Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 23.83 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
| … | ]x[ | 
|---|---|
 2′   [  ma]-aḫ-ḫa-anwie:CNJ;
wie:POSP x[  
| … | ma]-aḫ-ḫa-an | x[ | 
|---|---|---|
| wie CNJ wie POSP  | 
| … | ||
|---|---|---|
4′ [ ḫal?-z]i-iš-ša-an-z[irufen:3PL.PRS.IMPF
| … | ḫal?-z]i-iš-ša-an-z[i | 
|---|---|
| rufen 3PL.PRS.IMPF  | 
5′ nuCONNn 2zwei:QUANcar NINDAi-du-ri-uš[(Brot oder Gebäck):NOM.PL.C
| nu | 2 | NINDAi-du-ri-uš[ | 
|---|---|---|
| CONNn | zwei QUANcar  | (Brot oder Gebäck) NOM.PL.C  | 
6′ 2zwei:QUANcar NINDAi-du-ri-e-eš-m[a(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C=CNJctr
| 2 | NINDAi-du-ri-e-eš-m[a | 
|---|---|
| zwei QUANcar  | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C=CNJctr  | 
7′ A-NA D⸢a⸣-an-na-li-i[aAnnaliyaD/L.SG
| A-NA D⸢a⸣-an-na-li-i[a | 
|---|
| AnnaliyaD/L.SG | 
 8′   2zwei:QUANcar NINDAi-du-ri-iš-ma(Brot oder Gebäck):NOM.PL.C=CNJctr;
(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C=CNJctr A-[NA Dni-na-at-taNe/inat(t)aD/L.SG  
| 2 | NINDAi-du-ri-iš-ma | A-[NA Dni-na-at-ta | 
|---|---|---|
| zwei QUANcar  | (Brot oder Gebäck) NOM.PL.C=CNJctr (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C=CNJctr  | Ne/inat(t)aD/L.SG | 
 9′   Dku-li-it-taKulitta:DN.D/L.SG(UNM) 2?zwei:QUANcar [NINDAi-du-ri-iš-ma(Brot oder Gebäck):NOM.PL.C=CNJctr;
(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C=CNJctr  
| Dku-li-it-ta | 2? | [NINDAi-du-ri-iš-ma | 
|---|---|---|
| Kulitta DN.D/L.SG(UNM)  | zwei QUANcar  | (Brot oder Gebäck) NOM.PL.C=CNJctr (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C=CNJctr  | 
10′ A-NA Dḫu-te-naḪude/in(n)aD/L.SG Dḫu-[te-el-lu-úr-raḪude/illurra:DN.D/L.SG(UNM)
| A-NA Dḫu-te-na | Dḫu-[te-el-lu-úr-ra | 
|---|---|
| Ḫude/in(n)aD/L.SG | Ḫude/illurra DN.D/L.SG(UNM)  | 
 11′   1ein:QUANcar NINDAi-du-re-en-na(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C=CNJadd A!-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL ⸢D?⸣[  
| 1 | NINDAi-du-re-en-na | A!-NA | … | 
|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C=CNJadd  | zuD/L.SG zuD/L.PL  | 
12′☛ ku-un-zi-ziKunzizi:DN.D/L.SG 1ein:QUANcar NINDAi-d[u-ri-in-
| ku-un-zi-zi | 1 | |
|---|---|---|
| Kunzizi DN.D/L.SG  | ein QUANcar  | 
13′ A-NA Dku-uz-zi-naKuzzinaD/L.SG ⸢D?⸣[ku-uz-pa-zé-naKuzpazena:DN.D/L.SG(UNM)
| A-NA Dku-uz-zi-na | ⸢D?⸣[ku-uz-pa-zé-na | 
|---|---|
| KuzzinaD/L.SG | Kuzpazena DN.D/L.SG(UNM)  | 
 14′   1ein:QUANcar NINDAi-du-ri-in-ma(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C=CNJctr A-N[AzuD/L.SG;
zuD/L.PL  
| 1 | NINDAi-du-ri-in-ma | A-N[A | 
|---|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C=CNJctr  | zuD/L.SG zuD/L.PL  | 
15′ 1ein:QUANcar NINDAi-⸢du-ri⸣-in-ma(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C=CNJctr ⸢A⸣-[
| 1 | NINDAi-⸢du-ri⸣-in-ma | |
|---|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C=CNJctr  | 
16′ 1ein:QUANcar NINDAi-du-ri-in-ma(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C=CNJctr A-[
| 1 | NINDAi-du-ri-in-ma | |
|---|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C=CNJctr  | 
17′ 1ein:QUANcar NINDAi-du-ri-in-ma(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C=CNJctr A-N[A ANŠE.KUR.RAPferdD/L.SG e-ra-ma(Name oder Bezeichnung eines Pferds):HURR.ABS.SG
| 1 | NINDAi-du-ri-in-ma | A-N[A ANŠE.KUR.RA | e-ra-ma | 
|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C=CNJctr  | PferdD/L.SG | (Name oder Bezeichnung eines Pferds) HURR.ABS.SG  | 
 18′   da-a-⸢i⸣[nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS 
| da-a-⸢i⸣[ | 
|---|
| nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS  | 
 19′   na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C IŠ-T[U?ausABL;
ausINS  
| na-aš-ta | LUGAL-uš | IŠ-T[U? | 
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | König NOM.SG.C  | ausABL ausINS  | 
 20′   pa-ra-aaus-:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS na-a[š?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL Diš-ḫa-raIšḫara:DN.GEN.SG(UNM)  
| pa-ra-a | ú-ez-zi | na-a[š? | I-NA É | Diš-ḫa-ra | 
|---|---|---|---|---|
| aus- PREV  | kommen 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC  | HausD/L.SG HausD/L.PL  | Išḫara DN.GEN.SG(UNM)  | 
21′ pa-iz-zigehen:3SG.PRS nuCONNn A-NA Di[š?-ḫa-raIšḫaraD/L.SG
| pa-iz-zi | nu | A-NA Di[š?-ḫa-ra | 
|---|---|---|
| gehen 3SG.PRS  | CONNn | IšḫaraD/L.SG | 
 22′   3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) Ì.GIŠÖl:NOM.SG(UNM);
Öl:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠT[IN(Getränk):NOM.SG(UNM);
(Getränk):ACC.SG(UNM)  
| 3 | NINDA.SIG | Ì.GIŠ | KAŠ.GEŠT[IN | 
|---|---|---|---|
| drei QUANcar  | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM)  | Öl NOM.SG(UNM) Öl ACC.SG(UNM)  | (Getränk) NOM.SG(UNM) (Getränk) ACC.SG(UNM)  | 
 23′   A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL NINDA.SIGMEŠ-ia-aš-⸢ša⸣-[  
| A-NA | |
|---|---|
| zuD/L.SG zuD/L.PL  | 
 24′   ku-it-tajeder:INDFevr.NOM.SG.N pa-⸢ra-a⸣[außerdem:ADV;
aus-:PREV  
| ku-it-ta | pa-⸢ra-a⸣[ | 
|---|---|
| jeder INDFevr.NOM.SG.N  | außerdem ADV aus- PREV  | 
25′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ši-pa-a[n-da-an-zilibieren:3PL.PRS
| na-at | ši-pa-a[n-da-an-zi | 
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | libieren 3PL.PRS  | 
26′ EGIR-ŠÚ-madanach:ADV=CNJctr ⸢1?⸣[ein:QUANcar
| EGIR-ŠÚ-ma | ⸢1?⸣[ | 
|---|---|
| danach ADV=CNJctr  | ein QUANcar  | 
Text bricht ab
| x[ | 
|---|