Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.31 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
| … | |
|---|---|
 Vs. II 2′   [  ] ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ALL(UNM);
Haus:ABL(UNM);
Haus:INS(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:ACC.SG(UNM) DINGIRGott:GEN.SG(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM) x x[ 
| … | É | DINGIR | ||
|---|---|---|---|---|
| Haus D/L.SG(UNM) Haus D/L.PL(UNM) Haus ALL(UNM) Haus ABL(UNM) Haus INS(UNM) Haus GEN.SG(UNM) Haus GEN.PL(UNM) Haus ACC.PL(UNM) Haus ACC.SG(UNM)  | Gott GEN.SG(UNM) Gott GEN.PL(UNM)  | 
Vs. II 3′ [LÚ].MEŠḫa-a-pí-an(Kultfunktionär):GEN.PL LÚ⸢SANGA⸣-ešPriester:NOM.PL.C x[
| [LÚ].MEŠḫa-a-pí-an | LÚ⸢SANGA⸣-eš | |
|---|---|---|
| (Kultfunktionär) GEN.PL  | Priester NOM.PL.C  | 
Vs. II 4′ ⸢A⸣-NU1 kar-pa-anheben:PTCP.INDCL ḫar-zihaben:3SG.PRS x[ ]x[
| … | kar-pa-an | ḫar-zi | ||
|---|---|---|---|---|
| heben PTCP.INDCL  | haben 3SG.PRS  | 
Vs. II 5′☛ 1ein:QUANcar DUMU.MUNUSTochter:NOM.SG(UNM) pal-wa-at-ta-al-li-ešAnstimmer:NOM.PL.C ú-[en-zikommen:3PL.PRS
| 1 | DUMU.MUNUS | pal-wa-at-ta-al-li-eš | ú-[en-zi | 
|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | Tochter NOM.SG(UNM)  | Anstimmer NOM.PL.C  | kommen 3PL.PRS  | 
 Vs. II 6′   ⸢te⸣CONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-en-zitreten:3PL.PRS [LÚ]GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) an-⸢dahinein-:PREV;
darin:ADV a-ar⸣-[  
| ⸢te⸣ | ti-en-zi | [LÚ]GUDU₁₂ | an-⸢da | |
|---|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | treten 3PL.PRS  | Gesalbter NOM.SG(UNM)  | hinein- PREV darin ADV  | 
 Vs. II 7′   a-ap-pa-annach-:PREV;
nach:POSP ti-i-e-ez-z[i]treten:3SG.PRS 
| a-ap-pa-an | ti-i-e-ez-z[i] | 
|---|---|
| nach- PREV nach POSP  | treten 3SG.PRS  | 
 Vs. II 8′   NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C LÚ˽GIŠGIDRU-ašStabträger:GEN.SG ⸢pé-e⸣-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV ḫu-wa-a-ilaufen:3SG.PRS [  
| NIN.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU-aš | ⸢pé-e⸣-ra-an | ḫu-wa-a-i | … | 
|---|---|---|---|---|
| (Priesterin) NOM.SG.C  | Stabträger GEN.SG  | vor POSP vor- PREV  | laufen 3SG.PRS  | 
Vs. II 9′ 1-išeinmal:QUANmul ke-e-et-tahier:DEMadv=CNJadd 1-išeinmal:QUANmul ḫar-zihaben:3SG.PRS 1414:QUANcar LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C
| 1-iš | ke-e-et-ta | 1-iš | ḫar-zi | 14 | LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš | 
|---|---|---|---|---|---|
| einmal QUANmul  | hier DEMadv=CNJadd  | einmal QUANmul  | haben 3SG.PRS  | 14 QUANcar  | (Kultfunktionär) NOM.PL.C  | 
Vs. II 10′ iš-ga-ra-an-te-ešstechen:PTCP.NOM.PL.C ḫa-aš-ša-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk 1-⸢ŠU⸣einmal:QUANmul [
| iš-ga-ra-an-te-eš | ḫa-aš-ša-an-kán | 1-⸢ŠU⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| stechen PTCP.NOM.PL.C  | Herd ACC.SG.C=OBPk  | einmal QUANmul  | 
Vs. II 11′ ma-a-na-aš-tawie:CNJ=OBPst NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C LUGAL-iKönig:D/L.SG ḫa-⸢an-da-a⸣-e-et-taordnen:3SG.PST.MP x[
| ma-a-na-aš-ta | NIN.DINGIR-aš | LUGAL-i | ḫa-⸢an-da-a⸣-e-et-ta | |
|---|---|---|---|---|
| wie CNJ=OBPst  | (Priesterin) NOM.SG.C  | König D/L.SG  | ordnen 3SG.PST.MP  | 
Vs. II 12′ a-ap-pí-an-zifertig sein:3PL.PRS taCONNt A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C [
| a-ap-pí-an-zi | ta | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-zi | NIN.DINGIR-aš | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| fertig sein 3PL.PRS  | CONNt | Ort ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N  | fassen 3PL.PRS  | (Priesterin) NOM.SG.C  | 
Vs. II 13′ ú-e-eḫ-zisich drehen:3SG.PRS DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) Ùund:CNJadd DUMU.MUNUSTochter:NOM.SG(UNM) Di-na-ra-ašInar:DN.GEN.SG ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C ⸢tar⸣-n[a-an-zilassen:3PL.PRS
| ú-e-eḫ-zi | DUMU.NITA | Ù | DUMU.MUNUS | Di-na-ra-aš | ḫa-lu-kán | ⸢tar⸣-n[a-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| sich drehen 3SG.PRS  | Sohn NOM.SG(UNM)  | und CNJadd  | Tochter NOM.SG(UNM)  | Inar DN.GEN.SG  | Botschaft ACC.SG.C  | lassen 3PL.PRS  | 
Vs. II 14′ [LÚ.M]EŠḫa-a-pí-eš-ša(Kultfunktionär):NOM.PL.C=CNJadd wa-ḫa-an-zisich drehen:3PL.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst nam-madann:CNJ GÙB-li-⸢ia⸣linker:D/L.SG=CNJadd [wa-ḫa-an-zisich drehen:3PL.PRS
| [LÚ.M]EŠḫa-a-pí-eš-ša | wa-ḫa-an-zi | ta-aš-ta | nam-ma | GÙB-li-⸢ia⸣ | [wa-ḫa-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| (Kultfunktionär) NOM.PL.C=CNJadd  | sich drehen 3PL.PRS  | CONNt=OBPst | dann CNJ  | linker D/L.SG=CNJadd  | sich drehen 3PL.PRS  | 
Vs. II 15′ [DUMU.MUNUS]Tochter:NOM.SG(UNM) Di-na-ra-ašInar:DN.GEN.SG ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-na-an-zilassen:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš-ša(Kultfunktionär):NOM.PL.C=CNJadd [
| [DUMU.MUNUS] | Di-na-ra-aš | ḫa-lu-kán | tar-na-an-zi | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš-ša | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| Tochter NOM.SG(UNM)  | Inar DN.GEN.SG  | Botschaft ACC.SG.C  | lassen 3PL.PRS  | (Kultfunktionär) NOM.PL.C=CNJadd  | 
Vs. II 16′ [ a]p-⸢pa⸣-an-zifassen:3PL.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GIŠZA.LAM.GAR-ašZelt:D/L.PL pé-e-ḫu-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS [
| … | a]p-⸢pa⸣-an-zi | ta-an | GIŠZA.LAM.GAR-aš | pé-e-ḫu-da-an-zi | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| fassen 3PL.PRS  | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | Zelt D/L.PL  | hinschaffen 3PL.PRS  | 
 Vs. II 17′   [NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C LÚ˽GIŠGIDRU-aš]Stabträger:GEN.SG LÚ.MEŠḫa-a-pí-aš(Kultfunktionär):D/L.PL pé-e-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV ḫu-wa-a-ilaufen:3SG.PRS ḫa-aš-ša-a-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk [ḫu-ia-an-zilaufen:3PL.PRS  
| [NIN.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU-aš] | LÚ.MEŠḫa-a-pí-aš | pé-e-ra-an | ḫu-wa-a-i | ḫa-aš-ša-a-an-kán | [ḫu-ia-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Priesterin) NOM.SG.C  | Stabträger GEN.SG  | (Kultfunktionär) D/L.PL  | vor POSP vor- PREV  | laufen 3SG.PRS  | Herd ACC.SG.C=OBPk  | laufen 3PL.PRS  | 
Vs. II 18′ [A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS teCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-e]n-zitreten:3PL.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C e-šasitzen:3SG.PRS.MP LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠUR-u[n]Tisch:ACC.SG.C
| [A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-zi | te | ti-e]n-zi | NIN.DINGIR-aš | e-ša | LÚ˽GIŠBANŠUR | GIŠBANŠUR-u[n] | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ort ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N  | fassen 3PL.PRS  | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | treten 3PL.PRS  | (Priesterin) NOM.SG.C  | sitzen 3SG.PRS.MP  | Tischmann NOM.SG(UNM)  | Tisch ACC.SG.C  | 
Vs. II 18a′ [ ] (Rasur) NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG [
| … | NIN.DINGIR-i | … | 
|---|---|---|
| (Priesterin) D/L.SG  | 
Vs. II 19′ [ a]-⸢ku-an-zi⸣trinken:3PL.PRS NIN.DINGIR-ša(Priesterin):NOM.SG.C=CNJadd e-ku-zitrinken:3SG.PRS LÚS[AGIMundschenk:NOM.SG(UNM)
| … | a]-⸢ku-an-zi⸣ | NIN.DINGIR-ša | e-ku-zi | LÚS[AGI | 
|---|---|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | (Priesterin) NOM.SG.C=CNJadd  | trinken 3SG.PRS  | Mundschenk NOM.SG(UNM)  | 
Vs. II 20′ [ LÚ.MEŠḫal-l]i-ri-eš(Kultsänger):NOM.SG.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS LÚSAG[IMundschenk:NOM.SG(UNM)
| … | LÚ.MEŠḫal-l]i-ri-eš | SÌR-RU | LÚSAG[I | 
|---|---|---|---|
| (Kultsänger) NOM.SG.C  | singen 3PL.PRS  | Mundschenk NOM.SG(UNM)  | 
Vs. II 21′ [ ] ⸢ma⸣-a-na-aš-tawie:CNJ=OBPst LUGAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LU[GALKönigin:D/L.SG(UNM)
| … | ⸢ma⸣-a-na-aš-ta | LUGAL-i | MUNUS.LU[GAL | 
|---|---|---|---|
| wie CNJ=OBPst  | König D/L.SG  | Königin D/L.SG(UNM)  | 
Vs. II 22′ [ ]x-aš? wa-al-⸢ḫa-an-zi?⸣schlagen:3PL.PRS [
Vs. II bricht ab
| … | wa-al-⸢ḫa-an-zi?⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| schlagen 3PL.PRS  | 
 Rs. III 1′   [  še-e-er?auf:POSP;
oben-:PREV tar-ku-wa-an?]-⸢zitanzen:3PL.PRS nam⸣-[madann:CNJ  
| … | še-e-er? | tar-ku-wa-an?]-⸢zi | nam⸣-[ma | 
|---|---|---|---|
| auf POSP oben- PREV  | tanzen 3PL.PRS  | dann CNJ  | 
Rs. III 2′ [ Din]-a-ra-ašInar:DN.GEN.SG ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-na-an-z[ilassen:3PL.PRS
| … | Din]-a-ra-aš | ḫa-lu-kán | tar-na-an-z[i | 
|---|---|---|---|
| Inar DN.GEN.SG  | Botschaft ACC.SG.C  | lassen 3PL.PRS  | 
Rs. III 3′ [ ḫa-a-aš-š]a-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk 1-ŠUeinmal:QUANmul ḫu-ia-an-zilaufen:3PL.PRS ma-⸢a⸣-[na-aš-tawie:CNJ=OBPst
| … | ḫa-a-aš-š]a-an-kán | 1-ŠU | ḫu-ia-an-zi | ma-⸢a⸣-[na-aš-ta | 
|---|---|---|---|---|
| Herd ACC.SG.C=OBPk  | einmal QUANmul  | laufen 3PL.PRS  | wie CNJ=OBPst  | 
Rs. III 4′ [ p]é-e-di-iš-mi-pátPlatz:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC ZAG-nirechts:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul wa-ḫa-[an-zisich drehen:3PL.PRS
| … | p]é-e-di-iš-mi-pát | ZAG-ni | 1-ŠU | wa-ḫa-[an-zi | 
|---|---|---|---|---|
| Platz D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC  | rechts D/L.SG  | einmal QUANmul  | sich drehen 3PL.PRS  | 
Rs. III 5′ [ Di-na-ra-aš]Inar:DN.GEN.SG ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-na-an-zilassen:3PL.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst nam-m[adann:CNJ GÙB-li-ialinker:D/L.SG=CNJadd
| … | Di-na-ra-aš] | ḫa-lu-kán | tar-na-an-zi | ta-aš-ta | nam-m[a | GÙB-li-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Inar DN.GEN.SG  | Botschaft ACC.SG.C  | lassen 3PL.PRS  | CONNt=OBPst | dann CNJ  | linker D/L.SG=CNJadd  | 
Rs. III 6′ [wa-ḫa-an-z]isich drehen:3PL.PRS DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) Ùund:CNJadd DUMU.MUNUSTochter:NOM.SG(UNM) Di-na-ra-ašInar:DN.GEN.SG ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-[na-an-zilassen:3PL.PRS
| [wa-ḫa-an-z]i | DUMU.NITA | Ù | DUMU.MUNUS | Di-na-ra-aš | ḫa-lu-kán | tar-[na-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| sich drehen 3PL.PRS  | Sohn NOM.SG(UNM)  | und CNJadd  | Tochter NOM.SG(UNM)  | Inar DN.GEN.SG  | Botschaft ACC.SG.C  | lassen 3PL.PRS  | 
 Rs. III 7′   [a-ar-ka]-⸢mi⸣(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N ga-ri-nu-an-zizum Schweigen bringen (ein Musikinstrument):3PL.PRS NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C LÚ˽GIŠGIDRU-ašStabträger:GEN.SG LÚ.MEŠḫa-⸢a⸣-[pí-aš(Kultfunktionär):GEN.PL pé-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV  
| [a-ar-ka]-⸢mi⸣ | ga-ri-nu-an-zi | NIN.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU-aš | LÚ.MEŠḫa-⸢a⸣-[pí-aš | pé-ra-an | 
|---|---|---|---|---|---|
| (Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N  | zum Schweigen bringen (ein Musikinstrument) 3PL.PRS  | (Priesterin) NOM.SG.C  | Stabträger GEN.SG  | (Kultfunktionär) GEN.PL  | vor POSP vor- PREV  | 
Rs. III 8′ [ḫu-wa]-⸢a⸣-ilaufen:3SG.PRS ḫa-a-aš-ša-an-kánHerd:ACC.SG.C=OBPk ḫu-ia-an-zilaufen:3PL.PRS A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-⸢pa⸣-[an-zifassen:3PL.PRS teCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-en-zitreten:3PL.PRS
| [ḫu-wa]-⸢a⸣-i | ḫa-a-aš-ša-an-kán | ḫu-ia-an-zi | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-⸢pa⸣-[an-zi | te | ti-en-zi | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| laufen 3SG.PRS  | Herd ACC.SG.C=OBPk  | laufen 3PL.PRS  | Ort ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N  | fassen 3PL.PRS  | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | treten 3PL.PRS  | 
Rs. III 9′ [1]515:QUANcar NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS LÚ.M[EŠḫa-pí-
| [1]5 | NINDAša-ra-a-ma | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ú-da-an-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| 15 QUANcar  | Brotration(?) ACC.PL.N  | Tischmann NOM.PL(UNM)  | (her)bringen 3PL.PRS  | 
Rs. III 10′ iš-pa-ra-an-zihin-/ ausbreiten:3PL.PRS LÚ.MEŠMU-RI-DI-ša(Funktionär):NOM.PL.C=CNJctr ku-wa-a-p[í-it-taüberall:INDadv NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N
| iš-pa-ra-an-zi | LÚ.MEŠMU-RI-DI-ša | ku-wa-a-p[í-it-ta | NINDAša-ra-a-ma | 
|---|---|---|---|
| hin-/ ausbreiten 3PL.PRS  | (Funktionär) NOM.PL.C=CNJctr  | überall INDadv  | Brotration(?) ACC.PL.N  | 
Rs. III 11′ [ti-an]-zisetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar ḫu-up-párSchale:ACC.SG.N KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar ḫu-⸢up-pár⸣Schale:ACC.SG.N [mar-nu-an(Biersorte):GEN.SG(!)
| [ti-an]-zi | 1 | ḫu-up-pár | KAŠ.GEŠTIN | 1 | ḫu-⸢up-pár⸣ | [mar-nu-an | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS  | ein QUANcar  | Schale ACC.SG.N  | (Getränk) GEN.SG(UNM)  | ein QUANcar  | Schale ACC.SG.N  | (Biersorte) GEN.SG(!)  | 
Rs. III 12′ [NINDAša-ra-a]-maBrotration(?):ACC.PL.N da-an-zinehmen:3PL.PRS x[
| [NINDAša-ra-a]-ma | da-an-zi | |
|---|---|---|
| Brotration(?) ACC.PL.N  | nehmen 3PL.PRS  | 
Rs. III 13′ [ NINDAša]-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N [
| … | NINDAša]-ra-a-ma | … | 
|---|---|---|
| Brotration(?) ACC.PL.N  | 
Rs. III bricht ab
| … | |
|---|---|