HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 23.20+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 23.20 (Frg. 1) + Bo 7871 (Frg. 2) (CTH 628)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Transliteration von Bo 7871 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Özlem Sir Gavaz.

(Frg. 2) Vs. I 1′ 1 A-NA D[nu-pa-ti-ikNubade/i(g)D/L.SG pí-pí-ta-pátPipita:GN.GEN.SG(UNM)=FOC ḫa-an-da-an-ziordnen:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar QA-TI]vollendet:NOM.SG(UNM)


A-NA D[nu-pa-ti-ikpí-pí-ta-pátḫa-an-da-an-ziUD1KAMQA-TI]
Nubade/i(g)D/L.SGPipita
GN.GEN.SG(UNM)=FOC
ordnen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2′ lu-uk-kat-ta-m[a-kánam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=OBPk I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
ḫu-uḫ-ḫa-ašGroßvater:GEN.SG an-da-andrinnen:POSP ad-da-ašVater:GEN.SG DINGIRMEŠ-aš]Gott:D/L.PL

lu-uk-kat-ta-m[a-kánI-NA Éḫu-uḫ-ḫa-ašan-da-anad-da-ašDINGIRMEŠ-aš]
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr=OBPk
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Großvater
GEN.SG
drinnen
POSP
Vater
GEN.SG
Gott
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 3′ pa-aḫ-ḫu-e-ni-i[tFeuer:INS wa-aḫ-nu-an-ziwenden:3PL.PRS i-ia-an-zi-mamachen:3PL.PRS=CNJctr ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv PA-NI DINGIRMEŠbegeistertD/L.PL_vor:POSP A-BI-ŠU]Vater:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

pa-aḫ-ḫu-e-ni-i[twa-aḫ-nu-an-zii-ia-an-zi-maki-iš-ša-anPA-NI DINGIRMEŠA-BI-ŠU]
Feuer
INS
wenden
3PL.PRS
machen
3PL.PRS=CNJctr
in dieser Weise
DEMadv
begeistertD/L.PL_vor
POSP
Vater
GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 2) Vs. I 4′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS nuCONNn NINDAmu-la-ti-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) ti-an-zi]setzen:3PL.PRS

1GIŠBANŠURti-a[n-zinuNINDAmu-la-ti-inBA.BA.ZA½UP-NIti-an-zi]
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS
CONNn(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5′ nam-madann:CNJ 1ein:QUANcar SÍGkiš-ri-i[n(Wollgegenstand):ACC.SG.C BABBARweiß:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar tar-pa-la-anSchärpe(?):ACC.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) SA₅rot:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar tar-pa-la-anSchärpe(?):ACC.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) ZA.GÌN]blau:GEN.SG(UNM)

nam-ma1SÍGkiš-ri-i[nBABBAR1tar-pa-la-anSÍGSA₅1tar-pa-la-anSÍGZA.GÌN]
dann
CNJ
ein
QUANcar
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C
weiß
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schärpe(?)
ACC.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
rot
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schärpe(?)
ACC.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
blau
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 6′ pu-ru-ši-ia-la-an(Kopfbedeckung mit Riemen):ACC.SG.C i-i[a-an-zimachen:3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs n(unbekannte Zahl):QUANcar NINDAmu-la-ti(Brot oder Gebäck):ACC.SG(UNM) A-NA]zuD/L.SG;
zuD/L.PL


pu-ru-ši-ia-la-ani-i[a-an-zina-an-ša-annNINDAmu-la-tiA-NA]
(Kopfbedeckung mit Riemen)
ACC.SG.C
machen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs(unbekannte Zahl)
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 7′ GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) ŠA DINGIRGottGEN.SG š[e?-eroben-:PREV ti-an-zi]setzen:3PL.PRS

GIŠBANŠURŠA DINGIRš[e?-erti-an-zi]
Tisch
ACC.SG(UNM)
GottGEN.SGoben-
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 8′ nam-ma-kándann:CNJ=OBPk A-NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DUGKU-KU-UB(Gefäß):D/L.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [ŠA TI₈MUŠENAdlerGEN.SG pár-ta-u-wa-arFlügel:ACC.SG.N pa-aš-kán]hineinstecken:PTCP.INDCL

nam-ma-kánA-NA 1DUGKU-KU-UBGEŠTIN[ŠA TI₈MUŠENpár-ta-u-wa-arpa-aš-kán]
dann
CNJ=OBPk
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
(Gefäß)
D/L.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
AdlerGEN.SGFlügel
ACC.SG.N
hineinstecken
PTCP.INDCL

(Frg. 2) Vs. I 9′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA pu-ru-ši-ia-li(Kopfbedeckung mit Riemen):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
(Kopfbedeckung mit Riemen)D/L.SG
a[n-dahinein-:PREV da-a-i]setzen:3SG.PRS

na-at-kánA-NA pu-ru-ši-ia-lia[n-dada-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk(Kopfbedeckung mit Riemen)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
(Kopfbedeckung mit Riemen)D/L.SG
hinein-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10′ na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ŠA Dli-lu-riLe/il(l)uriGEN.SG GAL-SÚBecher:ACC.SG(UNM) ḫal-z[i-iš-ša-an-zi]rufen:3PL.PRS.IMPF


na-aš-zaŠA Dli-lu-riGAL-SÚḫal-z[i-iš-ša-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLLe/il(l)uriGEN.SGBecher
ACC.SG(UNM)
rufen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 11′ nuCONNn SANGAPriester:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) URUma-nu-ziMa/inuziya:{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)};
Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)
1ein:QUANcar N[INDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP nuCONNn LUGAL-iKönig:D/L.SG ½-AM]je ein halb:QUANdist

nuSANGAD10URUma-nu-zi1N[INDA.SIGpár-ši-ianuLUGAL-i½-AM]
CONNnPriester
NOM.SG(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Ma/inuziya
{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)}
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNnKönig
D/L.SG
je ein halb
QUANdist

(Frg. 2) Vs. I 12′ [ke]-e-[ez(?)]hier:DEMadv ½-AMje ein halb:QUANdist ke-e-ez-zadieser:DEM1.ABL=CNJctr [da-ga-a-anErde:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS

[ke]-e-[ez(?)]½-AMke-e-ez-za[da-ga-a-anda-a-i
hier
DEMadv
je ein halb
QUANdist
dieser
DEM1.ABL=CNJctr
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. I Lücke unbekannter Größe, vermutlich mehr als 25 Zeilen

(Frg. 1) Vs.? I 1′ [ me-ma-i]-m[a(?)sprechen:3SG.PRS=CNJctr ki-iš]-ša-an(?)in dieser Weise:DEMadv a-[a-nu-e-eš ḫar-ša-iš gi-lu-uš]

me-ma-i]-m[a(?)ki-iš]-ša-an(?)a-[a-nu-e-ešḫar-ša-išgi-lu-uš]
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
in dieser Weise
DEMadv

(Frg. 1) Vs.? I 2′ [da-r]i- ti-ia-ri-iš

[da-r]i-ti-ia-ri-iš

(Frg. 1) Vs.? I 2′ nu-uš-[ša-anCONNn=OBPs a-pád-dadort:DEMadv NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) GIŠzu-up-pa-ri-ia-aš]Fackel:GEN.SG

nu-uš-[ša-ana-pád-daNINDA.SIGGIŠzu-up-pa-ri-ia-aš]
CONNn=OBPsdort
DEMadv
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Fackel
GEN.SG

(Frg. 1) Vs.? I 3′ še-eroben-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS EGIR-ŠÚ-madanach:ADV=CNJctr IŠ-TU [GALBecherABL GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) PA-NI DUGDÍLIM.GAL]SchaleD/L.SG_vor:POSP

še-erda-a-iEGIR-ŠÚ-maIŠ-TU [GALGEŠTINPA-NI DUGDÍLIM.GAL]
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
BecherABLWein
GEN.SG(UNM)
SchaleD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Vs.? I 4′ da-ga-a-anErde:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul ši-ip-pa-an-tilibieren:3SG.PRS nuCONNn [me-ma-a-isprechen:3SG.PRS šu-u-wa-li-iš gi-lu-uš te-e-a]


da-ga-a-an1-ŠUši-ip-pa-an-tinu[me-ma-a-išu-u-wa-li-išgi-lu-ušte-e-a]
Erde
D/L.SG
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 5′ nuCONNn IŠ-TU DUGGALBecherABL GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) ku-e-ezwelcher:REL.ABL PA-N[I DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG_vor:POSP ši-pa-an-ti]libieren:3SG.PRS

nuIŠ-TU DUGGALGEŠTINku-e-ezPA-N[I DUGDÍLIM.GALši-pa-an-ti]
CONNnBecherABLWein
GEN.SG(UNM)
welcher
REL.ABL
SchaleD/L.SG_vor
POSP
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 6′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N [GEŠTINWein:NOM.SG(UNM) a-aš-zi(übrig) bleiben:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs wa-a-tar]Wasser:ACC.SG.N

nu-uš-ša-anA-NA DUGDÍLIM.GALku-it[GEŠTINa-aš-zinu-uš-ša-anwa-a-tar]
CONNn=OBPsSchaleD/L.SGwelcher
REL.NOM.SG.N
Wein
NOM.SG(UNM)
(übrig) bleiben
3SG.PRS
CONNn=OBPsWasser
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs.? I 7′ še-eroben-:PREV la-a-ḫu-wa-a-igießen:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst GIŠzu-u[p-pa-ruFackel:ACC.SG.N a-pé-e-ezer:DEM2/3.ABL ki-iš-ta-nu-zi](aus)löschen:3SG.PRS

še-erla-a-ḫu-wa-a-ina-aš-taGIŠzu-u[p-pa-rua-pé-e-ezki-iš-ta-nu-zi]
oben-
PREV
gießen
3SG.PRS
CONNn=OBPstFackel
ACC.SG.N
er
DEM2/3.ABL
(aus)löschen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 8′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS n[a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I-NA A-ŠAROrtD/L.SG i-tar-ki-i](Opferterminus):HURR.ABS.SG

na-at-kánpa-ra-apé-e-da-an-zin[a-atI-NA A-ŠARi-tar-ki-i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCOrtD/L.SG(Opferterminus)
HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs.? I 9′ QA-DU DUGDÍLIM.GALSchaleABL ar-ḫaweg-:PREV pé-eš-š[i-ia-an-zi]werfen:3PL.PRS


QA-DU DUGDÍLIM.GALar-ḫapé-eš-š[i-ia-an-zi]
SchaleABLweg-
PREV
werfen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 10′ nuCONNn LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L SA[NGAPriester:NOM.SG(UNM) GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS nuCONNn me-ma-a-i]sprechen:3SG.PRS

nuLUGAL-ušUŠ-KÉ-ENnu-uš-šiSA[NGAGIŠERENpa-a-inume-ma-a-i]
CONNnKönig
NOM.SG.C
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/LPriester
NOM.SG(UNM)
Zeder
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 11′ iz-zi-pu-ni-pí ka-az-za-a ka-a-u-z[i-pí il-wa-i]

iz-zi-pu-ni-píka-az-za-aka-a-u-z[i-píil-wa-i]

(Frg. 1) Vs.? I 12′ *da-a-e* Dle-el-lu-ri-in-na a-b[a-te-en-na]

*da-a-e*Dle-el-lu-ri-in-naa-b[a-te-en-na]

(Frg. 1) Vs.? I 13′ ti-ia-ar-ri-in-na ma-nu-u[z-zu-un-na]


Vs.? I bricht ab

ti-ia-ar-ri-in-nama-nu-u[z-zu-un-na]

(Frg. 1) Rs.? 1′ [ ]x x[ ]

]xx[

(Frg. 1) Rs.? 2′ [m]a-nu-uz-zu-u[n-na ]

[m]a-nu-uz-zu-u[n-na

(Frg. 1) Rs.? 3′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
DUG[a-aḫ-ru-uš-ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG ]

na-at-ša-anDUG[a-aḫ-ru-uš-ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
Räucherschale
HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? 4′ A-NA GIŠBANŠURTischD/L.SG AD.KIDaus Rohrgeflecht:D/L.PL(UNM) d[a-a-isetzen:3SG.PRS na-aš-taCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst IŠ-TU TU₇kán-ga-ti(Art Brei)ABL;
(Art Brei)INS
a-na-a-ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N

A-NA GIŠBANŠURAD.KIDd[a-a-ina-aš-taIŠ-TU TU₇kán-ga-tia-na-a-ḫi]
TischD/L.SGaus Rohrgeflecht
D/L.PL(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst(Art Brei)ABL
(Art Brei)INS
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs.? 5′ te-puwenig:ACC.SG.N;
wenig:ADV
da-a-inehmen:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk [DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG A-NA Ì.GIŠÖlD/L.SG an-dain:POSP da-a-i]setzen:3SG.PRS

te-puda-a-ina-at-kán[DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiA-NA Ì.GIŠan-dada-a-i]
wenig
ACC.SG.N
wenig
ADV
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkRäucherschale
HITT.D/L.SG
ÖlD/L.SGin
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 6′ nuCONNn me-ma-a-isprechen:3SG.PRS *TU₇*ga-an-ga-du-na-ḫ[é?-eš ]

nume-ma-a-i*TU₇*ga-an-ga-du-na-ḫ[é?-eš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 7′ du-pu-ra-e-iš ta-du-na-e-eš [tu-um-ma-an-na-iš?]


du-pu-ra-e-išta-du-na-e-eš[tu-um-ma-an-na-iš?]

(Frg. 1) Rs.? 8′ nam-ma-kándann:CNJ=OBPk a-na-ḫi-taKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.PL.N (Rasur) a-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-zaRäucherschale:HITT.ABL da-[a-i]nehmen:3SG.PRS

nam-ma-kána-na-ḫi-taa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-zada-[a-i]
dann
CNJ=OBPk
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.PL.N
Räucherschale
HITT.ABL
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 9′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV pí-i[š-ši-ia-az-zi]reiben:3SG.PRS

na-at-ša-anḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iapa-ra-apí-i[š-ši-ia-az-zi]
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPsRäucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
aus-
PREV
reiben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 10′ nuCONNn me-ma-a-isprechen:3SG.PRS a-nu-e-eš a-na-ḫu-e-eš g[i-lu-uš te-e-a]

nume-ma-a-ia-nu-e-eša-na-ḫu-e-ešg[i-lu-ušte-e-a]
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 11′ nam-ma-aš-ša-andann:CNJ=OBPs NINDAmu-la-ti-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-ia-[an-ta-anzerbrechen:PTCP.ACC.SG.C na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA TU₇kán-ga-ti](Art Brei)D/L.SG

nam-ma-aš-ša-anNINDAmu-la-ti-inpár-ši-ia-[an-ta-anna-atA-NA TU₇kán-ga-ti]
dann
CNJ=OBPs
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
PTCP.ACC.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC(Art Brei)D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? 12′ [še-eroben-:PREV;
auf:POSP
da]-a-isetzen:3SG.PRS na-at-š[a]-a[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ]

Rs. IV? bricht ab

[še-erda]-a-ina-at-š[a]-a[n
oben-
PREV
auf
POSP
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
Der Join der beiden Fragmente ist nicht komplett sicher. Während die Tafelformat mit Randleisten an der lk. Rd. und den Paragraphenstrichen sowie die Handschrift zum großen Teil mit einander übereinstimmen, ist das Zeichen URU auf unterschiedlichen Weisen geschrieben.