Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.189 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
(Frg. 1) Vs. I nur Zeichenspuren und Reste eines Paragraphenstrichs erhalten
Vs. I bricht ab
(Frg. 1) Vs. II 1 ⸢na⸣-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM É⸢ar⸣-ki-ú-icanopy:HITT.D/L.SG ti-en-z[i]to step:3PL.PRS
| ⸢na⸣-at | É⸢ar⸣-ki-ú-i | ti-en-z[i] | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | canopy HITT.D/L.SG  | to step 3PL.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. II 2 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C Éka-ta-pu-uz-na-⸢az⸣area(?):ABL
| na-aš-ta | LUGAL-uš | Éka-ta-pu-uz-na-⸢az⸣ | 
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | king NOM.SG.C  | area(?) ABL  | 
  (Frg. 1) Vs. II 3   kat-taunder:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS  
| kat-ta | ú-ez-zi | LUGAL-uš | É | DKAL | pa-iz-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| under PREV  | to come 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM)  | Stag-god DN.GEN.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. II 4 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚME-ŠE-〈〈ME-ŠE〉〉-DIbody guard:NOM.SG(UNM) AN.BARiron:GEN.SG(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM)
| 2 | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | LÚME-ŠE-〈〈ME-ŠE〉〉-DI | AN.BAR | GIŠŠUKUR | 
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar  | palace servant NOM.PL(UNM)  | one QUANcar  | body guard NOM.SG(UNM)  | iron GEN.SG(UNM)  | spear ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 1) Vs. II 5 ḫar-zito have:3SG.PRS 1one:QUANcar DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) AN.⸢BAR⸣-aširon:GEN.SG GIŠma-a-ri-inspear:ACC.SG.C
| ḫar-zi | 1 | DUMU.É.GAL | AN.⸢BAR⸣-aš | GIŠma-a-ri-in | 
|---|---|---|---|---|
| to have 3SG.PRS  | one QUANcar  | palace servant NOM.SG(UNM)  | iron GEN.SG  | spear ACC.SG.C  | 
  (Frg. 1) Vs. II 6☛   ḫar-zito have:3SG.PRS 1one:QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anbefore:POSP;
before:PREV  
| ḫar-zi | 1 | LÚME-ŠE-DI | LUGAL-i | pé-ra-an | 
|---|---|---|---|---|
| to have 3SG.PRS  | one QUANcar  | body guard NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | before POSP before PREV  | 
(Frg. 1) Vs. II 7 ḫu-ia-an-te-ešto run:PTCP.NOM.PL.C LUGAL-ušking:NOM.SG.C AN.BAR-aširon:GEN.SG GIŠma-ri-inspear:ACC.SG.C
| ḫu-ia-an-te-eš | LUGAL-uš | AN.BAR-aš | GIŠma-ri-in | 
|---|---|---|---|
| to run PTCP.NOM.PL.C  | king NOM.SG.C  | iron GEN.SG  | spear ACC.SG.C  | 
(Frg. 1) Vs. II 8 ḫar-zito have:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C Di-na-ra-aš:DN.GEN.SG pár-nahouse:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS
| ḫar-zi | LUGAL-uš | Di-na-ra-aš | pár-na | pa-iz-zi | 
|---|---|---|---|---|
| to have 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | DN.GEN.SG  | house ALL  | to go 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. II 9 ḫa-an-te-ez-ziforemost:D/L.SG KASKAL-NIroad:D/L.SG(UNM) NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C
| ḫa-an-te-ez-zi | KASKAL-NI | NIN.DINGIR-aš | 
|---|---|---|
| foremost D/L.SG  | road D/L.SG(UNM)  | (priestess) NOM.SG.C  | 
(Frg. 1) Vs. II 10 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš(cult functionary):GEN.PL DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) Éḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG
| UGULA | LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš | DUMU.É.GAL | Éḫi-lam-ni | 
|---|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | (cult functionary) GEN.PL  | palace servant NOM.SG(UNM)  | gatehouse D/L.SG  | 
(Frg. 1) Vs. II 11 a-ra-an-dato stand:3PL.PRS.MP NIN.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG ḫi-ik-zito bow:3SG.PRS
| a-ra-an-da | NIN.DINGIR | LUGAL-i | ḫi-ik-zi | 
|---|---|---|---|
| to stand 3PL.PRS.MP  | (priestess) NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | to bow 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. II 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C Éḫi-i-liyard:D/L.SG ti-i-e-zito step:3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
| LUGAL-uš | Éḫi-i-li | ti-i-e-zi | DUMU.É.GAL | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | yard D/L.SG  | to step 3SG.PRS  | palace servant NOM.SG(UNM)  | 
(Frg. 1) Vs. II 13 ME-Ewater:ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
| ME-E | QA-TI | pé-e-da-i | LUGAL-uš | QA-TI-ŠU | 
|---|---|---|---|---|
| water ACC.SG(UNM)  | hand GEN.SG(UNM)  | to take 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG  | 
(Frg. 1) Vs. II 14 a-ar-rito wash:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS
| a-ar-ri | GAL | DUMU.É.GAL | GADA-an | pa-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| to wash 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | linen cloth ACC.SG.C  | to give 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. II 15 LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TE⸢MEŠ⸣-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢a-an⸣-šito wipe off:3SG.PRS ⸢NIN⸣.[DINGI]R(priestess):NOM.SG(UNM)
| LUGAL-uš | QA-TE⸢MEŠ⸣-ŠU | ⸢a-an⸣-ši | ⸢NIN⸣.[DINGI]R | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG  | to wipe off 3SG.PRS  | (priestess) NOM.SG(UNM)  | 
(Frg. 1) Vs. II 16 ⸢Éḫi-i-li⸣yard:D/L.SG [ti-i-e-zi(?)to step:3SG.PRS
Vs. II bricht ab
| ⸢Éḫi-i-li⸣ | [ti-i-e-zi(?) | 
|---|---|
| yard D/L.SG  | to step 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. III 1 p[a-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS
| p[a-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i] | 
|---|---|---|---|---|
| out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | hand ACC.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. III 2 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣[MEŠ]˽G[IŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
| GAL | ⸢LÚ⸣[MEŠ]˽G[IŠBANŠUR | pár-ši-ia] | 
|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | table man GEN.PL(UNM)  | to break 3SG.PRS.MP  | 
(Frg. 1) Vs. III 3 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs D[UGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
| na-an-ša-an | D[UGḫar-ši-ia-al-li | da-a-i] | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | storage vessel D/L.SG  | to sit 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. III 4 GALgrandee:NOM.SG(UNM) GEŠTIN-kánwine official:GEN.PL(UNM)=OBPk D[UGḫar-ši-ia-al-li]storage vessel:ACC.SG.N
| GAL | GEŠTIN-kán | D[UGḫar-ši-ia-al-li] | 
|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | wine official GEN.PL(UNM)=OBPk  | storage vessel ACC.SG.N  | 
(Frg. 1) Vs. III 5 ki-i-nu-u[z-zito open:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:GEN.PL(UNM)
| ki-i-nu-u[z-zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] | 
|---|---|---|
| to open 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | 
(Frg. 1) Vs. III 6 GALcup:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBA[Rsilver:GEN.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
| GAL | KÙ.BABBA[R | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš] | 
|---|---|---|---|---|
| cup ACC.SG(UNM)  | silver GEN.SG(UNM)  | king D/L.SG  | to give 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | 
(Frg. 1) Vs. III 7 GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) š[a-ra-aup:PREV 3-ŠUthrice:QUANmul ḫu-it-ti-ia-zi]to pull:3SG.PRS
| GEŠTIN | š[a-ra-a | 3-ŠU | ḫu-it-ti-ia-zi] | 
|---|---|---|---|
| wine ACC.SG(UNM)  | up PREV  | thrice QUANmul  | to pull 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. III 8 EGIR-Š[U-maafterwards:ADV=CNJctr 3-ŠUthrice:QUANmul la-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS ]
| EGIR-Š[U-ma | 3-ŠU | la-ḫu-u-wa-i | … | 
|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | thrice QUANmul  | to pour 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Vs. III 9 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUM[EŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GALcup:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ar-ḫa]away from:PREV
| GAL | DUMUM[EŠ.É.GAL | GAL | KÙ.BABBAR | ar-ḫa] | 
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | cup ACC.SG(UNM)  | silver GEN.SG(UNM)  | away from PREV  | 
(Frg. 1) Vs. III 10 da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS [na-aš(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) ša-ra-a]up:PREV
| da-a-⸢i⸣ | [na-aš(?) | GEŠTIN | ša-ra-a] | 
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | wine ACC.SG(UNM)  | up PREV  | 
(Frg. 1) Vs. III 11 3-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul [ḫu-it-ti-ia-zito pull:3SG.PRS kat-ta-ia-at]under:PREV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC
| 3-⸢ŠU⸣ | [ḫu-it-ti-ia-zi | kat-ta-ia-at] | 
|---|---|---|
| thrice QUANmul  | to pull 3SG.PRS  | under PREV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC  | 
(Frg. 1) Vs. III 12 3-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul [la-a-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:GEN.PL(UNM)
| 3-⸢ŠU⸣ | [la-a-ḫu-u-wa-i | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] | 
|---|---|---|---|
| thrice QUANmul  | to pour 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | 
(Frg. 1) Vs. III 13 na-a[t-tanot:NEG ta-pí-ša-ni(vessel):D/L.SG KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
Vs. III bricht ab
| na-a[t-ta | ta-pí-ša-ni | KÙ.BABBAR | 
|---|---|---|
| not NEG  | (vessel) D/L.SG  | silver GEN.SG(UNM)  | 
  (Frg. 1) Rs. IV 1′   x[  LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-an]before:POSP;
before:PREV  
| … | LUGAL-i | pé-ra-an] | |
|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | before POSP before PREV  | 
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ḫu-u-ia-⸢an⸣-[t]e-[ešto run:PTCP.NOM.PL.C LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
| ḫu-u-ia-⸢an⸣-[t]e-[eš | … | LUGAL-uš] | 
|---|---|---|
| to run PTCP.NOM.PL.C  | king NOM.SG.C  | 
(Frg. 1) Rs. IV 3′ a-ra-aḫ-zaoutside:ADV [ú-ez-zi]to come:3SG.PRS
| a-ra-aḫ-za | [ú-ez-zi] | 
|---|---|
| outside ADV  | to come 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. IV 4′ LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk a[n-da]inside:PREV
| LUGAL-uš-kán | a[n-da] | 
|---|---|
| king NOM.SG.C=OBPk  | inside PREV  | 
(Frg. 1) Rs. IV 5′ ⸢É⸣ḫa-le-en-t[u-wapalace:ALL pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
| ⸢É⸣ḫa-le-en-t[u-wa | pa-iz-zi] | 
|---|---|
| palace ALL  | to go 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. IV 6′ wa-ga-an-nato bite (off):INF ḫal-z[i-ia]to call:3SG.PRS.MP
| wa-ga-an-na | ḫal-z[i-ia] | 
|---|---|
| to bite (off) INF  | to call 3SG.PRS.MP  | 
(Frg. 1) Rs. IV 7′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢É⸣ḫa-⸢le⸣-[en-tu-wa-az]palace:ABL
| LUGAL-uš | ⸢É⸣ḫa-⸢le⸣-[en-tu-wa-az] | 
|---|---|
| king NOM.SG.C  | palace ABL  | 
(Frg. 1) Rs. IV 8′ ú-ez-zito come:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUM[EŠ.É.GAL]palace servant:NOM.PL(UNM)
| ú-ez-zi | 2 | DUMUM[EŠ.É.GAL] | 
|---|---|---|
| to come 3SG.PRS  | two QUANcar  | palace servant NOM.PL(UNM)  | 
  (Frg. 1) Rs. IV 9′   1one:QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) L[UGAL-iking:D/L.SG pé-ra-an]before:POSP;
before:PREV  
| 1 | LÚME-ŠE-DI | L[UGAL-i | pé-ra-an] | 
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | body guard NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | before POSP before PREV  | 
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ḫu-i-ia-an-te-e[što run:PTCP.NOM.PL.C a-ša-an-zi]to be:3PL.PRS
| ḫu-i-ia-an-te-e[š | a-ša-an-zi] | 
|---|---|
| to run PTCP.NOM.PL.C  | to be 3PL.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. IV 11′ gal-gal-tu-ritambourine(?):NOM.SG.N a[r-kam-mi](kind of harp or lyre):NOM.SG.N
| gal-gal-tu-ri | a[r-kam-mi] | 
|---|---|
| tambourine(?) NOM.SG.N  | (kind of harp or lyre) NOM.SG.N  | 
(Frg. 1) Rs. IV 12′ LÚ.MEŠG[I.GÍDflute player:NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing:3SG.PRS
Ende Rs. IV
| LÚ.MEŠG[I.GÍD | SÌR-RU] | 
|---|---|
| flute player NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Rs. V 1′   ⸢KAŠ?beer:NOM.SG(UNM);
beer:ACC.SG(UNM);
beer:GEN.SG(UNM);
beer:D/L.SG(UNM);
beer:ABL(UNM);
beer:INS(UNM) GEŠTIN?⸣wine:NOM.SG(UNM);
wine:ACC.SG(UNM);
wine:GEN.SG(UNM);
wine:D/L.SG(UNM);
wine:ABL(UNM);
wine:INS(UNM) x[  
| ⸢KAŠ? | GEŠTIN?⸣ | |
|---|---|---|
| beer NOM.SG(UNM) beer ACC.SG(UNM) beer GEN.SG(UNM) beer D/L.SG(UNM) beer ABL(UNM) beer INS(UNM)  | wine NOM.SG(UNM) wine ACC.SG(UNM) wine GEN.SG(UNM) wine D/L.SG(UNM) wine ABL(UNM) wine INS(UNM)  | 
(Frg. 1) Rs. V 2′ EGIR-paagain:ADV PA-⸢NI⸣ tar-⸢ša⸣-[an-zi-pípassagewayD/L.SG_vor:POSP ti-ia-zi(?)]to step:3SG.PRS
| EGIR-pa | PA-⸢NI⸣ tar-⸢ša⸣-[an-zi-pí | ti-ia-zi(?)] | 
|---|---|---|
| again ADV  | passagewayD/L.SG_vor POSP  | to step 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. V 3′ nuCONNn ka-a-aš-mi-iš-⸢ša⸣-a ḫal-⸢za-a-i⸣to call:3SG.PRS
| nu | ka-a-aš-mi-iš-⸢ša⸣-a | ḫal-⸢za-a-i⸣ | 
|---|---|---|
| CONNn | to call 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. V 4′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ⸢ME-E⸣water:ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
| DUMUMEŠ.É.GAL | ⸢ME-E⸣ | QA-TI | pé-e-da-an-zi | 
|---|---|---|---|
| palace servant NOM.PL(UNM)  | water ACC.SG(UNM)  | hand GEN.SG(UNM)  | to take 3PL.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. V 5′ ŠA GIŠŠUKURspearGEN.SG ⸢DUMU⸣.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ḫu-u-up-pa-ra-ašbowl:GEN.SG
| ŠA GIŠŠUKUR | ⸢DUMU⸣.É.GAL | ḫu-u-up-pa-ra-aš | 
|---|---|---|
| spearGEN.SG | palace servant NOM.SG(UNM)  | bowl GEN.SG  | 
(Frg. 1) Rs. V 6′ A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG kat-ta-anunder:POSP GÙB-la-azto the left:ADV
| A-NA DUMU.É.GAL | kat-ta-an | GÙB-la-az | 
|---|---|---|
| palace servantD/L.SG | under POSP  | to the left ADV  | 
(Frg. 1) Rs. V 7′ i-ia-at-ta-rito go:3SG.PRS.MP GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
| i-ia-at-ta-ri | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 
|---|---|---|
| to go 3SG.PRS.MP  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | 
(Frg. 1) Rs. V 8′ GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-mabody guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM)
| GADA-an | ḫar-zi | GAL | ME-ŠE-DI-ma | GIŠŠUKUR | 
|---|---|---|---|---|
| linen cloth ACC.SG.C  | to have 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | body guard GEN.PL(UNM)=CNJctr  | spear ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 1) Rs. V 9′ ḫar-zito have:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:ADV
| ḫar-zi | na-aš-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | 
|---|---|---|
| to have 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | opposite ADV  | 
(Frg. 1) Rs. V 10′ ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP (Rasur) LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) QA-TEMEŠ-ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
| ar-ta-ri | LUGAL | MUNUS.LUGAL | QA-TEMEŠ-ŠU-NU | 
|---|---|---|---|
| to stand 3SG.PRS.MP  | king NOM.SG(UNM)  | queen NOM.SG(UNM)  | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL  | 
(Frg. 1) Rs. V 11′ a-ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
| a-ar-ra-an-zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 
|---|---|---|
| to wash 3PL.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | 
(Frg. 1) Rs. V 12′ GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
| GADA-an | pa-a-i | nu-za | ŠUMEŠ-ŠU-NU | 
|---|---|---|---|
| linen cloth ACC.SG.C  | to give 3SG.PRS  | CONNn=REFL | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL  | 
(Frg. 1) Rs. V 13′ a-an-ša-an-zito wipe off:3PL.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk
Ende Rs. V
Kolophon
| a-an-ša-an-zi | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-kán | 
|---|---|---|
| to wipe off 3PL.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)=OBPk  | 
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 2′ [ PA]-NI ma-nu-wa-an-zaD/L.SG_vor:POSP
| … | PA]-NI ma-nu-wa-an-za | 
|---|---|
| D/L.SG_vor POSP  | 
(Frg. 1) Rs. VI 3′ [ ] IŠ-⸢ṬUR⸣to write:3SG.PST
Ende Rs. VI
| … | IŠ-⸢ṬUR⸣ | 
|---|---|
| to write 3SG.PST  |