḫal-ma-šu-it-ta-ašḪalmaššuit(t):DN.GEN.SG SANGA-ašPriester:NOM.SG.C

Dḫal-ma-šu-it-ta-ašSANGA-aš
Ḫalmaššuit(t)
DN.GEN.SG
Priester
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV? 3′ i-pu-ul-li-še-etUmhüllung:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N ḫar-zihaben:3SG.PRS

i-pu-ul-li-še-etḫar-zi
Umhüllung
ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV? 4′ neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-an-te-ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C


nepé-ra-anḫu-u-an-te-eš
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMvor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. IV? 5′ NARSänger:NOM.SG(UNM) NINDAḫar-ši-inBrotlaib:ACC.SG.C pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

NARNINDAḫar-ši-inpár-ši-i[a
Sänger
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. IV? 6′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ta-ga-anErde:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS

na-anta-ga-anda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCErde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV? 7′ [ma]r-nu-wa-an-ta-aš-ša((ERG) eine Biersorte):GEN.SG=CNJadd

[ma]r-nu-wa-an-ta-aš-ša
((ERG) eine Biersorte)
GEN.SG=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV? 8′ [ ]-e-en DUGḫa-né-eš-š[a(-)

(Frg. 2) Rs. IV? 9′ [ ]x x x-iz-z[i?

Rs. IV? bricht ab

(Frg. 2) Rs. V? 1′ [ ]x x[

(Frg. 2) Rs. V? 2′ [ ] É-ŠU-NUHaus:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
Haus:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

É-ŠU-NU
Haus
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
Haus
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 2) Rs. V? 3′ [ ]x

(Frg. 2) Rs. V? 4′ [ -z]i

Rs. V? bricht ab

Nach Duplikat KBo 20.85 fehlt nur eine Zeile vom Anfang der Vs. III.