HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 24.38 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Mss. KBo 24.38

Vs. II


Vs. II 1′ ]x-da-an-[zi?

Vs. II 2′ ]-an-da-ma x[

Vs. II 3′ ]-an-zi nu-zaCONNn=REFL a-da-a[n-


nu-za
CONNn=REFL

Vs. II 4′ [n]uCONNn SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
[

[n]uSAGIGALKAŠA-NA
CONNnMundschenk
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Vs. II 5′ pa-i]z-zigehen:3SG.PRS A-NA DINGIR-LI[MGottD/L.SG

Ende Vs. II

pa-i]z-ziA-NA DINGIR-LI[M
gehen
3SG.PRS
GottD/L.SG

Rs. III 1 [ ]x MUNUSal-ḫ[u-1


Rs. III 2 [ ]a-an-te-ez-z[ian vorderster Stelle:ADV ]x[

]a-an-te-ez-z[i
an vorderster Stelle
ADV

Rs. III 3 MEŠMann:NOM.PL(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIMGott:GEN.PL(UNM) SÌR-RUsingen:3PL.PRS x x[

MEŠÉDINGIR-LIMSÌR-RU
Mann
NOM.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)
singen
3PL.PRS

Rs. III 4 BE-EL-TIHerrin:NOM.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAta-kar-mu-u[n(Gebäck):ACC.SG.C

BE-EL-TIÉ1NINDAta-kar-mu-u[n
Herrin
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. III 5 [d]a-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELHerrD/L.PL DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) [


[d]a-a-inuA-NA LÚ.MEŠBE-ELDINGIRMEŠ
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS
CONNnHerrD/L.PLGott
GEN.PL(UNM)

Rs. III 6 [n]uCONNn SAGI-ašMundschenk:NOM.SG.C GALBecher:GEN.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
MU[NUS?

[n]uSAGI-ašGALKAŠA-NA
CONNnMundschenk
NOM.SG.C
Becher
GEN.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Rs. III 7 [ ] pa-iz-zigehen:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG pa-ra-[

pa-iz-ziA-NA DINGIR-LIM
gehen
3SG.PRS
GottD/L.SG

Rs. III 8 [ ] A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra(Priesterin)D/L.SG BE-ELHerr:NOM.SG(UNM);
Herr:D/L.SG(UNM)
D[INGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM)


A-NA MUNUSal-ḫu-it-raBE-ELD[INGIRMEŠ
(Priesterin)D/L.SGHerr
NOM.SG(UNM)
Herr
D/L.SG(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)

Rs. III 9 [ ] DUTU-unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG TUŠ-ašim Sitzen:ADV *a*-ku-an-zitrinken:3PL.PRS x[

DUTU-unTUŠ-aš*a*-ku-an-zi
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS

Rs. III 10 [p]al-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS BE-EL-TIHerrin:NOM.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) [

[p]al-wa-a-ez-ziBE-EL-TIÉ
anstimmen
3SG.PRS
Herrin
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)

Rs. III 11 [n]a-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUTischD/L.SG [

[n]a-an-za-kánI-NA GIŠBANŠUR-ŠU
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkTischD/L.SG

Rs. III 12 [ ]x-an-na pí-an-zigeben:3PL.PRS [


pí-an-zi
geben
3PL.PRS

Rs. III 13 [ SA]GIMundschenk:NOM.SG(UNM) GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) A-[NAzuD/L.PL;
zuD/L.SG

SA]GIGALKAŠA-[NA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
zuD/L.PL
zuD/L.SG

Rs. III 14 [ ]x A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
D[

A-NA
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Rs. III 15 [ ]x x[

Text bricht ab

Nach Autographie eher MUNUS⸢ḫu⸣-w[a- zu lesen, Lesung nach Foto hier präferiert.