HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.127+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 25.127 (Frg. 1) + KBo 34.8 (Frg. 2) + KBo 25.147 (Frg. 3) + KBo 25.129 (Frg. 4) + KBo 34.9 (Frg. 5) + KBo 37.75 (Frg. 6) + KBo 17.50 (Frg. 7) (CTH 744)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 7) Vs.? 1′ ] x [1


(Frg. 7) Vs.? 2′ ma]a‑al‑tiäußern:3SG.PRS te‑w[aa‑a‑aš‑ḫa‑a]p x[

ma]a‑al‑tite‑w[aa‑a‑aš‑ḫa‑a]p
äußern
3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.? 3′ ] ku‑u‑uḫ‑tum‑ma ta‑ru‑uḫ‑tu [

ku‑u‑uḫ‑tum‑mata‑ru‑uḫ‑tu

(Frg. 7) Vs.? 4′ ]‑un‑waa‑a‑al ku‑uḫ‑tu‑un GUD[U₁₂


ku‑uḫ‑tu‑unGUD[U₁₂

(Frg. 7) Vs.? 5′ ]x‑en‑ga‑a‑la‑az LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C x[

LUGAL‑uš
König
NOM.SG.C

(Frg. 7+6) Vs.? 6′/6′ ‑g]i‑it‑ta ki‑iš‑ge‑e‑x[

(Frg. 7+6) Vs.? 7′/7′ ] in‑ta‑a ta‑ba‑ar‑n[a

in‑ta‑ata‑ba‑ar‑n[a

(Frg. 7+4+6) Vs.? 8′/Rs.? III 8′/8′ ‑e]k‑zu‑u‑li‑il [

(Frg. 4+6) Rs.? III 9′/9′ ] e‑ek‑zu‑u‑li‑il [


e‑ek‑zu‑u‑li‑il

(Frg. 4) Rs.? III 10′ ]x‑ḫi‑in tu‑u‑ḫu le‑e‑pu‑lu(‑)[

tu‑u‑ḫu

(Frg. 4) Rs.? III 11 ]x ku‑li‑i‑ip ta‑nu‑u‑us‑tu‑uš x[

ku‑li‑i‑ipta‑nu‑u‑us‑tu‑uš

(Frg. 4) Rs.? III 12′ ]x‑ta‑a‑aš‑ki‑nu‑u Dwaa‑zu‑ú‑ul‑la x[

Dwaa‑zu‑ú‑ul‑la

(Frg. 4) Rs.? III 13′ ]‑x‑ia ga‑wuu‑u‑ti‑li‑i‑iš ia‑a‑ia‑w[a‑


ga‑wuu‑u‑ti‑li‑i‑iš

(Frg. 4+2) Rs.? III 14′/Rs. (III) 1′ ]x(‑)te‑e ma‑al‑ḫi‑ip‑waa AḪ‑ga‑al‑li‑e‑en(‑)[ ]x x

ma‑al‑ḫi‑ip‑waa

(Frg. 3+4+2) Rs.? 1′/Rs.? III 15′/Rs. (III) 2′ ]x te‑ku‑u‑un‑ku‑ḫu?‑a te‑ga‑wuu‑u‑ti‑li‑iš‑x

te‑ku‑u‑un‑ku‑ḫu?‑a

(Frg. 3+4+2) Rs.? 2′/Rs.? III 16′/Rs. (III) 3′ ] te‑zi‑i‑ta‑ḫi‑il‑x2 Dḫa‑te‑pí‑nu‑ú‑un

Dḫa‑te‑pí‑nu‑ú‑un

(Frg. 2) Rs. (III) 4′ up‑x‑li?3


(Frg. 1+3+4+2) Vs.? II 1′/Rs.? 3′/Rs.? III 17′/Rs. (III) 5′ x[ ]x‑aš iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑(Rasur)š[a]rLibationsgefäß:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑(Rasur)š[a]r
Libationsgefäß
NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

(Frg. 1+3+2) Vs.? II 2′/Rs.? 4′/Rs. (III) 6′ GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) K[U₇?süß:GEN.SG(UNM) ]x‑tu da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

GEŠTINK[U₇?da‑a‑ita‑aš‑tapa‑ra‑apé‑e‑da‑i
Wein
GEN.SG(UNM)
süß
GEN.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNt=OBPst
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 1+3+2) Vs.? II 3′/Rs.? 5′/Rs. (III) 7′ GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) [al‑za‑a‑irufen:3SG.PRS te‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑am ti‑ia‑a‑at LUGALKönig:NOM.SG.C na‑at‑tanicht:NEG

GUDU₁₂[al‑za‑a‑ite‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑amti‑ia‑a‑atLUGALna‑at‑ta
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
rufen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
nicht
NEG

(Frg. 1+3+2) Vs.? II 4′/Rs.? 6′/Rs. (III) 8′ a‑ru‑wa‑i‑iz‑z[isich verneigen:3SG.PRS ]x ḫa‑a‑aš‑ša‑anHerd:ACC.SG.C pé‑e‑ra‑anvor-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS

a‑ru‑wa‑i‑iz‑z[iḫa‑a‑aš‑ša‑anpé‑e‑ra‑anda‑a‑i
sich verneigen
3SG.PRS
Herd
ACC.SG.C
vor-
PREV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1+3+2) Vs.? II 5′/Rs.? 7′/Rs. (III) 9′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑i‑iz‑zigehen:3SG.PRS


ta‑aš‑tapa‑ra‑apa‑i‑iz‑zi
CONNt=OBPstaus-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1+5+3+2) Vs.? II 6′/1′/Rs.? 8′/Rs. (III) 10′ [L]UGAL‑iKönig:D/L.SG pé‑e‑ra‑anvor:POSP;
vor:ADV
UGULAsicAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) DUMU.É.[GA]LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)4

[L]UGAL‑ipé‑e‑ra‑anUGULAsicLÚ.MEŠMUḪALDIMGUDU₁₂ME‑ŠE‑DIDUMU.É.[GA]L
König
D/L.SG
vor
POSP
vor
ADV
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+5+3) Vs.? II 7′/2′/Rs.? 9′ [LU]GAL‑ušKönig:NOM.SG.C pa‑i‑iz‑zigehen:3SG.PRS Dte‑li‑pí‑nu‑wa‑ašTele/ipinu:DN.GEN.SG pé‑e‑ra‑anvor:POSP pé‑e‑[

[LU]GAL‑ušpa‑i‑iz‑ziDte‑li‑pí‑nu‑wa‑ašpé‑e‑ra‑an
König
NOM.SG.C
gehen
3SG.PRS
Tele/ipinu
DN.GEN.SG
vor
POSP

(Frg. 1+5+3) Vs.? II 8′/3′/Rs.? 10′ [ ]x‑aš ti‑i‑ez‑zitreten:3SG.PRS GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS te‑waa‑a‑aš‑ḫa‑am ti‑[ia‑a‑at

ti‑i‑ez‑ziGUDU₁₂ḫal‑za‑a‑ite‑waa‑a‑aš‑ḫa‑amti‑[ia‑a‑at
treten
3SG.PRS
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
rufen
3SG.PRS

(Frg. 1+5+3) Vs.? II 9′/4′/Rs.? 11′ [LUGAL?]‑šaKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr a‑ru‑wa‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) [].MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) mar‑nu‑wa‑an‑ta‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG iš‑pa‑an‑[tu‑uz‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N

[LUGAL?]‑šaa‑ru‑wa‑ez‑ziUGULA[].MEŠMUḪALDIMmar‑nu‑wa‑an‑ta‑ašiš‑pa‑an‑[tu‑uz‑zi‑aš‑šar
König
NOM.SG(UNM)=CNJctr
sich verneigen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
((ERG) eine Biersorte)
GEN.SG
Libationsgefäß
ACC.SG.N

(Frg. 1+5+3) Vs.? II 10′/5′/Rs.? 12′ [LUGAL]iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑šaKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑wa‑azvon weitem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) d[a‑a‑isetzen:3SG.PRS

[LUGAL]ipa‑ra‑ae‑ep‑ziLUGAL‑šatu‑u‑wa‑azQA‑TAMd[a‑a‑i
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)=CNJctr
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+5+3) Vs.? II 11′/6′/Rs.? 13′ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME]ŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) NINDA.S[I]G?‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) ši‑pa‑a‑an‑tilibieren:3SG.PRS


[UGULALÚ.ME]ŠMUḪALDIMNINDA.S[I]G?ši‑pa‑a‑an‑ti
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1+5+3) Vs.? II 12′/7′/Rs.? 14′ ]ma GEŠTIN‑ašWein:GEN.SG iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑š[ar]Libationsgefäß:ACC.SG.N x [

GEŠTIN‑ašiš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑š[ar]
Wein
GEN.SG
Libationsgefäß
ACC.SG.N

(Frg. 1+5) Vs.? II 13′/8′ ] e‑ep[z]ifassen:3SG.PRS ma LUGAL‑šaKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑wa‑a[zvon weitem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

Vs. II bricht ab

e‑ep[z]iLUGAL‑šatu‑u‑wa‑a[zQA‑TAMda‑a‑i
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)=CNJctr
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.? 1′ ]a‑i LU[GAL?

(Frg. 1+3) Rs.? III 1′/Vs.? 2′ te‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑am ti‑i[a‑a‑at


te‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑amti‑i[a‑a‑at

(Frg. 1+3) Rs.? III 2′/Vs.? 3′ UG]ULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) M[E‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM)

UG]ULALÚ.MEŠMUḪALDIMGUDU₁₂M[E‑ŠE‑DI
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs.? III 3′/Vs.? 4′ ] pé‑e[r]a‑anvor-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS ta‑a[nzum zweiten Mal:ADV

pé‑e[r]a‑anda‑a‑ita‑a[n
vor-
PREV
setzen
3SG.PRS
zum zweiten Mal
ADV

(Frg. 1+3) Rs.? III 4′/Vs.? 5′ LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C pa‑i[i]z‑zigehen:3SG.PRS taCONNt pé‑e‑da‑a[šPlatz:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

LUGAL‑u]špa‑i[i]z‑zitapé‑e‑da‑a[š
König
NOM.SG.C
gehen
3SG.PRS
CONNtPlatz
GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

(Frg. 1+3) Rs.? III 5′/Vs.? 6′ ‑z]i GU[D]U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG me‑e‑na‑ḫa‑a[n‑dagegenüber:POSP;
entgegen-:PREV

GU[D]U₁₂LUGAL‑ime‑e‑na‑ḫa‑a[n‑da
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV

(Frg. 1+3+2) Rs.? III 6′/Vs.? 7′/Vs. (II) 1′ ] te‑waa‑a‑aš‑ḫa‑am ti‑ia‑a‑at LUGAL‑u[šKönig:NOM.SG.C ]x‑e[


te‑waa‑a‑aš‑ḫa‑amti‑ia‑a‑atLUGAL‑u[š
König
NOM.SG.C

(Frg. 1+3+2) Rs.? III 7′/Vs.? 8′/Vs. (II) 2′ GIŠBA]NŠURTisch:SG.UNM 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [e]‑ḫa‑aš‑ga‑an‑ta‑anblutig:ACC.SG.C LUG[AL]iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e[ep‑zifassen:3SG.PRS

GIŠBA]NŠUR1NINDA.GUR₄.RA[e]‑ḫa‑aš‑ga‑an‑ta‑anLUG[AL]ipa‑ra‑ae[ep‑zi
Tisch
SG.UNM
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
blutig
ACC.SG.C
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1+3+2) Rs.? III 8′/Vs.? 9′/Vs. (II) 3′ LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C tu‑u‑wa‑azvon weitem:ADV QA[TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑i]setzen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) p[á]r‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP ta‑aš‑t[a?CONNt=OBPst

LUGAL‑u]štu‑u‑wa‑azQA[TAMda‑a‑i]UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURp[á]r‑ši‑iata‑aš‑t[a?
König
NOM.SG.C
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPst

(Frg. 1+3+2) Rs.? III 9′/Vs.? 10′/Vs. (II) 4′ iš‑t]a‑na‑na‑ašAltar:GEN.SG x x[ ] še‑e‑*eroben:ADV;
oben-:PREV;
auf:POSP
ke‑e*‑e[t‑t]adieser:DEM1.INS=CNJadd ½ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

iš‑t]a‑na‑na‑ašše‑e‑*erke‑e*‑e[t‑t]a½NINDA.GUR₄.RAda‑a‑i
Altar
GEN.SG
oben
ADV
oben-
PREV
auf
POSP
dieser
DEM1.INS=CNJadd
ein halb
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. (II) 4′a x x [ ] x x x5


(Frg. 1+3+2) Rs.? III 10′/Vs.? 11′/Vs. (II) 5′ M]˽GIŠBANŠU[RTischmann:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑eš‑ḫ]a‑aš‑ga‑an‑ta‑anblutig:ACC.SG.C LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑a‑maaus-:PREV=CNJctr

M]˽GIŠBANŠU[R1NINDA.GUR₄.RAe‑eš‑ḫ]a‑aš‑ga‑an‑ta‑anLUGAL‑ipa‑ra‑a‑ma
Tischmann
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
blutig
ACC.SG.C
König
D/L.SG
aus-
PREV=CNJctr

(Frg. 1+3+2) Rs.? III 11′/Vs.? 12′/Vs. (II) 6′ L]Ú?ME[Š?Mann:PL.UNM LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C tu‑u‑wa‑azvon weitem:ADV Q]A‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

L]Ú?ME[Š?LUGAL‑uštu‑u‑wa‑azQ]A‑TAMda‑a‑iUGULAMEŠ˽GIŠBANŠURpár‑ši‑ia
Mann
PL.UNM
König
NOM.SG.C
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3+2) Vs.? 13′/Vs. (II) 7′ ]x‑ra?‑a‑aš‑ša‑aš NINDABrot:ACC.SG(UNM) ḫar‑ša‑aš(u.B.):HITT.GEN.SG še‑e‑erauf:POSP

NINDAḫar‑ša‑ašše‑e‑er
Brot
ACC.SG(UNM)
(u.B.)
HITT.GEN.SG
auf
POSP

(Frg. 3+2) Vs.? 14′/Vs. (II) 8′ ]a?‑it‑ta ½ein halb:QUANcar N[INDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


½N[INDA.GU]R₄.RAda‑a‑i
ein halb
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4+2) Vs.? II 1′/Vs. (II) 9′ ] LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

LUGAL‑ipa‑ra‑ae‑ep‑zi
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 4+2) Vs.? II 2′/Vs. (II) 10′ ]a‑i UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) p[ár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURp[ár‑š]i‑ia
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4+2) Vs.? II 3′/Vs. (II) 11′ ]x ta‑ga‑a‑anErde:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS x [ G]BANŠURTisch:UNM

ta‑ga‑a‑anda‑a‑iG]BANŠUR
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS
Tisch
UNM

(Frg. 4+2) Vs.? II 4′/Vs. (II) 13′ e‑e]p‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑šaKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑wa‑a[zvon weitem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS

e‑e]p‑ziLUGAL‑šatu‑u‑wa‑a[zQA‑TAMd]a‑a‑i
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)=CNJctr
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4+2) Vs.? II 5′/Vs. (II) 14′ ]x‑an ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG da‑a‑[isetzen:3SG.PRS ] x x


ḫa‑aš‑ši‑ida‑a‑[i
Herd
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? II 6′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑a]aus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑šaKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu[u‑wa‑azvon weitem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

LUGAL‑ipa‑ra‑a]e‑ep‑ziLUGAL‑šatu[u‑wa‑azQA‑TAMda‑a‑i
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)=CNJctr
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 7+4) Rs.? 1′/ Vs.? II 7′ ḫa‑at]ta‑lu‑wa‑ašRiegel:GEN.SG GIŠ‑ru‑iHolz:D/L.SG x[


ḫa‑at]ta‑lu‑wa‑ašGIŠ‑ru‑i
Riegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG

(Frg. 7) Rs.? 2′ iš‑pa‑a]n‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N LUGALiKönig:D/L.SG [

iš‑pa‑a]n‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarLUGALi
Libationsgefäß
ACC.SG.N
König
D/L.SG

(Frg. 7) Rs.? 3′ ].MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) ḫa‑aš‑ša‑a‑a[šHerd:GEN.SG

].MEŠMUḪALDIMḫa‑aš‑ša‑a‑a[š
Koch
GEN.PL(UNM)
Herd
GEN.SG

(Frg. 7) Rs.? 4′ ]x ši‑pa‑a‑an‑tilibieren:3SG.PRS a‑ap‑pazurück-:PREV t[esic

ši‑pa‑a‑an‑tia‑ap‑pa
libieren
3SG.PRS
zurück-
PREV

(Frg. 7) Rs.? 5′ ]i‑pát 7‑išsiebenmal:QUANmul ši‑pa‑a‑an‑tilibieren:3SG.PRS [

7‑išši‑pa‑a‑an‑ti
siebenmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 6′ iš‑pa‑an‑tu‑uz‑z]i‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N a‑ap‑pazurück-:PREV pé‑e[


iš‑pa‑an‑tu‑uz‑z]i‑aš‑šara‑ap‑pa
Libationsgefäß
ACC.SG.N
zurück-
PREV

(Frg. 7) Rs.? 7′ M]? x x x x [

Rs. III bricht ab

Laut Autographie, “oberer Rand nahe”.
Das Zeichen nach IL ist z.T. auf 409/b und 376/b erhalten; die Zeichenspuren lassen eventuell eine Lesung als E zu.
Das Wort ist auf dem Paragraphenstrich geschrieben, unter dem Ende der eigentlichen letzen Zeile des Paragraphs bis über den Tafelrand hinaus.
Lesung dieser Zeile bestätigt durch Kollation von D. Schwemer, Ankara, September 2017.
Sehr klein direkt unter KBo 34.8 Vs. (II) 4′ auf dem Paragraphenstrich und auf dem rechten Tafelrand geschrieben, der Bruchkante entlang und gerade erkennbar auf dem Foto, auch in der Autographie angedeutet.