HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 24.48 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1′ ]x-zi? [ ]

Vs. II 2′ ]-ia at-t[a- ]

Vs. II 3′ -t]a-aš DINGIRMEŠ-ašdeity:D/L.PL 1one:QUANcar ku-up-ti-i[n]:ACC.SG.C

DINGIRMEŠ-aš1ku-up-ti-i[n]
deity
D/L.PL
one
QUANcar

ACC.SG.C

Vs. II 4′ ]x-an-zi

Vs. II 5′ -z]i


Vs. II 6′ ]x 1one:QUANcar ku-up-ti-in:ACC.SG.C A-NA DIŠTARIštarD/L.SG ṢE-E-RIsteppe:GEN.SG(UNM)

1ku-up-ti-inA-NA DIŠTARṢE-E-RI
one
QUANcar

ACC.SG.C
IštarD/L.SGsteppe
GEN.SG(UNM)

Vs. II 7′ DINGIRM]˽MUNUSMEŠ-iafemale gods:D/L.PL(UNM)=CNJadd wa-al-ḫa-an-zito strike:3PL.PRS

DINGIRM]˽MUNUSMEŠ-iawa-al-ḫa-an-zi
female gods
D/L.PL(UNM)=CNJadd
to strike
3PL.PRS

Vs. II 8′ ] an-datherein:ADV;
in:POSP;
inside:PREV
tup-pí-azclay tablet:ABL ḫal-zi-iš-ša-ito summon:3SG.PRS.IMPF


an-datup-pí-azḫal-zi-iš-ša-i
therein
ADV
in
POSP
inside
PREV
clay tablet
ABL
to summon
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 9′ ]x DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:PL.UNM URUḫa-la-ap-iaḪalab:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

DINGIRMEŠ˽MEŠURUḫa-la-ap-ia
male deities
PL.UNM
Ḫalab
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 10′ ]x DIŠKURStorm-god:SG.UNM DU₆(ruin) mound:GEN.SG(UNM) DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:PL.UNM Éhouse:GEN.SG(UNM) ḫu-uḫ-ḫa-aš-šagrandfather:GEN.PL=CNJadd1

DIŠKURDU₆DINGIRMEŠ˽MEŠÉḫu-uḫ-ḫa-aš-ša
Storm-god
SG.UNM
(ruin) mound
GEN.SG(UNM)
male deities
PL.UNM
house
GEN.SG(UNM)
grandfather
GEN.PL=CNJadd

Vs. II 11′ wa-al-ḫ]a-an-zito strike:3PL.PRS

wa-al-ḫ]a-an-zi
to strike
3PL.PRS

Vs. II 12′ wa-al-ḫ]a-an-zito strike:3PL.PRS

wa-al-ḫ]a-an-zi
to strike
3PL.PRS

Vs. II 13′ w]a-al-ḫa-an-zito strike:3PL.PRS

w]a-al-ḫa-an-zi
to strike
3PL.PRS

Vs. II 14′ ]x-an an-datherein:ADV x-x-x-zi?


an-da
therein
ADV

Vs. II 15′ ]x x[ ]

Vs. bricht ab

Rs. III 1′


GA.KI]N.AGcheese:ACC.SG(UNM) TUR-iasmall:ACC.SG(UNM)=CNJadd

GA.KI]N.AGTUR-ia
cheese
ACC.SG(UNM)
small
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Rs. III 2′ ]

Rs. III 3′ ]

Rs. III 4′ ]x ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:QUANall.GEN.PL

ḫu-u-ma-an-da-aš
every
whole
QUANall.GEN.PL

Rs. III 5′ GA.KIN.A]Gcheese:ACC.SG(UNM) TUR-iasmall:ACC.SG(UNM)=CNJadd šar-la-a-ez-zito exalt:3SG.PRS


GA.KIN.A]GTUR-iašar-la-a-ez-zi
cheese
ACC.SG(UNM)
small
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to exalt
3SG.PRS

Rs. III 6′ ]x DINGIR-LIM-iagod:SG.UNM=CNJadd QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC

DINGIR-LIM-iaQA-TAM-MA-pát
god
SG.UNM=CNJadd
likewise
ADV=FOC

Rs. III 7′ ]-ḫa-an PA-NI DINGIR-LIM-iagodD/L.SG_vor:POSP=CNJadd aš+nu-an-zito provide for:3PL.PRS

PA-NI DINGIR-LIM-iaaš+nu-an-zi
godD/L.SG_vor
POSP=CNJadd
to provide for
3PL.PRS

Rs. III 8′ ]-ki i-en-zito make:3PL.PRS

i-en-zi
to make
3PL.PRS

Rs. III 9′ ]x-ša-an2

Rs. III 10′ -z]i


Rs. III 11′ ]

Rs. III 12′ -z]i?


Rs. III 13′ ]x x[ ]

Rs. bricht ab

Die Fortsetzung dieser Zeile ist auf Rs. III 5′ geschrieben.
Unter dieser Zeile verläuft ein Paragraphenstrich der Vs. II.